古诗词网

幽州胡马客歌

> 古诗大全 > 首页
作者: 李白
幽州胡马客歌

幽州胡马客歌⑴

幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干⑵。
弯弓若转目⑶,白雁落云端。双双掉鞭行⑷,游猎向楼兰⑸。
出门不顾后,报国死何难?天骄五单于⑹,狼戾好凶残⑺。
牛马散北海⑻,割鲜若虎餐。虽居燕支山⑼,不道朔雪寒。
妇女马上笑,颜如赪玉盘⑽。翻飞射野兽,花月醉雕鞍。
旄头四光芒⑾,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹。
名将古是谁,疲兵良可叹。何时天狼灭⑿?父子得安闲。

【诗词注释】

⑴《乐府诗集》:梁鼓角横吹曲有《幽州胡马客吟》,即此也。幽州,州名,汉武帝所置,辖境相当今之河北北部及辽宁等地。
  ⑵干:冒犯。
  ⑶“弯弓”句:谓张工射箭之快。
  ⑷掉:摇动。
  ⑸楼兰:汉代西域城国。《汉书·西域传上》:鄯善国,本名楼兰,王治扜(yū)泥城,去阳关千六百里,去长安六千一百里。按,遗址在今新疆罗布泊西。
  ⑹“天骄”句:概言匈奴各部。《汉书·匈奴传》:南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。《汉书·宣帝纪》:匈奴虚闾权渠单于死,右贤王屠耆堂代立,骨肉大臣立虚闾权渠单于子为呼韩邪单于,击杀屠耆堂。诸王并自立,分为五单于,更相攻击,死者以万数。
  ⑺狼戾:贪暴凶残。
  ⑻北海:湖名。《汉书·苏武传》:徙武北海上无人处。指今贝加尔湖。这里泛指匈奴之地。
  ⑼燕支山:山名。
  ⑽赪(音chēng):红色。。
  ⑾“旄头”句:谓胡兵入侵。即髦头。星宿名,昴星。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星。动摇若跳跃者,胡兵大起。
  ⑿“何时”句:谓何时平息贼寇。天狼,星名。《史记·天官书》:其(参)东有大星曰狼。狼角变色多盗贼。正义:狼为野将,主侵掠。

【诗词译文】

幽州的胡马客商,头戴绿眼虎皮冠。
  笑拂着两只利箭,哪怕有万人也奈何不了他。
  弯弓如张满月,白雁射落云端。
  双双掉鞭而行,游猎驰向楼兰。
  出门不顾后事,报国即死有何难?
  匈奴天骄五单于,如狼如虎,暴戾凶残。
  牛马散布在北海,割杀畜兽如虎大餐。
  虽然居住于燕支山,却不怕朔风雪寒。
  妇女骑在马上笑,颜面如同赤玉盘。
  也能翻身飞射鸟兽,也善花月醉雕鞍。
  锦旗旄头四放光芒,争战不息如蜂群涌攒。
  白刃割洒赤血,流沙为之红染。
  谁是古代名将,将颓疲兵实在可叹。
  何时剿灭天狼?家家父子得以悠闲平安。

【诗词鉴赏】

这是一首边塞诗。此诗旨在企盼如胡马客之名将,绥靖边患。
  全诗可分四段。前十句为第一段。写“幽州胡马客”。首句点题,次句写外貌特征。“笑拂”四句写其“万人不可干”的本领。第三句写其平素所带。弯弓落雁,写本领。掉鞭而行,游猎楼兰,写游牧生活。“出门”二句写报国忠心。“天骄”十句为第二段,写匈奴狼戾凶残。“天骄”二句总提。“牛马”二句写其独特的生活习惯。“虽居”二句言其素耐寒苦。“妇女”四句谓匈奴妇女壮美而善骑射,言外意,妇女尚且如此,男子之勇武,自不待言。“旄头”四句为第三段,写胡兵入侵,兵如蜂拥,战争残酷,刃赤沙丹。末四句企盼名将镇边,消除边患,使百姓安闲,与“报国死何难”相呼应。

古诗词网 | 古诗大全 诗句大全 古文翻译 文言文翻译 诗情画意 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选