古诗词网
大家喜欢的诗词
李隆基简介以诗代书答元丹丘赠广利大师歌《千字文》导读郑思肖的古诗词闻庆州赵纵使君与党项战中箭身死,辄书长句游九龙潭节气歌文征明简介东邻女君道曲(梁之雅歌有五篇,今作一章)三日梨园侍宴(一作梨园亭侍宴)送刘四朝中措_清明时节雨大有别友人_已喜相逢又送徐铉流舒州(时铉弟锴亦贬乌江尉,亲友临江相送)寄海峤丈人春晚桐江上闲望作点绛唇(再次王景源使君韵,赋第三首)仲夏归汉南园,寄京邑耆旧巴女谣好事近(浙江楼闻笛)岁日作(一作口号)望江南(八月十四日望为寿,近有弄璋之庆)赠杨公杜之舅泉州赴上都留别舍弟及故人上巳日_未敢分明赏黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁。【南吕】一枝花_咏喜雨用尽张泌简介减字木兰花_银筝旋品。浣沙溪(四之四)赠别王十七管记寒食夜池上对月怀友张聿的古诗词唐多令(九月留城书怀)西塞山下作寻人偶题大庭库第二十六章闲居寄苗发绿荫不减来时路,添得黄鹂四五声。杨汉公简介纪孝行章第十酬房杭州王继鹏简介送高九经赴举重咏膏液心之忧矣宜尔子孙与子同泽我来自东其弁伊骐兄弟求矣悠悠苍天有女如玉八月其获迨天之未阴雨有马白颠朝既昌矣报之以琼玖乃如之人兮岂其取妻女心伤悲棘人栾栾兮周公东征吹彼棘薪所谓伊人如可赎兮毳衣如璊苟亦无然鱼网之设清扬婉兮曷又怀止静言思之鳣鲔发发公孙硕肤彼美孟姜驱马悠悠华如桃李凡今之人子车仲行六辔如丝土国城漕自我人究究在其板屋以速诸舅抑鬯弓忌虽则如毁父母孔迩振振公子于嗟麟兮振振公姓于嗟麟兮振振公族于嗟麟兮维鹊有巢维鸠居之周敦颐屈原陈尧佐楼钥杜淹包恢窦庠孔子司马迁司马穰苴僧志南叶元良张楚金武则天江总布燮郑蜀宾章孝标李百药惠洪李昪苑咸皎然王仲文曹雪芹薛莹卢顺之廖融高翥黄景仁
于嗟麟兮 > 诗句 > 古诗词
“于嗟麟兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
于嗟麟兮

诗句“于嗟麟兮”出自:

出自 先秦 佚名 的《麟之趾

《麟之趾》

先秦 佚名

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮

麟之角,振振公族,于嗟麟兮

分类: 诗经赞美

《麟之趾》佚名 古诗翻译及注释

翻译

麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!

麟的额头呵,仁厚的公姓呵。哎哟麟呵!

麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎哟麟呵!

注释

⑴麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。趾:足,指麒麟的蹄。

⑵振振(zhēn真):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。

⑶于(xū虚):通吁,叹词。于嗟:叹美声。

⑷定:通颠,额。

⑸公姓:诸侯之子为公子,公子之孙为公姓。或曰公姓犹言公子,变文以协韵。

⑹公族:与公姓义同。

《麟之趾》佚名 古诗鉴赏

这是一首赞美诸侯公子的诗。但这公子究竟是作为商纣“西伯”的文王之子,还是爵封“鲁公”的周公旦之子,抑或是一般的贵族公子,就不得而知了。按朱熹《诗集传》“文王后妃德修于身,而子孙宗族皆化于善,故诗人以‘《麟之趾》佚名 古诗’兴公之子”的解说看,似指周文王的“子孙”而言;但《毛诗序》则有“《关雎》之化行则天下无犯非礼,虽衰世之公子,皆信厚如麟趾之时也”之说。既为“衰世”,就非必定为文王或周公之子了。

赞美贵族公子,而以“麟”起兴,这在今天的读者,或许会感到奇怪,但在古代却是一桩异常庄重和动情的事。所谓“麟”,其实就是糜,鹿之一种而已。不过古代传说中的“麟”,却非同寻常:据汉刘向《说苑》称,“麒麟,麕身牛尾,圜头一角,含信怀义,音中律吕,步中规矩,择土而践,彬彬然动则有容仪”;《春秋感应符》更发挥“一角”之义曰:“麟一角,明海内共一主也。”《荀子》亦云:“古之王者,其政好生恶杀,麟在郊野。”大抵是一种兆示“天下太平”的仁义之兽。所以后儒赞先王之圣明,则眉飞色舞于“麒麟在圃,鸾凤来仪”;孔子生春秋乱世,则为鲁哀公之“获麟”而泣,以为麟出非时也。

明白了“麟”在古人心目中的尊崇地位,即可把握此诗所传达的热烈赞美之情了。首章以“《麟之趾》佚名 古诗”引出“振振公子”,正如两幅美好画面的化出和叠印:眼间刚出现那“不践生草、不履生虫”的仁兽麒麟,悠闲地行走在绿野翠林,却又恍然流动,化作了一位仁厚(“振振”)公子,在麒麟的幻影中微笑走来。仁兽麒麟与仁厚公子,由此交相辉映,令人油然升起一股不可按抑的赞叹之情。于是“于嗟麟兮”的赞语,便带着全部热情冲口而出,刹那间振响了短短的诗行。二、三两章各改动二字,其含义并没有多大变化:由“麟”之趾,赞到“之定”、“之角”,是对仁兽麒麟赞美的复沓;至于“公子”、“公姓”、“公族”的变化,则正如马瑞辰《毛诗传笺通释》所说,“此诗公姓犹言公子,特变文以协韵耳。公族与公姓亦同义”。如此三章回旋往复,眼前是麒麟、公子形象的不断交替闪现,耳际是“于嗟麟兮”赞美之声的不断激扬回荡。视觉意象和听觉效果的交汇,经了叠章的反覆唱叹,所造出的正是这样一种兴奋、热烈的画意和诗情。

前文说到这是一首赞美贵族公子的诗,似乎已没有异议。但它究竟歌唱于何种场合,实在又很难判明。方玉润以为此乃“美公族龙种尽非常人也”(《诗经原始》),大抵为庆贺贵族生子的赞美诗,似乎较近原意。古代的王公贵族,总要自夸其身世尊崇不同凡俗,所以他们的后代,也定是“龙种”、“麟子”。这首诗用于恭贺贵族得子的场合,大约正能满足那些王公大人的虚荣、自尊之心。然而,自从卑贱如陈胜、吴广这样的氓隶之徒,曾喊着“王侯将相宁有种乎”的不平之语揭竿而起以后,凡俗之家便也有了愿得“麟子”的希冀。在这样的背景上反观“《麟之趾》佚名 古诗”,则能与仁兽麒麟媲美,而可热情赞美的,就决非只有“公族”、“公姓”了——既然有不少贵族“龙种”,最终被历史证明只是王冠落地的不肖“跳蚤”;那么凡俗之家,就也能崛起叱咤风云的一代“麟子”。

《麟之趾》佚名 古诗创作背景

鲁哀公十四年,鲁人去西郊打猎,猎获一只麒麟,而不识为何物。孔子见了,说道:“这是麒麟呀!”获麟一事对于孔子刺激很大,他记在他所作的《春秋》上,而且停笔不再往下写了。并又作了一首《获麟歌》。这首诗很像是孔子的《获麟歌》。诗三章,其首句描写麒麟,次句描写贵族,末句慨叹不幸的麒麟。意在以贵族打死麒麟比喻统治阶者迫害贤人(包括孔子自己)。

lín zhī zhǐ

麟之趾

lín zhī zhǐ, zhèn zhèn gōng zǐ, yú jiē lín xī.

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

lín zhī dìng, zhèn zhèn gōng xìng, yú jiē lín xī.

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

lín zhī jiǎo, zhèn zhèn gōng zú, yú jiē lín xī.

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

下面是“于嗟麟兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

于此树名园,嗟余未游观。麟阁伫深功。

于此泣无穷,嗟尔太平人。麟斗宁徒设。

于此饭王孙,嗟愁填中怀。麟来合大规。

于此还见嗤,嗟见多知汉。麟脯随重酿。

于此卧云松,嗟予寡时用。麟脯随重酿。

于此肠断续,嗟君两不如。麟史泣遗编。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“于嗟麟兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“于嗟麟兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“于嗟麟兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)