古诗词网
大家喜欢的诗词
赋得慎罚贺筵占赠营妓寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹人有不为也,而后可以有为。 (孟子·离娄下)宏词下第感恩献兵部侍郎朝中措(为文倅元益寿。元益,陈鲁公之婿)酬崔峒见寄(一作江湖秋思)南歌子_腰下重金贵水调歌头_春事已如许送苏修往上饶九日陪樊尚书龙山宴集书桐叶边上闻笳三首舞曲歌辞·公莫舞歌欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 (唐·李白·行路浣花溪记题小桥前新竹招客钱虢州以三堂绝句见寄,因以本韵和之和蜀后主题剑门杜谗邪第二十三寂寞千秋岁_杏花风下。送贾岛及钟浑东山吟卜算子_折得月中枝送李大都护宿香山寺石楼古之教者潇湘游春日(一作元万顷诗)葛鸦儿的古诗词沁园春(再和)_绮阁香销,题玉真观李秘书院句_几人平地上题虔僧室水调歌头(八月上浣解印别同官席上赋)秋山寄卫尉张卿及王征君穷冬太学梦天河冰结合,非一日之寒;积土成山,非斯须之作。——汉函谷关_脱祸东奔壮对雨独酌始闻蝉有怀白宾客去岁白有闻蝉见寄诗…兼遣报君知之句念奴娇·中秋宴客经费隐君旧宅黄河三尺鲤,本在孟津居。问棨诗赠闾丘处士田子方教育子击迨冰未泮绿衣黄裳玼兮玼兮谓他人父奉时辰牡终风且暴既破我斧其子在棘君子于役莫往莫来淑人君子此何人哉绿兮丝兮鸟鸣嘤嘤曷又鞠止谓我何求之子于归德音无良其乐只且伐柯如何白露未晞采蘩祁祁采采芣苢何有何亡要之襋之爰有寒泉无衣无褐我心悠悠六辔既均齐子归止敝笱在梁愿言思伯匪适株林寿考不忘江之永矣他人是愉示我周行维丝伊缗不宜有怒言采其蕨我姑酌彼兕觥维以不永伤陟彼砠矣我马瘏矣我仆痡矣云何吁矣南有樛木葛藟累之乐只君子福履绥之魏禧张友正王绩孙光宪张惠言徐贤妃卢储朱彝尊姚鹄鲜于枢牟融武瓘张循之孔尚任许景先范康陈沆谢偃郑义真薛稷郑成功翁卷蒋捷严武梁启超沈叔安张藉董君瑞王韫秀吴鼎芳
云何吁矣 > 诗句 > 古诗词
“云何吁矣”的意思及全诗出处和翻译赏析:
云何吁矣

诗句“云何吁矣”出自:

出自 先秦 佚名 的《卷耳

《卷耳》

先秦 佚名

采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,寘彼周行。

(寘 通:置)

陟彼崔嵬,我马虺隤。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣

分类: 诗经怀人

《卷耳》佚名 古诗翻译及注释

翻译

采呀采呀采《卷耳》佚名 古诗,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。

攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。

登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。

艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!

注释

⑴采采:采了又采。毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也。”而马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。《卷耳》佚名 古诗:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。

⑵盈:满。顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。

⑶嗟:语助词,或谓叹息声。怀:怀想。

⑷寘(zhì):同“置”,放,搁置。周行(háng):环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。

⑸陟:升;登。彼:指示代名词。崔嵬(wéi):山高不平。

⑹我:想象中丈夫的自称。虺隤(huī tuí):疲极而病。

⑺姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。

⑻维:发语词,无实义。永怀:长久思念。

⑼玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。

⑽兕觥(sì gōng):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。

⑾永伤:长久思念。

⑿砠(jū):有土的石山,或谓山中险阻之地。

⒀瘏(tú):因劳致病,马疲病不能前行。

⒁痡(pū):因劳致病,人过劳不能走路。

⒂云:语助词,无实义。云何:奈何,奈之何。吁(xū):忧伤而叹。

《卷耳》佚名 古诗赏析

《《卷耳》佚名 古诗》是一篇抒写怀人情感的名作。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如“后妃怀文王”“文王怀贤”“妻子怀念征夫”“征夫怀念妻子”诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;另外,日本的青木正儿和中国的《诗经》专家孙作云还提出过《《卷耳》佚名 古诗》是由两首残简的诗合为一诗的看法。这些看法反映出对《《卷耳》佚名 古诗》篇章佳妙布局认识不足的缺陷。

《《卷耳》佚名 古诗》四章,第一章是以思念征夫的妇女的口吻来写的;后三章则是以思家念归的备受旅途辛劳的男子的口吻来写的。犹如一场表演着的戏剧,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开。诗人坚决地隐去了“女曰”“士曰”一类的提示词,让戏剧冲突表现得更为强烈,让男女主人公“思怀”的内心感受交融合一。首章女子的独白呼唤着远行的男子,“不盈顷筐”的《卷耳》佚名 古诗被弃在“周行”——通向远方的大路的一旁。顺着女子的呼唤,备受辛苦的男子满怀愁思地出现;对应着“周行”,他正行进在崔嵬的山间。一、二两章的句式结构也因此呈现着明显的对比和反差。第三章是对第二章的复沓,带有变化的复沓是《诗经》中最常见的章法结构特征,这种复沓可以想象为是一种合唱或重唱,它强有力地增加了抒情的效果,开拓补充了意境,稳定地再现了音乐的主题旋律。第四章从内容分析仍是男子口吻,但与二、三章相差很大。这类《诗经》中经常用的手法称为单行章断,比如《召南·采蘩》《召南·行露》《周南·葛覃》《周南·汉广》《周南·汝坟》等诗中都有此类手法。这类手法是合唱形式的遗存,可以想像这是幕后回荡的男声合唱。其作用是渲染烘托诗篇的气氛,增强表演的效果。

《《卷耳》佚名 古诗》的语言是优美自然的。诗人能够熟练地运用当时的民谣套语。《周易·归妹三·上六》:“女承筐,无实;士刲羊,无血。”“女承筐,无实”正与《《卷耳》佚名 古诗》首句“采采《卷耳》佚名 古诗,不盈顷筐”对应。把民谣用作套语,像一个套子一样放在诗章句首,为诗奠定韵脚、句式的基础和情感思绪的习惯性暗示,这是《诗经》的起兴手法的一例。诗人善于用实境描画来衬托情感。旅途的艰难是通过对山的险阻的描摹直接反映出来的:诗人用了“崔嵬”“高冈”“砠”等词语。而旅途的痛苦则是通过对马的神情的刻画间接表现出来的:诗人用了“虺隤”“玄黄”“瘏矣”等词语。而描摹山、刻画马都意在衬托出行者怀人思归的惆怅。“我姑酌彼金罍”“我姑酌彼兕觥”,以酒浇愁,便是正面对这种悲愁的心态提示。全诗的最后是以一种已类化的自问自答体收场的:“云何?吁矣!”它既是对前两章“不永怀”“不永伤”的承接,也是以“吁”一字对全诗进行的总结,点名“愁”的主题,堪称诗眼。

怀人是世间永恒的情感主题,这一主题跨越了具体的人和事,它本身成了历代诗人吟咏的好题目。《《卷耳》佚名 古诗》为中国诗歌长河中蔚为壮观的一支——怀人诗开了一个好头。其深远影响光泽后世。徐陵《关山月》、张仲素《春归思》、杜甫《月夜》、王维《九月九日忆山东兄弟》、元好问《客意》等抒写离愁别绪、怀人思乡的诗歌名篇,多多少少体现了与《《卷耳》佚名 古诗》一脉相承的意味。

《卷耳》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗注疏》曰:“《《卷耳》佚名 古诗》,后妃之志也,又当辅佐君子,求贤审官,知臣下之勤劳。内有进贤之志,而无险诐私谒之心,朝夕思念,至于忧勤也。”余冠英《诗经选》云:“这是女子怀念征夫的诗。”陈子展《诗三百解题》说:“《《卷耳》佚名 古诗》,当是岐周大夫于役中原,其妻思念之而作。”

juǎn ěr

卷耳

cǎi cǎi juǎn ěr, bù yíng qǐng kuāng.

采采卷耳,不盈顷筐。

jiē wǒ huái rén, zhì bǐ zhōu xíng.

嗟我怀人,寘彼周行。

zhì tōng: zhì

(寘 通:置)

zhì bǐ cuī wéi, wǒ mǎ huī tuí.

陟彼崔嵬,我马虺隤。

wǒ gū zhuó bǐ jīn léi, wéi yǐ bù yǒng huái.

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

zhì bǐ gāo gāng, wǒ mǎ xuán huáng.

陟彼高冈,我马玄黄。

wǒ gū zhuó bǐ sì gōng, wéi yǐ bù yǒng shāng.

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

zhì bǐ jū yǐ, wǒ mǎ tú yǐ, wǒ pū fū yǐ, yún hé xū yǐ.

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

下面是“云何吁矣”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

云暗玉坛空,何必鸣鼓钟。吁嗟此路难。

云罢凤箫音,何处谢知音。吁嗟倦寝兴。

云白洗春湖,何必颜光禄。吁嗟倦寝兴。

云白兰陵渚,何必颜光禄。吁嗟呼苍生。

云庵早晚苫,何必曾参传。吁嗟倦寝兴。

云暧龙行处,何必忆江湖。吁嗟生风雷。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“云何吁矣”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“云何吁矣”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“云何吁矣”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)