古诗词网
大家喜欢的诗词
鹊桥仙(七夕)_巧云妆晚,酒中十咏·酒床题汧阳县马跑泉李学士别业送崔员外黔中监选虞美人_自琐闼以病浣溪沙(蔷薇水)薛道衡简介醉翁亭记前溪作送柳宜城葬丁居晦简介嵩山采菖蒲者句_耒水波纹细与无行禅师同游鹫岭瞻奉…杂言诗(一作慧净诗)送日东僧游天台太子张舍人遗织成褥段仪坤庙乐章_閟宫实实,浪淘沙(丁未生日)吴书七陆游的古诗词谭铢的古诗词守土_文韬相和歌辞·上留田赋得石梁泉送崔逵赠入内供奉僧谏议以罢郡将归以六韵赐示,因伫酬献减字木兰花(读《神仙传》)岐下闻子规与鄠县群官泛渼陂调笑_屏六曲红氍寄云台观田秀才瑞鹤仙令(补足李重光词)【双调】沉醉东风_月底花间酒赋四相诗·中书令汉阳王张柬之玉泉道中作两同心(二之二·大石调)一斛珠_相思最苦。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。吴姬十首祈父游长安诸寺联句·宣阳坊静域寺·三阶院联句吴音子题柏台山僧题笼鹤赠庾侍御六月二十七日望湖楼醉书五绝醉公子_暮烟笼藓砌感月悲逝者金陵怀古_恃险不种德览延栖上人卷九月肃霜二矛重乔夭之沃沃左手执龠鸡栖于埘东门之池既取我子充耳以黄乎而不死何为并坐鼓簧佼人懰兮遵彼汝坟既破我斧既曰告止出自幽谷不流束楚哀我人斯肃肃宵征亦流于淇鸡鸣胶胶宛丘之下鸡既鸣矣烝在桑野洵美且武无以我公归兮逢彼之怒不出正兮甘心首疾采荼薪樗载跋其胡东方之日兮好乐无荒妇叹于室我入自外执子之手击鼓其镗室人交徧谪我六辔如丝宛丘之上兮不可方思爰有寒泉在浚之下有子七人母氏劳苦睍睆黄鸟载好其音有子七人莫慰母心雄雉于飞泄泄其羽施惠颜仁郁潘阆瞿佑石涛李甘陈恕可周昙韩察诸葛亮孙元晏李光杨衡张谔李贤昙域席夔裴谞兰楚芳李阳冰王溥毛泽东曾巩韦表微马中锡张仲方杨容华李澄之韩元吉廖匡图
载好其音 > 诗句 > 古诗词
“载好其音”的意思及全诗出处和翻译赏析:
载好其音

诗句“载好其音”出自:

出自 先秦 佚名 的《凯风

《凯风》

先秦 佚名

凯风自南,吹彼棘心。

棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。

母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉?在浚之下。

有子七人,母氏劳苦。

睍睆黄鸟,载好其音

有子七人,莫慰母心。

分类: 诗经赞美母亲

《凯风》佚名 古诗翻译及注释

翻译

和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。

和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。

寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。

黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.《凯风》佚名 古诗:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。”

3.棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。

4.夭夭:树木嫩壮貌。

5.劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。

6.棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。

7.圣善:明理而有美德。

8.令:善,好。

9.爰(yuán):何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。

10.浚(xùn):卫国地名。

11.睍(xiàn)睆(huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。

12.载:传载,载送。

《凯风》佚名 古诗鉴赏

此诗以《凯风》佚名 古诗吹彼棘心开篇,把母亲的抚育比作温暖的南风,把自己弟兄们小时候比作酸枣树的嫩芽,“丛生的”小嫩芽之所以能够健康成长,全是母亲大人辛勤哺育的功劳。七个儿子一个一个长大成人(材)了,母亲的大恩大德,堪称圣善,儿子却是不孝儿,这就是自责自称,总嫌自己做得还远远不够,与母亲的养育之恩相比,还差得很远很远,无以为报。

从第三章开始,作者又以寒泉比母,以黄鸟比子,作进一步的自我批评。寒泉也成为母爱的代称。寒泉在地下流淌,滋养浚人。母亲生养弟兄七人,至今还如此劳苦,让作儿子的如何心安?黄鸟鸣叫得清丽婉转,尚且如此悦耳动听,为什么七个儿子却不能抚慰母亲那颗饱受孤苦的心呢?

诗的前二章的前二句都以《凯风》佚名 古诗吹棘心、棘薪,比喻母养七子。《凯风》佚名 古诗是夏天长养万物的风,用来比喻母亲。棘心,酸枣树初发芽时心赤,喻儿子初生。棘薪,酸枣树长到可以当柴烧,比喻儿子已成长。后两句一方面极言母亲抚养儿子的辛劳,另一方面极言兄弟不成材,反躬以自责。诗以平直的语言传达出孝子婉曲的心意。

诗的后二章寒泉、黄鸟作比兴,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏时,人饮而甘之;而黄鸟清和宛转,鸣于夏木,人听而赏之。诗人以此反衬自己兄弟不能安慰母亲的心。

诗中各章前二句,《凯风》佚名 古诗、棘树、寒泉、黄鸟等兴象构成有声有色的夏日景色图。后二句反覆叠唱的无不是孝子对母亲的深情。设喻贴切,用字工稳。诗中虽然没有实写母亲如何辛劳,但母亲的形象还是生动地展现出来。

《凯风》佚名 古诗创作背景

关于《邶风·《凯风》佚名 古诗》的背景,说法不一。《毛诗序》认为是赞美孝子的诗,说:“《《凯风》佚名 古诗》,美孝子也。卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。故美七子能尽其孝道,以慰母心,而成其志尔。”朱熹《诗集传》承其意,进一步说:“母以淫风流行,不能自守,而诸子自责,但以不能事母,使母劳苦为词。婉词几谏,不显其亲之恶,可谓孝矣。”而魏源、皮锡瑞、王先谦总结今文三家遗说,认为是七子孝事其继母的诗。闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗(《诗经通义》)。还有人说这是悼念亡母的诗。现代学者一般认为这是一首儿子歌颂母亲并自责的诗。其大致情景是,诗人在夏日感受到温暖的南方的吹拂,看到枣树在吹拂中发芽生长,联想到母亲养育儿女的辛劳,触景生情,写下了这首诗。

kǎi fēng

凯风

kǎi fēng zì nán, chuī bǐ jí xīn.

凯风自南,吹彼棘心。

jí xīn yāo yāo, mǔ shì qú láo.

棘心夭夭,母氏劬劳。

kǎi fēng zì nán, chuī bǐ jí xīn.

凯风自南,吹彼棘薪。

mǔ shì shèng shàn, wǒ wú lìng rén.

母氏圣善,我无令人。

yuán yǒu hán quán? zài jùn zhī xià.

爰有寒泉?在浚之下。

yǒu zi qī rén, mǔ shì láo kǔ.

有子七人,母氏劳苦。

xiàn huàn huáng niǎo, zài hǎo qí yīn.

睍睆黄鸟,载好其音。

yǒu zi qī rén, mò wèi mǔ xīn.

有子七人,莫慰母心。

下面是“载好其音”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

载感贾生恸,好乘浮云骢。其次忆吴宫,音书便不通。

载经敷浅原,好学风犹扇。其从亦高车,音响参众乐。

载笔伫西成,好是山家凤。其次忆吴宫,音书便不通。

载笔伫西成,好是山家凤。其殆尼父新,音书岂厌频。

载驰各川县,好来长伴闲。其道天下闻,音尘两难问。

载笔虎闱前,好鸟鸣翩翩。其殆尼父新,音书岂厌频。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“载好其音”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“载好其音”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“载好其音”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)