古诗词网
大家喜欢的诗词
观花后游慈恩寺和李校书新题乐府十二首·法曲春官宗伯第三·大司乐/小师风劲角弓鸣,将军猎渭城。题嘉祥驿_交亲荣饯洛噫嘻木兰花_佩环声认腰南涧守风淮阴送仓部萧员外院长存春花秋月何时了?往事知多少?江陵送客归河北芄兰先天应令登楼寄王卿上礼部侍郎陈情赠张濆榜头被驳落长门怨二首_寂寞故宫春暮秋宿友人居最高楼(戊戌自寿)奉和太常王卿酬中书李舍人中书寓直春夜对月见寄高士咏·老莱夫妻诫兵篇夏日可畏(一作丘为诗)六州歌头(卢蒲江席上,时有新第宗室)嵩山十志十首·金碧潭题宝应县【正宫】醉太平_寒食珠帘外偶作二首_扰扰贪生人警急(时高公適领西川节度)荆州歌水龙吟(丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论)八至长安春晚二首田翁叹古瑟怨冬暮山舍喜标上人见访上枢密韩太尉书菩萨蛮_人人尽道黄登钟山馆虞美人_菊坡九日登冬日山居思乡湖上望庐山临路歌海内存知己,天涯若比邻。 (唐·王勃·送杜少府之任人日兼立春小园宴寄友二首奉酬李员外使君嘉祐苏台屏营居春首有怀送皇甫冉往安宜过贾浪仙旧地适子之馆兮宽兮绰兮子惠思我白茅包之与子同袍不与我食兮驷驖孔阜百尔君子良马五之越以鬷迈其仪一兮彼采葛兮王事靡盬无庶予子憎青青子佩既见君子毂则异室每怀靡及有鸣仓庚亦以御冬兹之永叹杂佩以问之有杕之杜采苓采苓蒙伐有苑与子偕臧我生之后杲杲出日彼留之子彼姝者子不素食兮与子成说叔发罕忌不稼不穑我马维骐羔裘豹褎岂无他人翘翘错薪不可扫也宛然左辟静言思之不能奋飞绿兮衣兮绿衣黄里心之忧矣曷维其已绿兮衣兮绿衣黄裳心之忧矣曷维其亡朱芹忠罗隐柳公权潘存实周匡物李元纮史浩胡曾周彦昭司空图捧剑仆李子卿钟谟李適之(李适之)武元衡王鏊洪咨夔李贽陆景初崔备褚载陈东谢克家萧遘苏轼亚栖李弥逊汪中马怀素高铢
曷维其已 > 诗句 > 古诗词
“曷维其已”的意思及全诗出处和翻译赏析:
曷维其已

诗句“曷维其已”出自:

出自 先秦 佚名 的《绿衣

《绿衣》

先秦 佚名

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已?(黄里 一作:黄裹)

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡?

绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心。

分类: 诗经悼亡

《绿衣》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《绿衣》佚名 古诗裳啊《绿衣》佚名 古诗裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

《绿衣》佚名 古诗裳啊《绿衣》佚名 古诗裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

注释

⑴里:衣服的衬里。

⑵曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。

⑶裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。

⑷亡:用作“忘”,忘记。

⑸女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。

⑹古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。

⑺俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。

⑻絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。

⑼凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。

⑽获:得。

《绿衣》佚名 古诗鉴赏

此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。

这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。

第一章说:“绿兮衣兮,《绿衣》佚名 古诗黄里。”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。

第二章“《绿衣》佚名 古诗黄裳”与“《绿衣》佚名 古诗黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。

第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。这当中包含着非常深厚的感情。第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。“《绿衣》佚名 古诗黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言。这首诗应作于秋季。诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。人已逝而为他缝制的衣服尚在。衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。

《绿衣》佚名 古诗创作背景

这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。

lǜ yī

绿衣

lǜ xī yī xī, lǜ yī huáng lǐ.

绿兮衣兮,绿衣黄里。

xīn zhī yōu yǐ, hé wéi qí yǐ? huáng lǐ yī zuò: huáng guǒ

心之忧矣,曷维其已?(黄里 一作:黄裹)

lǜ xī yī xī, lǜ yī huáng cháng.

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

xīn zhī yōu yǐ, hé wéi qí wáng?

心之忧矣,曷维其亡?

lǜ xī sī xī, nǚ suǒ zhì xī.

绿兮丝兮,女所治兮。

wǒ sī gǔ rén, bǐ wú yóu xī.

我思古人,俾无訧兮。

chī xī xì xī, qī qí yǐ fēng.

絺兮绤兮,凄其以风。

wǒ sī gǔ rén, shí huò wǒ xīn.

我思古人,实获我心。

下面是“曷维其已”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

曷务归闲心,维摩契道心。其次忆吴宫,已怜梁雪重。

曷为神仙药,维桑君有意。其从亦高车,已被山中客。

曷为无斗储,维岳降宰辅。其道直如弦,已看耘夏田。

曷日办抽簪,维舟绿杨岸。其蔽岂可祛,已尝临砌橘。

曷若载逍遥,维梢历宋国。其出牧韶州,已散曲江游。

曷若新宏规,维岳有光辉。其出牧韶州,已衰宁望有。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“曷维其已”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“曷维其已”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“曷维其已”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)