古诗词网
大家喜欢的诗词
送同儒大德归柏梯寺有所教满江红(饯方蕙岩赴阙)送裴腾吴昌龄简介戴光弓(韦评事见赠也)清平乐_紫箫声断。送李秘书往儋州从潮州量移袁州,张韶州端公以诗相贺,因酬之春日宴徐君池亭金凤钩(同前送春)送王贞临江仙_浓绿锁窗闲点绛唇_雪霁寒轻,夏日题郑谷江上纳凉馆送宫人入道_舍宠求仙畏送人赴举_分有争忘得定分第二十六红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。减字木兰花_枕书睡熟。韦侍郎山居送李司空赴镇襄阳临江仙_斗草阶前初鹧鸪天_一别音尘两山鸡羞渌水,不敢照毛衣。虞美人(政和丁酉下琵琶沟作)白角簟_角簟工夫已点绛唇_秋雨弥空,冬夕_犬吠惊飘叶夜闻贾常州、崔湖州茶山境会想羡欢宴因寄此诗杂曲歌辞·壮士行_一斗之胆撑脏腑江神子(C72F父以昔年梦诗寄为长短句,因韵叙谢)秋萤引早发_沙洲月落宿苍溪县寄扬州兄弟柳梢青(钓台。绍兴甲子赴试南宫登此,今三十三年矣)谋篇第十登乐游原_几年诗酒滞句_今日再三难石城_石城昔为莫登乐游原送大理封主簿五郎亲事不合却赴通州主簿前阆…亲事遂停渔具诗·药鱼寄天台道士山居_看书爱幽寂途中西望送王侍御赴夏口座主幕在京思故园见乡人问临江仙(中秋夜雨次石敦夫韵)久雨期王将军不至婉兮娈兮清人在轴寤言不寐皇驳其马肃肃鸨翼振振公子曀曀其阴林有朴樕于彼行潦寤寐思服有兔爰爰予季行役硕鼠硕鼠有马白颠予羽谯谯所谓伊人永以为好也三星在户葛之覃兮春日迟迟泉源在左蔽芾甘棠岁聿其莫汶水汤汤采采衣服不我活兮士曰既且无我有尤何以穿我墉鳣鲔发发颜如舜英岂无他人谁谓荼苦女曰观乎东方之月兮执子之手东门之栗三岁为妇邦之桀兮生于道周此何人哉君子于役不知其期鸡栖于埘日之夕矣羊牛下来君子于役如之何勿思君子于役不日不月周贺王毂陈寿亢文苑丘士元胡元范孔文升刘长川冯道姚岩杰许康佐姚向陆扆赵鼎殷尧藩方干茅坤吴融蔡隐丘徐珂卢携陈上美林逋徐皓徐昌图张子坚李东阳崔敦礼杨无咎汪士慎
羊牛下来 > 诗句 > 古诗词
“羊牛下来”的意思及全诗出处和翻译赏析:
羊牛下来

诗句“羊牛下来”出自:

出自 先秦 佚名 的《君子于役

《君子于役》

先秦 佚名

君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来

君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。

君子于役,苟无饥渴!

分类: 诗经闺怨战争民谣

《君子于役》佚名 古诗翻译及注释

翻译

丈夫服役去远方,服役长短难估量,不知到了啥地方?鸡儿已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在远方,教我怎不把他想?

丈夫服役去远方,每日每月恨日长,不知何时聚一堂?鸡儿纷纷上了架,太阳渐渐也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠!

注释

⑴于:往。役:服劳役。于役,到外面服役。

⑵期:指服役的期限。

⑶曷(hé):何时。至:归家。

⑷埘(shí ):鸡舍。墙壁上挖洞做成。

⑸如之何勿思:如何不思。如之:犹说“对此”。

⑹不日不月:没法用日月来计算时间。

⑺有(yòu)佸(huó):相会,来到。

⑻桀:鸡栖木。一说指用木头搭成的鸡窝。

⑼括:来到。音、义同“佸”。

⑽苟:诚,犹如实。

《君子于役》佚名 古诗鉴赏

这是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简单的语言说出的内心独白。稍可注意的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,好像每天都有希望,结果每天都是失望。如果只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢?

这下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再正面写妻子思念丈夫的哀愁乃至愤怨,而是淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面:在夕阳余晖下,鸡儿归了窠,牛羊从村落外的山坡上缓缓地走下来。这里的笔触好像完全是不用力的,甚至连一个形容词都没有,不像后代的文人辞章总是想刻画得深入、警醒,恐怕读者不注意。然而这画面却很感动人,因为它是有情绪的。读者好像能看到那凝视着鸡儿、牛儿、羊儿,凝视着村落外蜿蜒沿伸、通向远方的道路的妇人,是她在感动读者。这之后再接上“《君子于役》佚名 古诗,如之何勿思”,读者分明地感受到女主人公的愁思浓重了许多。倘试把中间“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”三句抽掉,将最后两句直接接继在“曷至哉”之后,感觉会完全不同。这里有抒情表达的节奏问题——节奏太快,没有起伏,抒情效果出不来;同时,这画面本身有其特别的情味。

熟悉农村生活的人经常看到这样的晚景。农作的日子是辛劳的,但到了黄昏来临之际,一切即归于平和、安谧和恬美。牛羊家禽回到圈栏,炊烟袅袅地升起,灯火温暖地跳动起来,农人和他的妻儿们聊着闲散的话题。黄昏,在大地上出现白天未有的温顺,农人以生命珍爱着的东西向他们身边归聚,这便是古老的农耕社会中最平常也是最富于生活情趣的时刻。可是在这诗里,那位妻子的丈夫却犹在远方,她的生活的缺损在这一刻也就显得最为强烈了,所以她如此怅惘地期待着。

这诗的两章几乎完全是重复的,这是歌谣最常用的手段——以重叠的章句来推进抒情的感动。但第二章的末句也是全诗的末句,却是完全变化了的。它把妻子的盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿:不归来也就罢了,但愿他在外不要忍饥受渴吧。这也是最平常的话,但其中包含的感情却又是那样善良和深挚。

这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。

《君子于役》佚名 古诗创作背景

这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。所谓“《君子于役》佚名 古诗”的“役”,不知其确指,大多数情况下,应是指去边地戍防。又“君子”在当时统指贵族阶层的人物,但诗中“君子”的家中养着鸡和牛羊之类,地位又不会很高,大概他只是一位武士。先秦时代生产水平低下,下层贵族的生活,并不比后世普通农民好到哪里去。

jūn zǐ yú yì

君子于役

jūn zǐ yú yì, bù zhī qí qī, hé zhì zāi? jī qī yú shí, rì zhī xī yǐ, yáng niú xià lái.

君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。

jūn zǐ yú yì, rú zhī hé wù sī!

君子于役,如之何勿思!

jūn zǐ yú yì, bù rì bù yuè, hé qí yǒu huó? jī qī yú jié, rì zhī xī yǐ, yáng niú xià kuò.

君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。

jūn zǐ yú yì, gǒu wú jī kě!

君子于役,苟无饥渴!

下面是“羊牛下来”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

羊公碑字在,牛衣出草莱。下辨东流水,来此多沈醉。

羊公碣已磨,牛羊散阡陌。下才叨接武,来饭野中蔬。

羊公传化地,牛皂休维絷。下车惭政美,来往日相悲。

羊肠易覆轮,牛驴走纭纭。下车何轻盈,来去省人擎。

羊公追胜概,牛冲篱落坏。下笔证兴亡,来晓棣华芳。

羊公压大邦,牛犊乘春放。下坂马无力,来欢难预期。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“羊牛下来”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“羊牛下来”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“羊牛下来”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)