古诗词网
大家喜欢的诗词
更漏子_日衔山,山兰陵王(辛酉代寿壑翁丞相母夫人)洪范篇宿咸宜观洞仙歌(所居丢山为仙人舞袖形)资治通鉴第一百一十卷经安州感故郑郎中二首高蟾的古诗词欢喜二偈和微之诗二十三首·和寄乐天下第留辞顾侍郎朱淑真的古诗词梦丹书相和歌辞·采菱曲饯薛大夫护边蒙穀山苦吟_莫话诗中事鹧鸪天(荆州都倅·生日)张循之简介杂曲歌辞·太平乐_圣德超千古一落索(双调)我将菩萨蛮_小窗荫绿清柳梢青_八难之辞 送工部张侍郎入蕃吊祭(时张兼修史)罗立言简介听韩使君美人歌早春书情宫词二首(一作顾况诗)念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。秋日曲江书事奉和鲁望徐方平后闻赦次韵又观打鱼上张令公人日城南登高湖上·花开红树乱莺啼巽公院五咏·芙蓉亭浣溪沙_曲室明窗烛酬独孤二十六送归通州第八章晚春田园杂兴十二首_雨后山家起较迟法华寺上方题江上人禅空俞简简介渔家傲_粉笔丹青描先主武侯庙【中吕】喜春来_金妆宝剑藏裴谞简介八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。同李郎中净律院梡子树王竟携酒,高亦同过,共用寒字揖我谓我好兮颠倒思予父母孔迩哀我人斯曷云能来匪来贸丝求我庶士展矣君子蓺麻如之何集于苞栩适彼乐郊子之还兮劳心慱慱兮说怿女美士曰昧旦亦孔之休兄弟既具言告言归有狐绥绥我马维驹将翱将翔且往观乎岂不尔思宛丘之栩不可泳思于沼于沚既见君子黍稷重穋美孟弋矣德音不瑕我送舅氏靡有朝矣既诒我肄角枕粲兮华如桃李中冓之言南有樛木伯兮朅兮食野之苹何其处也不可束也中冓之言不可读也所可读也言之辱也君子偕老副笄六珈委委佗佗如山如河象服是宜查文徽杜秋娘柳中庸徐锡麟崔日知崔沔程长文郎馀令李甲杜羔王适陆扆崔邠薛奇童蔡确邵偃张谓孟守陆登善宋玉刘言史顾鉴中郑成功李明远严蕊沈禧王鲁复袁恕己黄公望王正己
君子偕老 > 诗句 > 古诗词
“君子偕老”的意思及全诗出处和翻译赏析:
君子偕老

诗句“君子偕老”出自:

出自 先秦 佚名 的《君子偕老

《君子偕老》

先秦 佚名

君子偕老,副笄六珈。

委委佗佗,如山如河,象服是宜。

子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。

鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。

胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也。

蒙彼绉絺,是绁袢也。

子之清扬,扬且之颜也。

展如之人兮,邦之媛也!

分类: 诗经写人

《君子偕老》佚名 古诗翻译及注释

翻译

誓和君子到白首,玉簪首饰插满头。举止雍容又自得,稳重如山深似河,穿上礼服很适合。谁知德行太秽恶,对她真是无奈何!

服饰鲜明又绚丽,画羽礼服绣山鸡。黑亮头发似云霞,那用装饰假头发。美玉耳饰摇又摆,象牙发钗头上戴,额角白净溢光彩。仿佛尘世降天仙!恍如帝女到人间!

服饰鲜明又绚丽,软软轻纱做外衣。罩上绉纱细葛衫,凉爽内衣夏日宜。明眸善昧眉秀长,容貌艳丽额宽广。仪容妖冶又妩媚,倾城倾国姿色美!

注释

⑴君子:指卫宣公。偕老:夫妻相亲相爱、白头到老。副:妇人的一种首饰。笄(音jī):簪。六珈:笄饰,用玉做成,垂珠有六颗。

⑵委委佗佗(音yí),如山如河:一说举止雍容华贵、落落大方,象山一样稳重、似河一样深沉。一说体态轻盈、步履袅娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗同“蛇”、“迤”,或音tuó。象服:是镶有珠宝绘有花纹的礼服。宜:合身。

⑶子:指宣姜。淑:善。云:句首发语词。如之何:奈之何。

⑷玼(音此):花纹绚烂。翟(dí):绣着山鸡彩羽的象服。

⑸鬒(音诊):黑发。髢(音敌):假发。

⑹瑱(音tiàn):冠冕上垂在两耳旁的玉。象:象牙。挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。扬:额。且:助词,无实义。皙(音xī):白净。

⑺胡:何,怎么。然:这样。而:如、象。

⑻瑳(音搓):玉色鲜明洁白。展:古代后妃或命妇的一种礼服,或曰古代夏天穿的一种纱衣。

⑼絺(音吃):细葛布。绁袢(xiè pàn):夏天穿的亵衣、内衣,白色。

⑽清:指眼神清秀。扬:指眉宇宽广。颜:额。引申为面容、脸色。

⑾展:诚,的确。媛:美女。

《君子偕老》佚名 古诗鉴赏

《毛诗序》云:“《《君子偕老》佚名 古诗》,刺卫夫人也。夫人淫乱,失事君子之道,故陈人君之德,服饰之盛,宜与《君子偕老》佚名 古诗也。”孔疏云:“毛以为由夫人失事君子之道,故陈别有小君内有贞顺之德,外有服饰之盛,德称其服宜与《君子偕老》佚名 古诗者,刺今夫人有淫泆之行,不能与《君子偕老》佚名 古诗。”他们认为此诗所写的服饰仪容之美属于理想的“小君”(国君之妻)。而朱熹《诗集传》则说:“言夫人当与《君子偕老》佚名 古诗,故其服饰之盛如此,而雍容自得,安重宽广,又有以宜其象服。今宣姜之不善乃如此,虽有是服,亦将如之何哉!言不称也。”他以为服饰仪容之美乃是反衬宣姜人品行为之丑。在这点上今之学者又多从朱熹之说。

全诗三章,首章七句,次章九句,末章八句,错落有致。首章揭出通篇纲领,章法巧妙。宣姜本是卫宣公之子伋的未婚妻,不幸被宣公霸占,后来又与庶子顽私通,劣迹斑斑。“《君子偕老》佚名 古诗”一句基此而来,起调突兀如当头棒喝,寓意深婉,褒贬自明。“副笄六珈;委委佗佗,如山如河,象服是宜”四句造语奇特,叙服饰与叙仪容相交叉,辞藻工美,极力渲染宣姜来嫁时服饰的鲜艳绚丽,仪容的雍容华贵。末二句“子之不淑,云如之何”,逗露讥刺,全诗惟此二句是刺意,其他均是赞叹称美之辞,但此二句与“《君子偕老》佚名 古诗”一句遥相呼应,暗自缀合,含蓄蕴藉,藏而不露。

次章与末章用赋法反覆咏叹宣姜服饰、容貌之美。次章起始“玼兮玼兮”六句与末章起始“瑳兮瑳兮”四句复说服饰之盛,次章“扬且之皙也”三句与末章“子之清扬”四句是复说容貌之美。“胡然而天也!胡然而帝也!”二句神光离合,仿佛天仙帝女降临尘寰,无怪乎姚际恒《诗经通论》称此诗为宋玉《神女赋》、曹植《洛神赋》之滥觞,并谓“‘山河’、‘天帝’,广揽遐观,惊心动魄,有非言辞可释之妙”。“展如之人兮,邦之媛也!”二句巧于措辞,深意愈出,余音袅袅,意味无穷。这两章造句齐整,意象迷离,所以陈继揆《读风臆补》说:“后两章逸艳绝伦,若除去‘也’字,都作七字读,即为七言之祖。”

全诗反覆铺陈咏叹宣姜服饰容貌之盛美,是为了反衬其内心世界的丑恶与行为的污秽,铺陈处用力多,反衬处立意妙,对比鲜明,辛辣幽默,具有强烈的讽刺效果。

《君子偕老》佚名 古诗创作背景

这是讽刺卫宣公夫人宣姜之外在美而德行实丑之态的诗歌。《毛诗序》云:“《《君子偕老》佚名 古诗》,刺卫夫人也。夫人淫乱,失事君子之道,故陈人君之德,服饰之盛,宜与《君子偕老》佚名 古诗也。”孔疏云:“毛以为由夫人失事君子之道,故陈别有小君内有贞顺之德,外有服饰之盛,德称其服宜与《君子偕老》佚名 古诗者,刺今夫人有淫泆之行,不能与《君子偕老》佚名 古诗。”除清魏源《诗古微》以为是哀夷姜之诗外,古今各家多从《毛诗序》之说,以为是刺宣姜之作。

jūn zǐ xié lǎo

君子偕老

jūn zǐ xié lǎo, fù jī liù jiā.

君子偕老,副笄六珈。

wēi wēi tuó tuó, rú shān rú hé, xiàng fú shì yí.

委委佗佗,如山如河,象服是宜。

zi zhī bù shū, yún rú zhī hé?

子之不淑,云如之何?

cǐ xī cǐ xī, qí zhī dí yě.

玼兮玼兮,其之翟也。

zhěn fā rú yún, bù xiè dí yě yù zhī zhèn yě, xiàng zhī tì yě, yáng qiě zhī xī yě.

鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。

hú rán ér tiān yě? hú rán ér dì yě?

胡然而天也?胡然而帝也?

cuō xī cuō xī, qí zhī zhǎn yě.

瑳兮瑳兮,其之展也。

méng bǐ zhòu chī, shì xiè pàn yě.

蒙彼绉絺,是绁袢也。

zi zhī qīng yáng, yáng qiě zhī yán yě.

子之清扬,扬且之颜也。

zhǎn rú zhī rén xī, bāng zhī yuàn yě!

展如之人兮,邦之媛也!

下面是“君子偕老”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

君爱桃李花,子爱寒山子。偕老不偕死,老多忧活计。

君报水怜鱼,子云尝燕居。偕隐有贤亲,老懒图历聘。

君才必有馀,子贤我且愚。偕行藓阵隳,老去羡介推。

君才必有馀,子生未宜忽。偕老不偕死,老多忧活计。

君才诚倜傥,子敬忽云亡。偕老祝千年,老爱向阳眠。

君爱桃李花,子道非吾遵。偕老不易得,老病应随业。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“君子偕老”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“君子偕老”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“君子偕老”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)