古诗词网
大家喜欢的诗词
酬包谏议佶见寄之什菩萨蛮(和韵)咏史诗·夷陵寻洪尊师不遇李舜弦的古诗词薛据的古诗词潘司马别业寄楚萍上人望江南_炎昼永,初王敬伯歌【南吕】一枝花_为打球子作定风波(进贤道上见梅赠王伯寿)自御史左授山阳丞函谷关_天开函谷壮题赠郑秘书征君石沟溪隐居西江月(忆仙)送夏侯参军赴广州苏幕遮_瘦仙人,穷宴南亭骢马曲【双调】雁儿落兼得胜令水调歌头(庚戌寿静斋叔)资治通鉴第二百五十二卷和剡县陈明府登县楼后湖访古各赋一题得西邸送僧游缙云李谟笛夜中得循州赵司马侍郎书因寄回使折杨柳三首(一作段成式诗)齐天乐_东风一夜吹两同心_一笑千金。宿山祠(一作宫山祠)咏史诗·赤壁浣溪沙(闺情)《淮南子》导读陪考功王员外城东池亭宴宜城放琴客歌(柳浑封宜城县伯)答刘和州禹锡敷水歌,送窦渐入京卫青霍去病传第二十五李远的古诗词送陈明府赴萍县菩萨蛮(和昌甫见招)西施滩上杜驸马山游示小妓醉落魄_雪晴风作。声声慢·寻寻觅觅临江仙(冬日即事)过秦楼_倦听蛩砧,四马既闲敝予又改作兮外御其务携手同行驷介麃麃适彼乐土充耳以青乎而谓我心忧与子偕作殊异乎公族昏以为期其虚其邪怀哉怀哉如匪浣衣女曰鸡鸣岂其食鱼于嗟麟兮不见复关静言思之我行其野士曰既且许人尤之鸡鸣不已喓喓草虫在彼淇梁采苓采苓老使我怨独行睘睘于以采蘩何彼襛矣考槃在陆言刈其楚其从如云郇伯劳之悠悠我思有酒湑我葛藟累之自我人究究交交黄鸟彼泽之陂所可详也言之长也不可束也中冓之言不可读也所可读也言之辱也君子偕老副笄六珈委委佗佗康与之柳永徐琰怀素陈通方丘光庭舒亶杜正伦窦希玠王霞卿郑愔元晦李宗闵胡曾李亨鲍君徽王安国张潮崔元翰孛罗御史钱可复范晔阴行先贺敱苏涣李伯瑜李馀韩休于武陵高文秀
所可读也 > 诗句 > 古诗词
“所可读也”的意思及全诗出处和翻译赏析:
所可读也

诗句“所可读也”出自:

出自 先秦 佚名 的《墙有茨

《墙有茨》

先秦 佚名

墙有茨,不可扫也。

中冓之言,不可道也。

所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。

中冓之言,不可详也。

所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。

中冓之言,不可读也。

所可读也,言之辱也。

分类: 诗经

《墙有茨》佚名 古诗翻译及注释

翻译

墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。如果真要说出来,那话就难听死啦。

墙上长满了蒺藜,无论如何除不掉。你们宫中私房话,实在没法详细说。如果真要说详细,那话说来可长啦。

墙上长满了蒺藜,没有办法打捆走。你们宫中私房话,实在不能对人说。如果真的传开来,简直就是羞辱啊。

注释

1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

2.茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。

3.埽(sǎo):同‘’扫‘’。

4.中冓(gòu):内室,宫中龌龊之事。

5.道:说。

6.所:若。

7.襄:除去,扫除。

8.详:借作“扬”,传扬。

9.束:捆走。这里是打扫干净的意思。

10.读:宣扬。

《墙有茨》佚名 古诗鉴赏

这首诗内容与《邶风·新台》相承接,主要意思是讽刺宣姜(齐女)不守妇道,和庶子通奸,其事丑不可言。诗以墙上长满蒺藜起兴,给人的感觉,卫公子顽与其父妻宣姜的私通,就像蒺藜一样痛刺着卫国的国体以及卫国人民的颜面与心灵。

全诗一唱三叹,在反复重复的数落中,一层层加深着对这一宫廷丑事的批判。在结构上,叠咏而意义递进,无论在内容、思想感情上都是一层深过一层,有效地增强着诗歌的讽刺力量。诗中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上写墙茨之延伸愈来愈长,几乎到了不可控制的地步,实际上是比兴卫公子顽与其父妻私通已经到了无耻糜烂、昭然无忌的程度。诗中之“所可道也”、“所可详也”、“所可读也”,表明人们对这种宫廷丑事的议论,在一步一步的升级,几乎已经尽人皆知了。诗中之“言之丑也”、“言之长也”、“言之辱也”,写人们对于这种宫廷丑闻的感情态度,由丢脸、气愤到感到耻辱,真有一人之祸,祸及国体的感觉。

此诗三章重叠,头两句起兴含有比意,以巴紧宫墙的蒺藜清扫不掉,暗示宫闱中淫乱的丑事是掩盖不住、抹煞不了的。接着诗人便故弄玄虚,大卖关子,宣称宫中的秘闻“不可道”。至于为何不可道,诗人绝对保密,却又微露口风,以便吊读者口味。丑、长、辱三字妙在藏头露尾,欲言还止,的确起到了欲盖而弥彰的特殊效果。本来,当时卫国宫闱丑闻是妇孺皆知的,用不着明说,诗人特意点到为止,以不言为言,调侃中露讥刺,幽默中见辛辣,比直露叙说更有情趣。全诗皆为俗言俚语,六十九个字中居然有十二个“也”字,相当今语“呀”,读来节奏绵延舒缓,意味俏皮而不油滑,与诗的内容相统一。三章诗排列整齐,韵脚都在“也”字前一个字,且每章四、五句韵脚同字,这种押韵形式在《诗经》中少见。

《墙有茨》佚名 古诗创作背景

《毛诗序》谓“《《墙有茨》佚名 古诗》,卫人刺其上,公子顽通乎君母,国人疾之,而不可道也”。朱熹《诗集传》也持此说,曰:“旧说以为宣公卒,惠公幼,其庶兄顽烝于宣姜,故诗人作此诗以刺之。言其闺中之事皆丑恶而不可言。理或然也。”清方玉润《诗经原始》诗题序谓之:“刺卫宫淫乱无检也。”众说相类,都认为这是一首讥刺卫国内宫庶公子顽私通国母宣姜,生五子,而名分不正,国人唾骂其荒淫无耻的诗歌。公子顽,即昭伯,是卫宣公之子,《史记·卫康叔世家》说是伋之弟。君母,即卫宣公所强娶伋之未婚妻齐女,也就是卫宣姜,是当时惠公之母,故称“君母”。公子顽私通君母宣姜事,《左传·闵公二年》有记载。因为惠公即位时年幼,齐国人为了巩固惠公君位,保持齐、卫之间亲密的婚姻关系,便强迫昭伯与后母乱伦。尽管这是受外力胁迫促成的,但究竟是下辈与上辈淫乱,是最不齿于人的丑闻,确如朱熹所言“其污甚矣”。卫国人民对这种败坏人伦的秽行,当然深恶痛绝,特作此诗以“疾之”。

qiáng yǒu cí

墙有茨

qiáng yǒu cí, bù kě sǎo yě.

墙有茨,不可扫也。

zhōng gòu zhī yán, bù kě dào yě.

中冓之言,不可道也。

suǒ kě dào yě, yán zhī chǒu yě.

所可道也,言之丑也。

qiáng yǒu cí, bù kě xiāng yě.

墙有茨,不可襄也。

zhōng gòu zhī yán, bù kě xiáng yě.

中冓之言,不可详也。

suǒ kě xiáng yě, yán zhī zhǎng yě.

所可详也,言之长也。

qiáng yǒu cí, bù kě shù yě.

墙有茨,不可束也。

zhōng gòu zhī yán, bù kě dú yě.

中冓之言,不可读也。

suǒ kě dú yě, yán zhī rǔ yě.

所可读也,言之辱也。

下面是“所可读也”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

所别谅非远,可怜倾国艳。读君勤齐诗,也到铁关西。

所爱唯山水,可酌贪泉水。读史思其贤,也复可怜人。

所悲涉远道,可想为怀抱。读记忆仇池,也是不多时。

所宝在惟贤,可思不可见。读君商女诗,也到铁关西。

所爱山炉热,可惜罗衣色。读君学仙诗,也是不多时。

所宝皆凶嚚,可以写冲襟。读罢泪仍垂,也学坐凝床。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“所可读也”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“所可读也”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“所可读也”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)