古诗词网
大家喜欢的诗词
荆州新秋病起杂题一十五首·病起见秋月闻司空侍郎讣音渔家傲_小院悠悠春杂言无锡惠山寺流泉歌贺新郎(兄弟争涂田而讼,歌此词主和议)读诸家诗虞美人_堆琼滴露冰飞鸢操咏尘张窈窕的古诗词朝下寄韩舍人调笑令(即转应曲)念奴娇(四和)沈千运简介【双调】庆东原_西皋亭适兴高陵书情,寄三原卢少府题嵩阳焦道士石壁题女郎庙除夜_玉漏斯须即胡笳十八拍·第十四拍走笔赠独孤驸马赋得雨后花读离骚经念奴娇·持节道京城中秋日答昼上人止谗作冬夜饶州使堂饯相公五叔赴歙州又呈吴郎苏秦为赵合从说齐宣王冬夜对酒寄皇甫十赠卫八处士生查子·侍女动妆奁寄山中王参酬栖上人群公集毕氏林亭僧凤的古诗词莫愁曲_玳瑁床头刺江南别友人凤栖梧_独立江东人赵延寿的古诗词楚城秋夕升天行_身不沉,骨题元阳观旧读书房赠李范变通新秋霁后晚眺怀先公华清宫_温泉流入汉蝉_露涤清音远送琴客之建康绝句代书赠钱员外水调歌头(利路杨宪熹生日)蓦山溪(和清虚先生皇甫坦韵)颜如渥丹三岁贯女曾不容刀人而无止王室如毁在河之涘驷介麃麃我生之初野有死鹿悠悠苍天无逾我里佼人僚兮莫往莫来月出皓兮其旧如之何其实三兮如三月兮乐尔妻帑既见君子报之以琼瑶乃如之人兮人之多言亦可畏也不流束薪周公东征行与子还兮子车针虎涕泗滂沱于彼原隰赠之以勺药殷其盈矣无以我公归兮胡不比焉嘤其鸣矣庶姜孽孽言采其薇予美亡此东方之月兮陟彼阿丘彼汾沮洳驾予与行云谁之思美孟弋矣期我乎桑中要我乎上宫送我乎淇之上矣爰采葑矣沬之东矣云谁之思美孟庸矣期我乎桑中权龙褒盛小丛皇甫湜白贲孙洙文秀高观国王粲胡曾张孝祥杨景贤李文蔚司马扎关汉卿崔安潜戚逍遥王磐姜夔荀况沈约窦蒙梁寅章八元马戴卢士政张子坚曹著高铢陈人杰黄景仁
爰采葑矣 > 诗句 > 古诗词
“爰采葑矣”的意思及全诗出处和翻译赏析:
爰采葑矣

诗句“爰采葑矣”出自:

出自 先秦 佚名 的《桑中

《桑中》

先秦 佚名

爰采唐矣?沬之乡矣。

云谁之思?美孟姜矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沬之北矣。

云谁之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沬之东矣。

云谁之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

分类: 诗经爱情

《桑中》佚名 古诗翻译及注释

翻译

到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓姜。约我等待在《桑中》佚名 古诗,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁。

到哪儿去采麦穗?到那卫国沫乡北。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓弋。约我等待在《桑中》佚名 古诗,邀我相会在上宫,送我远到淇水上。

到哪儿去采蔓菁?到那卫国沫乡东。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓庸。约我等待在《桑中》佚名 古诗,邀我相会在上宫,送我远到淇水滨。

注释

1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

2.爰:于何,在哪里。唐:植物名。即女萝,俗称菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。一说当读为“棠”,梨的一种。

3.沬(mèi):春秋时期卫国邑名,即牧野,在今河南淇县南。乡:郊外。

4.云:句首语助词。谁之思:思念的是谁。

5.孟姜:姜家的大姑娘。孟,排行老大。姜、弋、庸,皆贵族姓。

6.《桑中》佚名 古诗:卫国地名,亦名桑间,在今河南滑县东北。一说指桑树林中。

7.要(yāo):邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。

8.淇:水名。淇水在今河南浚县东北。

9.弋(yì):姓。

10.葑(fēng):芜菁,即蔓菁菜。

11.庸:姓。

《桑中》佚名 古诗鉴赏

此诗三章,全以采摘某种植物起兴。这是上古时期吟咏爱情、婚嫁、求子等内容时常用的手法之一,也就是说,在上古时期,采摘植物与性有着某种神秘的或是象征性的联系,至于两者之间在文化上为何能牵系在一起或如何发生瓜葛,这与原始交感巫术有关,在此不作详论。但若从现代美学角度来看,以采摘植物起兴爱情等题材,在审美上和爱情上倒也有一定的同构同形关系,因为炽热的情欲与绿意葱茏的草木都可给人带来勃然的欣悦。所以,以“采唐”“采麦”“采葑”起兴,在含蓄中有深情,形象中有蕴意。

“兴”以下的正文中,主人公完全沉浸在了狂欢后的甜蜜回忆里。除每章改换所欢爱者外,三章竟然完全相同,反覆咏唱在“《桑中》佚名 古诗”、“上宫”里的销魂时刻以及相送淇水的缠绵,写来又直露无碍,如数家珍。似乎以与多位情人幽会为荣乐,表现了一位多情浪子渔色后的放荡、得意心态,其句式由四言而五言而七言,正是这种心态的表露,尤其每章句末的四个“矣”字,俨然是品咂、回忆狂欢之情时的感叹口吻。近人或认为孟姜、孟弋、孟庸当是一人,若如此,似不合《诗经》中运用复沓的家法。《诗经》中用复沓虽只更换个别词汇,但无论更换的是动词、名词,诗意上多有所递进或拓展,比较典型的如《周南·芣苢》中的“采之”“有之”“掇之”“捋之”“袺之”“襭之”,一字之差,却记叙了一个完整的劳动过程;若此诗中三姓实指一人,一者整首诗三章全为重复,不免过于臃肿拖沓,毫无意味;二者也与“群婚性的男女欢会”的诗意不合。

此诗若依自古以来的“用诗”体例,抛开其隐含的本意,作为一首热烈活泼的情歌来看,也无不可。它的一个最大特色,是自言自语,反复咏唱,每章的前半段只换了两三个字,采集对象换了,地点变换了,美女的姓氏换了,而后半段一字不易。无论是等待、幽会还是送别分手的地方,都没有变换。主人公完全沉浸于自己和美女约会的美好回忆之中。

《桑中》佚名 古诗创作背景

这是一首情诗,历来没有争议。分歧只在于是暴露世族贵族男女淫乱成风之作,还是青年男女的相悦之词。《毛诗序》云:“《《桑中》佚名 古诗》,刺奔也。卫之公室淫乱,男女相奔,至于世族在位,相窃妻妾,期于幽远,政散民流而不可止。”朱熹等持前说者大多是受《毛诗》影响,并举姜、弋、庸乃当时贵族姓氏为证。而持后说者往往纯从诗意把握,认为全诗轻快活泼,表现了青年男女的炽烈爱情,并无讽刺之意,更谈不上是贵族男女淫乱后的无耻自白。按近人郭沫若《甲骨文研究》云:“《桑中》佚名 古诗即桑林所在之地,上宫即祀桑之祠,士女于此合欢。”又云:“其祀桑林时事,余以为《鄘风》中之《《桑中》佚名 古诗》所咏者,是也。”孙作云亦有同样的见解。鲍昌《风诗名篇新解》推衍郭氏之说,认为上古蛮荒时期人们都奉祀农神、生殖神,“以为人间的男女交合可以促进万物的繁殖,因此在许多祀奉农神的祭典中,都伴随有群婚性的男女欢会”,“郑、卫之地仍存上古遗俗,凡仲春、夏祭、秋祭之际男女合欢,正是原始民族生殖崇拜之仪式”,“《《桑中》佚名 古诗》诗所描写的,正是古代此类风俗的孑遗”,“决不能简单斥之为‘淫乱’”。

sāng zhōng

桑中

yuán cǎi táng yǐ? mèi zhī xiāng yǐ.

爰采唐矣?沬之乡矣。

yún shuí zhī sī? měi mèng jiāng yǐ.

云谁之思?美孟姜矣。

qī wǒ hū sāng zhōng, yào wǒ hū shàng gōng, sòng wǒ hū qí zhī shàng yǐ.

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

yuán cǎi mài yǐ? mèi zhī běi yǐ.

爰采麦矣?沬之北矣。

yún shuí zhī sī? měi mèng yì yǐ.

云谁之思?美孟弋矣。

qī wǒ hū sāng zhōng, yào wǒ hū shàng gōng, sòng wǒ hū qí zhī shàng yǐ.

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

yuán cǎi fēng yǐ? mèi zhī dōng yǐ.

爰采葑矣?沬之东矣。

yún shuí zhī sī? měi mèng yōng yǐ.

云谁之思?美孟庸矣。

qī wǒ hū sāng zhōng, yào wǒ hū shàng gōng, sòng wǒ hū qí zhī shàng yǐ.

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

下面是“爰采葑矣”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

爰从景升死,采藕不洗泥。葑菲如堪采。

爰资股肱力,采药早相识。葑菲如堪采。

爰从幽厉馀,采采乘日暮。葑菲如堪采。

爰从幽厉馀,采掇付中厨。葑菲如堪采。

爰从姻娅贬,采兰起幽念。葑菲如堪采。

爰求宅兹土,采旂转初旭。葑菲如堪采。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“爰采葑矣”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“爰采葑矣”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“爰采葑矣”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)