古诗词网
大家喜欢的诗词
和李中丞酬万年房署少府过汾州景云观…李早年同居此观中春怆怀寄二三知己酬乐天七月一日夜即事见寄新月_入夜天西见送孙德谕罢官往黔州(孙父曾牧此州,因寄家也)咏德上韦检察(即韦相皋之弟也,名纁)过丹阳菩萨蛮(赵昌甫折黄岩梅来,且寄《菩萨蛮》,次韵赋之送崔十三东游乱后旅中遇友人文殊院避暑鹧鸪天_草草园林作西江月_江上桃花流浣溪沙(元夕后三日王文明席上)平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。对菊_蝶醉风狂半送宣尊师醮毕归越木兰花慢·中秋新河游阳河岸巫山枕障双槠亭韩昭的古诗词水龙吟(次韵和质夫、子瞻杨花词)送客往湘江酬乐天春寄微之掩耳盗铃春节看花市玉楼春_风前欲劝春秋夜望月题圣女庙塞上·鸣骹直上一千尺清明日登城春望寄大夫使君孛罗御史的古诗词武陵春_迎得春来闻奉酬袭美病中见寄眼儿媚·迟迟春日弄轻柔资治通鉴第四十二卷竹色溪下绿,荷花镜里香。巴岭答杜二见忆临江仙_远岫螺头湿定风波令(次子瞻韵送元素内翰·般涉调)_浴殿词臣亦鹧鸪天(灯市书事)梦令狐学士七月一日题终明府水楼二首豪家_石甃通渠引送道人归旧岩赠来鹏奉和圣制次琼岳韵宿甄山南溪昼公院(一作宿杼山昼公禅堂)湖州取解述情缟衣茹藘之子于归庶见素韠兮北风其喈冽彼下泉跂予望之鸡栖于埘置之河之漘兮不与我食兮并坐鼓簧其实三兮美孟姜矣乐尔妻帑曰予未有室家求我庶士无逾我园出宿于泲取妻如之何青青子佩施于中林周公东征在浚之下就其深矣赠之以勺药伊其相谑我思肥泉曷月予还归哉知子之好之咥其笑矣骐骝是中忧心有忡浸彼苞蓍驱马悠悠谭公维私胡取禾三百廛兮胡瞻尔庭有县貆兮野有蔓草谓之何哉周爰咨谋之子于归女子有行远兄弟父母乃如之人也怀婚姻也大无信也不知命也相鼠有皮人而无仪人而无仪不死何为李昭象李正封姚燧常建项斯元淮张岱郑愚聂胜琼鲍溶杜羔李质元希声陈元初王適一分儿陈草庵阴铿邢俊臣顾敻李翱谢逸张栻吴武陵李忱于经野高启薛莹韩昭李郢
不知命也 > 诗句 > 古诗词
“不知命也”的意思及全诗出处和翻译赏析:
不知命也

诗句“不知命也”出自:

出自 先秦 佚名 的《蝃蝀

《蝃蝀》

先秦 佚名

蝃蝀在东,莫之敢指。

女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。

女子有行,远兄弟父母。

乃如之人也,怀婚姻也。

大无信也,不知命也

分类: 诗经讽刺

《蝃蝀》佚名 古诗翻译及注释

翻译

一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。

朝虹出现在西方,整早都是濛濛雨。一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。

这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!太没贞信太无理啊!父母之命不知依啊!

注释

① 《蝃蝀》佚名 古诗[dì dōng](音“弟东”):彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出现在东方。

② 有行:指出嫁。

③ 隮 [jī](音“积”):一说升云,一说虹。崇朝[zhāo]:终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。

④ 乃如之人:像这样的人。怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。昏姻:婚姻。

⑤ 大:太。信:贞信,贞节。命:父母之命。

[注]:鄘 [yōng],音“庸”,中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

《蝃蝀》佚名 古诗鉴赏

此诗开端“《蝃蝀》佚名 古诗在东,莫之敢指”是起兴,写彩虹出现在东方。古人因缺乏自然知识,以为虹的产生是由于阴阳不和,婚姻错乱,因而将它视作淫邪之气,如刘熙云:“淫风流行,男美于女,女美于男,互相奔随之时,则此气盛。”(《释名》)彩虹在东边出现,自然是一件令人忌讳的事,所以大家都“莫之敢指”。接下去引出正文:“女子有行,远父母兄弟。”单这两句似乎看不出诗人的褒贬之意,然联系前面的起兴,诗人无疑是将淫邪的美人虹来象征这个出嫁的女子。所以前两句虽是兴,但兴中兼比,比兴合一,诗的讽意在不言中也就显露了出来。“女子有行,远父母兄弟”二句亦见于《诗经》的《邶风·泉水》和《卫风·竹竿》,很可能是当时陈语,因而多引用之。

次章是首章的复叠。隮,亦指虹。所以“朝隮于西”接下便有“崇朝其雨”之句。说了暮虹,又说朝虹,这样反反复复,诗人就是旨在强调这个出嫁女子婚姻的错乱。

第三章点明题目。“乃如之人也,怀昏姻也”,意思就是说:“像这样的女人啊,破坏婚姻礼仪啊。”如此刻薄斥骂的语气,表明了诗人对私奔行为的愤愤不平。这种愤愤不平基于两点,一是“大无信也”,即私奔者只知思男女之欲,而不能自守贞信之节;二是“不知命也”,即私奔者背人道、逆天理,不知婚姻当待父母之命,媒妁之言。从全诗结构看,前两章是蓄势,此章为跌出。第一、第二章的横断不即下,欲说又不直说,为此章蓄足了力量,故一经跌出,语意自然强烈。此章四句末尾语助词“也”字的连用,也进一步烘托出诗人对破坏婚姻制度的私奔行为的痛心疾首。

按现代人的眼光来看,这个不从母命的私奔女子,其实正是一个反抗礼教制度、争取婚姻自由的勇敢女性。封建社会对婚丧喜庆有着极其严格的礼仪规定,如婚事就得依父母之命、媒妁之言,当事人无权自主择偶。《齐风·南山》中的“取妻如之何,必告父母”、“取妻如之何,匪媒不得”,就反映了当时周代社会的婚姻规范。或许此诗的女主人公就是《鄘风·柏舟》中那个大声疾呼“之死矢靡它”的少女,在得不到父母体谅的情况下,为追求爱情的幸福,义无反顾地私奔到意中人那里自主结合。这种大胆的私奔行为无疑为封建礼教所不容,所以一些所谓的正人君子便将她视作淫妇而进行严厉地斥责。从诗中两引当时陈语“女子有行,远父母兄弟”来看,她的这种愤怒的抗争也没有得到人们的普遍同情,诗中所谓的“莫之敢指”,实际正是千夫所指。“千夫所指,无病而死。”她尽管走出了这反抗的一步,但其悲惨的结局是不难想像的。孔子说“诗可以观”,这首诗便表现了封建礼教的吃人本质,诗的现实意义就在于此。

《蝃蝀》佚名 古诗创作背景

这是一首对某个私奔女子的讽刺诗,意在谴责她不按婚配之道行事的行为。《毛诗序》以为:“《《蝃蝀》佚名 古诗》,止奔也。卫文公能以道化其民,淫奔之耻,国人不齿也。”《后汉书·杨赐传》唐李贤注引《韩诗序》云:“《《蝃蝀》佚名 古诗》,刺奔女也。”宋朱熹《诗集传》也以为“此刺淫奔之诗”。作诗者的意图很明白,是想通过反面说教,以规范当时的礼仪制度。

dì dōng

蝃蝀

dì dōng zài dōng, mò zhī gǎn zhǐ.

蝃蝀在东,莫之敢指。

nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.

女子有行,远父母兄弟。

cháo jī yú xī, chóng cháo qí yǔ.

朝隮于西,崇朝其雨。

nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn xiōng dì fù mǔ.

女子有行,远兄弟父母。

nǎi rú zhī rén yě, huái hūn yīn yě.

乃如之人也,怀婚姻也。

dà wú xìn yě, bù zhī mìng yě!

大无信也,不知命也!

下面是“不知命也”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

不爱事耕稼,知君丞相家。命合苦其噬,也到铁关西。

不爱事耕稼,知君丞相家。命合一言通,也须容市沽。

不爱承明庐,知辞国门路。命合终山水,也复道非常。

不爱承明庐,知非出柙虎。命合一言通,也复道非常。

不保长如此,知得不知失。命分不合齐,也是不多时。

不碍往来人,知将刖足恨。命官多儒臣,也知生死分。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“不知命也”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“不知命也”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“不知命也”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)