古诗词网
大家喜欢的诗词
登蒲涧寺后二岩三首自戏三绝句·心重答身入蜀赴举秋夜与先生话别初夏淮安道中【黄钟】愿成双宿桐庐馆,同崔存度醉后作_江海漂漂共旅游沁园春(丁未春补游西湖)曲江_日照香尘逐横吹曲辞·入塞曲殷祝解第六十六流崖州至鬼门关作送僧之东都韩思复简介再谪夷陵题长乐寺寄湘中友人田单列传江上秋思(一作尚志诗)杨显之简介赠赵六贞固二首晋·刘毅汉宫词(一作韩翃诗)送李季良北归宿神龟招李二十八冯十七丘丹简介时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。涟上别王秀才碧鲜亭春题竹玉泉道中作水调歌头(对月有感)望天低吴楚,眼空无物。送王录事却归华阴奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·荷池送宋慎言东风第一枝(壬戌闰腊望,雨中立癸亥春,与高宾王各赋送重钧上人游天台雨后游辋川奉和谏议酬先辈霜菊李夷简的古诗词沈廷瑞的古诗词人到情多情转薄,而今真个悔多情。登白马山护明寺寄舒州杜员外闾丘均简介卫节度赤骠马歌偶题离亭寄韦秀才卓女怨蝶恋花_骨秀肌香冰上三国志注表诸恶莫作,众善奉行宽兮绰兮曷其有佸肃肃宵征硕大无朋彼其之子雉离于罿明星煌煌施于中逵昏以为期维鸠盈之不可转也子之还兮集于灌木三岁贯女无庶予子憎报之以琼玖所谓伊人薄言袺之赠之以勺药在彼淇侧於我归息亦已焉哉人之为言退食自公上慎旃哉舍旃舍旃载骤骎骎无我有尤河水清且直猗忾我寤叹我姑酌彼兕觥靡有朝矣两服齐首予美亡此死生契阔匪适株林远兄弟父母蜉蝣之翼不狩不猎不瑕有害泛泛其逝愿言思子不瑕有害不可扫也中冓之言不可道也所可道也言之丑也不可襄也中冓之言朱凯夏侯孜周敦颐杜荀鹤徐贤妃李清照李元嘉孔丘周朴孔德绍赵徵明周文质赵谦光周紫芝张炎元稹江洪李沇殷文圭林纾张松龄杨炯郑畋陶渊明刘邺卢象卢嗣业董思恭林逋马异
不可道也 > 诗句 > 古诗词
“不可道也”的意思及全诗出处和翻译赏析:
不可道也

诗句“不可道也”出自:

出自 先秦 佚名 的《墙有茨

《墙有茨》

先秦 佚名

墙有茨,不可扫也。

中冓之言,不可道也

所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。

中冓之言,不可详也。

所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。

中冓之言,不可读也。

所可读也,言之辱也。

分类: 诗经

《墙有茨》佚名 古诗翻译及注释

翻译

墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。如果真要说出来,那话就难听死啦。

墙上长满了蒺藜,无论如何除不掉。你们宫中私房话,实在没法详细说。如果真要说详细,那话说来可长啦。

墙上长满了蒺藜,没有办法打捆走。你们宫中私房话,实在不能对人说。如果真的传开来,简直就是羞辱啊。

注释

1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

2.茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。

3.埽(sǎo):同‘’扫‘’。

4.中冓(gòu):内室,宫中龌龊之事。

5.道:说。

6.所:若。

7.襄:除去,扫除。

8.详:借作“扬”,传扬。

9.束:捆走。这里是打扫干净的意思。

10.读:宣扬。

《墙有茨》佚名 古诗鉴赏

这首诗内容与《邶风·新台》相承接,主要意思是讽刺宣姜(齐女)不守妇道,和庶子通奸,其事丑不可言。诗以墙上长满蒺藜起兴,给人的感觉,卫公子顽与其父妻宣姜的私通,就像蒺藜一样痛刺着卫国的国体以及卫国人民的颜面与心灵。

全诗一唱三叹,在反复重复的数落中,一层层加深着对这一宫廷丑事的批判。在结构上,叠咏而意义递进,无论在内容、思想感情上都是一层深过一层,有效地增强着诗歌的讽刺力量。诗中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上写墙茨之延伸愈来愈长,几乎到了不可控制的地步,实际上是比兴卫公子顽与其父妻私通已经到了无耻糜烂、昭然无忌的程度。诗中之“所可道也”、“所可详也”、“所可读也”,表明人们对这种宫廷丑事的议论,在一步一步的升级,几乎已经尽人皆知了。诗中之“言之丑也”、“言之长也”、“言之辱也”,写人们对于这种宫廷丑闻的感情态度,由丢脸、气愤到感到耻辱,真有一人之祸,祸及国体的感觉。

此诗三章重叠,头两句起兴含有比意,以巴紧宫墙的蒺藜清扫不掉,暗示宫闱中淫乱的丑事是掩盖不住、抹煞不了的。接着诗人便故弄玄虚,大卖关子,宣称宫中的秘闻“不可道”。至于为何不可道,诗人绝对保密,却又微露口风,以便吊读者口味。丑、长、辱三字妙在藏头露尾,欲言还止,的确起到了欲盖而弥彰的特殊效果。本来,当时卫国宫闱丑闻是妇孺皆知的,用不着明说,诗人特意点到为止,以不言为言,调侃中露讥刺,幽默中见辛辣,比直露叙说更有情趣。全诗皆为俗言俚语,六十九个字中居然有十二个“也”字,相当今语“呀”,读来节奏绵延舒缓,意味俏皮而不油滑,与诗的内容相统一。三章诗排列整齐,韵脚都在“也”字前一个字,且每章四、五句韵脚同字,这种押韵形式在《诗经》中少见。

《墙有茨》佚名 古诗创作背景

《毛诗序》谓“《《墙有茨》佚名 古诗》,卫人刺其上,公子顽通乎君母,国人疾之,而不可道也”。朱熹《诗集传》也持此说,曰:“旧说以为宣公卒,惠公幼,其庶兄顽烝于宣姜,故诗人作此诗以刺之。言其闺中之事皆丑恶而不可言。理或然也。”清方玉润《诗经原始》诗题序谓之:“刺卫宫淫乱无检也。”众说相类,都认为这是一首讥刺卫国内宫庶公子顽私通国母宣姜,生五子,而名分不正,国人唾骂其荒淫无耻的诗歌。公子顽,即昭伯,是卫宣公之子,《史记·卫康叔世家》说是伋之弟。君母,即卫宣公所强娶伋之未婚妻齐女,也就是卫宣姜,是当时惠公之母,故称“君母”。公子顽私通君母宣姜事,《左传·闵公二年》有记载。因为惠公即位时年幼,齐国人为了巩固惠公君位,保持齐、卫之间亲密的婚姻关系,便强迫昭伯与后母乱伦。尽管这是受外力胁迫促成的,但究竟是下辈与上辈淫乱,是最不齿于人的丑闻,确如朱熹所言“其污甚矣”。卫国人民对这种败坏人伦的秽行,当然深恶痛绝,特作此诗以“疾之”。

qiáng yǒu cí

墙有茨

qiáng yǒu cí, bù kě sǎo yě.

墙有茨,不可扫也。

zhōng gòu zhī yán, bù kě dào yě.

中冓之言,不可道也。

suǒ kě dào yě, yán zhī chǒu yě.

所可道也,言之丑也。

qiáng yǒu cí, bù kě xiāng yě.

墙有茨,不可襄也。

zhōng gòu zhī yán, bù kě xiáng yě.

中冓之言,不可详也。

suǒ kě xiáng yě, yán zhī zhǎng yě.

所可详也,言之长也。

qiáng yǒu cí, bù kě shù yě.

墙有茨,不可束也。

zhōng gòu zhī yán, bù kě dú yě.

中冓之言,不可读也。

suǒ kě dú yě, yán zhī rǔ yě.

所可读也,言之辱也。

下面是“不可道也”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

不报水齐檐,可怜衣带缓。道傍一石妇,也知饮冰苦。

不碍九枝灯,可爱剡溪僧。道长年兼长,也复道非常。

不悲花落早,可歌风雨调。道傍花欲合,也知塞垣苦。

不报水齐檐,可望不可攀。道傍花欲合,也到铁关西。

不爱杨柳枝,可泛杯湖矣。道安风尘外,也向柳边栽。

不爱承明庐,可怜朝与暮。道本同骚雅,也此废光阴。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“不可道也”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“不可道也”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“不可道也”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)