古诗词网
大家喜欢的诗词
点绛唇_怯雨羞云,渚宫乱后作龙泉东下却寄孙员外美不美寒食_绿杨枝上五木兰花令(仙吕调)王稚登简介杂剧·吕洞宾三醉岳阳楼山中(一作朱放诗,题作山中听子规)青霞先生文集序六朝门·李集浣溪沙(忆旧)送客还江东_不妨高卧顺流归浣溪沙_日暖帘帏春今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。沁园春(天问)长安叙怀寄崔十五自惠山至吴下寄酬南徐从事读张碧集河阳石尚书破回鹘迎贵主过上党射…称叹不足以诗美之南州行倡女词自有扈至京师已后朱樱之期清明祭诗十四首·其七端午三殿侍宴应制探得鱼字望巫山相顾无相识,长歌怀采薇。 (唐·王绩·野望)题寄王秘书九日杨奉先会白水崔明府女冠子_碧桃红杏,好事近(生日词)杂歌谣辞·司马将军歌(代陇上健儿陈安)贺新郎(戊戌寿张守)闻杜鹃_万古潇湘波瑕瑜不相掩华阳作贻祖三咏苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?送李尚书赴襄阳八韵得长字西江月(以家事付儿曹,示之)和王相公题中书丛竹寄上元相公补茅鸱(茅鸱四章,章八句)题兴善寺僧道深院送青阳上人游越别崔法曹西江月(中吕宫)_体态看来隐送李给事(一作萧俛相公归山)鹧鸪天(晨起,忽见大镜,睹物思人,有感而作)郭郎儿近拍(仙吕调)别内赴征三首渡扬子江_桂楫中流望之子于归乐子之无知其谁知之野有死麕黻衣绣裳不能蓺稻梁莫黑匪乌尚之以琼英乎而如之何勿思君子是则是效周公东征宜尔室家如鼓瑟琴曷又极止忧心如醉公侯好仇取妻如之何人之为言叔兮伯兮子车针虎凡民有丧硕大且卷采采衣服害浣害否雄狐绥绥展我甥兮齐子由归无以我公归兮隰则有泮岂不尔思及尔颠覆交韔二弓于涧之中蒙伐有苑莫敢遑息十月获稻以阴以雨垂辔沵沵言念君子彼留子嗟在浚之都素丝组之良马五之彼姝者子何以予之孑孑干旌在浚之城素丝祝之良马六之彼姝者子颜师古韩滉赵雍李商隐孙逖罗泰郭震温庭皓冯涓李亨醴陵士人洪子舆刘崇龟吴筠吴起贾岛詹时雨王沈吴仁璧陈嘉言姜白石仇远王嫱沈约翁承赞苏味道刘商徐俯曹雪芹孙处玄
孑孑干旌 > 诗句 > 古诗词
“孑孑干旌”的意思及全诗出处和翻译赏析:
孑孑干旌

诗句“孑孑干旌”出自:

出自 先秦 佚名 的《干旄

《干旄》

先秦 佚名

孑孑干旄,在浚之郊。

素丝纰之,良马四之。

彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。

素丝组之,良马五之。

彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。

素丝祝之,良马六之。

彼姝者子,何以告之?

分类: 诗经

《干旄》佚名 古诗翻译及注释

翻译

牛尾之旗高高飘,人马来到浚邑郊。素丝束束理分明,良马四匹礼不轻。那位忠顺的贤士,你用什么来回敬?

鹰纹大旗高高飘,人马来到浚近郊。束帛层层堆得好,良马五匹选得妙。那位忠顺的贤士,你用什么来回报?

鸟羽旗帜高高飘,人马来到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良马六匹真不少。那位忠顺的贤士,有何良策来回报?

注释

1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

2.《干旄》佚名 古诗(máo):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干,通“竿”“杆”。旄,同“牦”,牦牛尾。

3.孑(jié)孑:旗帜高举的样子。

4.浚(xùn):卫国城邑,故址在今河南浚县。

5.素丝:白丝,一说束帛。纰(pí):连缀,束丝之法。在衣冠或旗帜上镶边。

6.良马四之:这里指四匹马为聘礼。下文“五之”“六之”用法相同。

7.彼:那。姝(shū):美好。一说顺从貌。子:贤者。

8.畀(bì):给,予。

9.旟(yú):画有鹰雕纹饰的旗帜。

10.都:古时地方的区域名。《毛传》:“下邑曰都。”下邑,近城。

11.组:编织,束丝之法。

12.予:给予。

13.旌(jīng):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。

14.祝:“属”的假借字,编连缝合。一说厚积之状。

15.告(gǔ):作名词用,忠言也。一说同“予”。

《干旄》佚名 古诗鉴赏

此诗写一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。接下来是对旗帜和车马的特写:旄是“素丝纰之”,用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,可见其色彩鲜明及飘扬姿态;马是“良马四之”,四匹高头大马驾车而行,十分气派,意气风发。

第二、三章意思相近,但比第一章旗帜越来越漂亮,距离浚邑越来越近,车马排场越来越盛。而离目的地越近,其情越怯。

此诗全用赋体,采用重章叠句的结构,但完全重复的句子仅“彼姝者子”一句,这似乎也突出了那位“姝者”在全诗中的重要性。方玉润《诗经原始》认为:“‘西方美人’,亦称圣王,则称贤以姝,亦无所疑。”持“美好善说”的毛诗说以为“姝者”是卫国好美善的大夫,持“访贤说”的朱熹则以为“姝者”是卫国的贤人,但他们都认为“之”指代的是卫大夫。毛诗说以“之”为“贤者乐告以善道”(《毛诗序》)的对象,朱熹以“之”为“答其礼意之勤”(《诗集传》)的对象。“之”指代的应是上文的“彼姝者子”,若取“访贤说”,那“之”必然是指被访的贤人。“何以畀(予,告)之”,正是访贤大夫心中所想的问题:将赠送他们什么东西以示礼敬?将告诉他们哪些事需要请教?

关于诗中是“四之”“五之”“六之”,《毛传》解为“御四马也”“骖马五辔”“四马六辔”,认为“良马四之”“良马五之”“良马六之”是说大夫驾车建旌旄而行。对此清马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“服马四辔皆在手,两骖马内辔纳于觖,故四马皆言六辔,经未有言五辔者。”又引孔广森语曰:“四之、五之、六之,不当以辔为解,乃谓聘贤者用马为礼。三章转益,见其多庶。《觐礼》曰:‘匹马卓上,九马随之。’《春秋左传》曰:‘王赐虢公、晋侯马三匹。’‘楚公子弃疾见郑子皮以马六匹。’是以马者不必成双,故或五或六矣。”

从诗艺上说,“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由远而近,“良马四之”“良马五之”“良马六之”由少而多,章法是很严谨的,而“何以畀之”“何以予之”“何以告之”用疑问句代陈述句,摇曳生姿。如果按“访贤说”,那么此诗反映访贤大夫求贤若渴的心理可谓妙笔生花。

《干旄》佚名 古诗创作背景

《鄘风·《干旄》佚名 古诗》一诗,古今解其主旨之说甚多,据张树波《国风集说》所载,有十三种。各家之说,可谓洋洋大观,但其中影响较大的,主要有三种。一是以《毛诗序》为代表的“美卫文公臣子好善说”;二是以朱熹《诗集传》为代表的“卫大夫访贤说”,马瑞辰赞成此说,他稽考古文献,指出“古者聘贤招士多以弓旌车乘。此诗《干旄》佚名 古诗、干旟、干旌,皆历举召贤者之所建”(《毛诗传笺通释》),认为此诗是赞美卫文公群臣乐于招贤纳士的诗;三是现代一些学者所持的“男恋女情诗说”,谓此诗写一个男性贵族青年乘车赶马去见他的情人。这三种说法恰好代表了古代经学汉学、宋学两大体系和五四运动兴起后新学的观点。

gàn máo

干旄

jié jié gàn máo, zài jùn zhī jiāo.

孑孑干旄,在浚之郊。

sù sī pī zhī, liáng mǎ sì zhī.

素丝纰之,良马四之。

bǐ shū zhě zi, hé yǐ bì zhī?

彼姝者子,何以畀之?

jié jié gàn yú, zài jùn zhī dōu.

孑孑干旟,在浚之都。

sù sī zǔ zhī, liáng mǎ wǔ zhī.

素丝组之,良马五之。

bǐ shū zhě zi, hé yǐ yǔ zhī?

彼姝者子,何以予之?

jié jié gàn jīng, zài jùn zhī chéng.

孑孑干旌,在浚之城。

sù sī zhù zhī, liáng mǎ liù zhī.

素丝祝之,良马六之。

bǐ shū zhě zi, hé yǐ gào zhī?

彼姝者子,何以告之?

下面是“孑孑干旌”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

孑孑无人知,孑孑无人知。干摧鸟栖枿,旌旗晚明灭。

孑然忆忆言,孑然忆忆言。干戈满楼船,旌旗鸟兽悬。

孑然南越去,孑然南越去。干戈藏武库,旌旗边色故。

孑孑无人知,孑孑无人知。干戈北斗深,旌旗连海门。

孑孑无人知,孑孑无人知。干戈连九州,旌旆远悠悠。

孑孑万里程,孑孑万里程。干戈革宇内,旌卷曙霜飞。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“孑孑干旌”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“孑孑干旌”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“孑孑干旌”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)