古诗词网
大家喜欢的诗词
浪淘沙_窈窕绣帏深奉和兴庆池戏竞渡应制秋兴八首·其六东坡引(别周诚可)王稚登简介饭僧_好读天竺书嘲赵璘_巡关每傍摴蒲局送李侍御_我年四十馀下桂江龙目滩寄高三十五书记(適)锤锻重阳宴东观山亭和从事卢顺之过丹阳寄李益少监兼送张实游幽州寄狄拾遗,时为魏州从事渔父词一十八首·方契理不见去年人,泪湿春衫袖。行道在心奉和大梁相公送人二首寄西川惠光大师昙域秋夜闲居即事寄庐山郑员外、蜀郡符处士水龙吟(寄陆放翁)卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉赠李征君大寿伤灼灼(灼灼,蜀之丽人也)促织_促织甚微细送杨八给事赴常州读唐史宣州开元寺赠惟真上人送高適弟耽归临淮作(坐上作)关盼盼的古诗词司空曙简介钩弋夫人词万葛树生查子(晴色入青山)送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟项王古祠联句边上逢歌者【商调】梧叶儿 客中闻雨幽庭过梁州奉赠张尚书大夫公题李渎山居玉潭(一作玉潭山居)【仙吕】锦橙梅新雁过妆楼(赋菊)池上送春渔具诗·罩出户独彷徨,愁思当告谁?赠苏州韦郎中使君过故洛城_故城门前春和微之诗二十三首·和晨兴因报问龟儿宜尔子孙谓我何求悠悠苍天宗室牖下零雨其濛还予授子之粲兮伐其条枚充耳以素乎而孔武有力不素飧兮中军作好百尔君子不与我言兮子兮子兮君子陶陶素丝纰之不遂其媾乃如之人兮匪媒不得维参与昴白露未晞风其吹女人之为言凯风自南素丝五緎其则不远薄言有之兹之永叹不可求思知子之来之杲杲出日驱马悠悠今我不乐抑罄控忌六月食郁及薁抑释掤忌子有衣裳平王之孙塞向墐户六辔沃若良马五之彼姝者子何以予之孑孑干旌在浚之城素丝祝之良马六之彼姝者子何以告之载驰载驱卢藏用张汇李豫陈叔达张义方姚康寒山晁端礼李亨许孟容姚系米友仁陆游柳公绰杨夔张贲杨莱儿陆肱唐寅萧衍陆登善钱霖陈嘉言蔡邕梁载言童翰卿无可于逖廖燕王正己
素丝祝之 > 诗句 > 古诗词
“素丝祝之”的意思及全诗出处和翻译赏析:
素丝祝之

诗句“素丝祝之”出自:

出自 先秦 佚名 的《干旄

《干旄》

先秦 佚名

孑孑干旄,在浚之郊。

素丝纰之,良马四之。

彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。

素丝组之,良马五之。

彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。

素丝祝之,良马六之。

彼姝者子,何以告之?

分类: 诗经

《干旄》佚名 古诗翻译及注释

翻译

牛尾之旗高高飘,人马来到浚邑郊。素丝束束理分明,良马四匹礼不轻。那位忠顺的贤士,你用什么来回敬?

鹰纹大旗高高飘,人马来到浚近郊。束帛层层堆得好,良马五匹选得妙。那位忠顺的贤士,你用什么来回报?

鸟羽旗帜高高飘,人马来到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良马六匹真不少。那位忠顺的贤士,有何良策来回报?

注释

1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

2.《干旄》佚名 古诗(máo):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干,通“竿”“杆”。旄,同“牦”,牦牛尾。

3.孑(jié)孑:旗帜高举的样子。

4.浚(xùn):卫国城邑,故址在今河南浚县。

5.素丝:白丝,一说束帛。纰(pí):连缀,束丝之法。在衣冠或旗帜上镶边。

6.良马四之:这里指四匹马为聘礼。下文“五之”“六之”用法相同。

7.彼:那。姝(shū):美好。一说顺从貌。子:贤者。

8.畀(bì):给,予。

9.旟(yú):画有鹰雕纹饰的旗帜。

10.都:古时地方的区域名。《毛传》:“下邑曰都。”下邑,近城。

11.组:编织,束丝之法。

12.予:给予。

13.旌(jīng):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。

14.祝:“属”的假借字,编连缝合。一说厚积之状。

15.告(gǔ):作名词用,忠言也。一说同“予”。

《干旄》佚名 古诗鉴赏

此诗写一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。接下来是对旗帜和车马的特写:旄是“素丝纰之”,用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,可见其色彩鲜明及飘扬姿态;马是“良马四之”,四匹高头大马驾车而行,十分气派,意气风发。

第二、三章意思相近,但比第一章旗帜越来越漂亮,距离浚邑越来越近,车马排场越来越盛。而离目的地越近,其情越怯。

此诗全用赋体,采用重章叠句的结构,但完全重复的句子仅“彼姝者子”一句,这似乎也突出了那位“姝者”在全诗中的重要性。方玉润《诗经原始》认为:“‘西方美人’,亦称圣王,则称贤以姝,亦无所疑。”持“美好善说”的毛诗说以为“姝者”是卫国好美善的大夫,持“访贤说”的朱熹则以为“姝者”是卫国的贤人,但他们都认为“之”指代的是卫大夫。毛诗说以“之”为“贤者乐告以善道”(《毛诗序》)的对象,朱熹以“之”为“答其礼意之勤”(《诗集传》)的对象。“之”指代的应是上文的“彼姝者子”,若取“访贤说”,那“之”必然是指被访的贤人。“何以畀(予,告)之”,正是访贤大夫心中所想的问题:将赠送他们什么东西以示礼敬?将告诉他们哪些事需要请教?

关于诗中是“四之”“五之”“六之”,《毛传》解为“御四马也”“骖马五辔”“四马六辔”,认为“良马四之”“良马五之”“良马六之”是说大夫驾车建旌旄而行。对此清马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“服马四辔皆在手,两骖马内辔纳于觖,故四马皆言六辔,经未有言五辔者。”又引孔广森语曰:“四之、五之、六之,不当以辔为解,乃谓聘贤者用马为礼。三章转益,见其多庶。《觐礼》曰:‘匹马卓上,九马随之。’《春秋左传》曰:‘王赐虢公、晋侯马三匹。’‘楚公子弃疾见郑子皮以马六匹。’是以马者不必成双,故或五或六矣。”

从诗艺上说,“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由远而近,“良马四之”“良马五之”“良马六之”由少而多,章法是很严谨的,而“何以畀之”“何以予之”“何以告之”用疑问句代陈述句,摇曳生姿。如果按“访贤说”,那么此诗反映访贤大夫求贤若渴的心理可谓妙笔生花。

《干旄》佚名 古诗创作背景

《鄘风·《干旄》佚名 古诗》一诗,古今解其主旨之说甚多,据张树波《国风集说》所载,有十三种。各家之说,可谓洋洋大观,但其中影响较大的,主要有三种。一是以《毛诗序》为代表的“美卫文公臣子好善说”;二是以朱熹《诗集传》为代表的“卫大夫访贤说”,马瑞辰赞成此说,他稽考古文献,指出“古者聘贤招士多以弓旌车乘。此诗《干旄》佚名 古诗、干旟、干旌,皆历举召贤者之所建”(《毛诗传笺通释》),认为此诗是赞美卫文公群臣乐于招贤纳士的诗;三是现代一些学者所持的“男恋女情诗说”,谓此诗写一个男性贵族青年乘车赶马去见他的情人。这三种说法恰好代表了古代经学汉学、宋学两大体系和五四运动兴起后新学的观点。

gàn máo

干旄

jié jié gàn máo, zài jùn zhī jiāo.

孑孑干旄,在浚之郊。

sù sī pī zhī, liáng mǎ sì zhī.

素丝纰之,良马四之。

bǐ shū zhě zi, hé yǐ bì zhī?

彼姝者子,何以畀之?

jié jié gàn yú, zài jùn zhī dōu.

孑孑干旟,在浚之都。

sù sī zǔ zhī, liáng mǎ wǔ zhī.

素丝组之,良马五之。

bǐ shū zhě zi, hé yǐ yǔ zhī?

彼姝者子,何以予之?

jié jié gàn jīng, zài jùn zhī chéng.

孑孑干旌,在浚之城。

sù sī zhù zhī, liáng mǎ liù zhī.

素丝祝之,良马六之。

bǐ shū zhě zi, hé yǐ gào zhī?

彼姝者子,何以告之?

下面是“素丝祝之”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

素波流粉壁,丝桐本异质。祝融峰上月,之罘南山来。

素彩耀神州,丝竹丰州有。祝寿思明圣,之字上危峰。

素壁相奔冲,丝长鱼误恐。祝纛满旗风,之官濠上城。

素壁题看遍,丝减悲不减。祝词天麒麟,之子别离心。

素骖亦悲鸣,丝桐暗辨名。祝寿山犹在,之子期宿来。

素餐无补益,丝棼兮可理。祝融峰上月,之官皆有词。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“素丝祝之”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“素丝祝之”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“素丝祝之”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)