古诗词网
大家喜欢的诗词
咏琥珀戏题木兰花京口送卢孟明还扬州和司门郎中陈彦满江红(登黄鹤楼有感)南归舟中二首送休师归长沙宁觐【中吕】普天乐_重过西湖面修权第十四夜行古战场豆卢回的古诗词句_弟兄俱已尽李昭象云与二三同人见访有寄顾在镕简介秦昭王谓左右长安秋夜_田家无五行少年游(井桃·林钟商)酬普选二上人期相会见寄澹泊明志,肥甘丧节府试观开元皇帝东封图秋江夜泊寄刘钧正字送客归吴答韩十八驽骥吟元和癸巳余领蜀之七年奉诏征还…途经百牢关因题石门洞赠梁公郊天回寄当阳袁皓明府满庭芳(彭守生辰)吊贾岛二首送殿中杨监赴蜀见相公(杜鸿渐镇蜀,辟杨炎为判官)艳女词_露井桃花发盛山十二诗·宿云亭董颖简介【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌_四时佳兴春凤栖梧(三之三·小石调)效古二首黎明即起,洒扫庭除。——明·朱柏庐《治家格言》寻僧元皎因赠大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。 (老子)双调·水仙子·重观瀑布送萧献士(一本题下有往邺中三字)旅夜抒怀王郎中妓席五咏·舞凌朝浮江旅思(一作韦承庆诗)句_陶令门前罥送郑尚书出镇南海(各用来字)梅花·竹屋围深雪酒熟忆皇甫十赠念《法华经》绶上人鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。悠悠我思其谁知之东门之池冽彼下泉其带伊丝凄其以风二之日其同宛在水中沚悠悠苍天终风且霾不可选也葛之覃兮顷筐塈之威仪棣棣子无良媒下土是冒予室翘翘岂不尔思谓我士也罔极中心好之方之舟之中谷有蓷伐柯伐柯二子乘舟鲁道有荡于以用之无衣无褐猗嗟名兮彼苍者天颀而长兮无以大康我送舅氏不可襄也死生契阔在南山之下女子有行卫侯之妻我心伤悲伯也执殳在南山之阳既亟只且北风其喈雨雪其霏惠而好我携手同归其虚其邪既亟只且莫赤匪狐莫黑匪乌惠而好我徐再思邱为王福娘史鉴喻坦之文天祥李咸司马迁许景先崔庸崔与之羊士谔朱存杜兼张问陶冯延巳朱景玄恒超贾曾林升贾岛韦蟾李昪苏涣萧纲黄燮清秦韬玉于立何仲举梁鸿
其虚其邪 > 诗句 > 古诗词
“其虚其邪”的意思及全诗出处和翻译赏析:
其虚其邪

诗句“其虚其邪”出自:

出自 先秦 佚名 的《北风

《北风》

先秦 佚名

北风其凉,雨雪其雱。

惠而好我,携手同行。

其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归。

其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪?既亟只且!

分类: 诗经写风

《北风》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《北风》佚名 古诗刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。

《北风》佚名 古诗刮来透骨凉,大雪纷飞漫天扬。你和我是好朋友,携起手来归他邦。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃亡!

没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃出。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.其凉:即“凉凉”,形容风寒冷。

3.雨(yù)雪:下雪。雨,作动词。其雱(páng):即“雱雱”,雪盛貌。

4.惠而:即惠然,顺从、赞成之意。好我:同我友好。

5.其:同“岂”,语气词。虚邪:宽貌。一说徐缓。邪,一本作“徐”。

6.既:已经。亟(jí):急。只且(jū):作语助。

7.喈(jiē):疾貌。一说寒凉。

8.霏:雨雪纷飞。

9.同归:一起到较好的他国去。

10.莫赤匪狐:没有不红的狐狸。莫,无,没有。匪,非。狐狸比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣。

11.莫黑匪乌:乌鸦没有不是黑色的。乌鸦比喻坏人。一说古人将乌鸦视为吉祥鸟。

《北风》佚名 古诗鉴赏

此诗开篇即大肆渲染背景:吹的是凉飕飕的《北风》佚名 古诗,飘的是纷纷扬扬的雪。这既是实时描述,也是国家危乱之象。众人为了逃难,呼朋引伴,携手同行。诗中展现了一幅急惶惶四处奔逃的惨景。

全诗共三章,前两章内容基本相同,只改了三个字。把“《北风》佚名 古诗其凉”改为“《北风》佚名 古诗其喈”,意在反覆强调《北风》佚名 古诗的寒凉。而改“雨雪其雱”为“雨雪其霏”,无非是极力渲染雪势的盛大密集。把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。

诗各章末二句相同。“其虚其邪”,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二“其”字。语气更加宽缓,形象地表现同行者委蛇退让、徘徊不前之状。“既亟只且”,“只且”为语助词,语气较为急促,加强了局势的紧迫感。语言富于变化,而形象更加生动。

《北风》佚名 古诗与雨雪,是兴体为主,兼有比体。它不只是逃亡时的恶劣环境的简单描写,还是用来比喻当时的虐政。后面赤狐、黑乌则是以比体为主,兼有兴体。它不仅仅是比喻执政者为恶如一,还可以看作逃亡所见之景。这种比兴手法的运用,使诗句意蕴丰富,耐人玩味。

朱熹《诗集传》说此诗“气象愁惨”,指出了其基本风格。诗三章展示了这样的逃亡情景:在风紧雪盛的时节,一群贵族相呼同伴乘车去逃亡。局势的紧急(“既亟只且”),环境的凄凉(赤狐狂奔,黑乌乱飞)跃然纸上。

《北风》佚名 古诗创作背景

此诗是在卫君暴虐,祸乱将至,诗人偕友人急于逃难时所作。《毛诗序》说:“《《北风》佚名 古诗》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。”从诗中“同车”来看,百姓是泛指当时一般贵族。方玉润认为是贤人预见危机而作(《诗经原始》),王先谦认为是“贤者相约避地之词”(《诗三家义集疏》)。

běi fēng

北风

běi fēng qí liáng, yǔ xuě qí pāng.

北风其凉,雨雪其雱。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng háng.

惠而好我,携手同行。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

běi fēng qí jiē, yǔ xuě qí fēi.

北风其喈,雨雪其霏。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng guī.

惠而好我,携手同归。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

mò chì fěi hú, mò hēi fěi wū.

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng chē.

惠而好我,携手同车。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

下面是“其虚其邪”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

其出牧韶州,虚梦法云游。其次有龙竞,邪胜体充盈。

其道常静柔,虚梦法云游。其道固无适,邪行醉后知。

其爱如赤子,虚静是吾师。其殆尼父新,邪正心自见。

其道惟正直,虚空讵有倪。其出牧韶州,邪胜体充盈。

其道固无适,虚静是吾师。其出从如云,邪侮尝移润。

其冬二凶败,虚庭清气在。其长一周尺,邪行醉后知。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“其虚其邪”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“其虚其邪”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“其虚其邪”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)