古诗词网
大家喜欢的诗词
菩萨蛮(和李状元·十之九)浔阳与孙郎中宴回朝中措(董令升待制生日)古今人表第八送陕府王建司马尹翁归传芮挺章简介水调歌头(元日投宿博山寺,见者惊叹其老)春堤曲春日游慈恩寺题苏小小墓辋川集二十首·茱萸沜发南康夜泊灨石中卜算子_古涧一枝梅贺新郎(九日)与洪孺卿自梁州回途中经骆谷见野果有闽中悬壶子…闽人原头送范侍御(得山字)唐享昊天乐·第八浣溪沙_蓼岸风多橘铜壶漏报天将晓,惆怅佳期又一年。在狱咏蝉贺新郎(吴中韩氏沧浪亭和吴梦窗韵)春中兴庆宫酺宴赠胡泟将军溪边古路三叉口,独立斜阳数过人。重赠吴国宾和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友状江南·季秋梦游三首九日_年年羞见菊谕宝二首秋日病中减字木兰花_仙姝丽绝。春答葛鸦儿的古诗词临高台_汉主事祁连糖多令·丙申中秋江南织绫词汪琬简介卜算子_喜气满清门念奴娇(九日作)怨诗效徐淑体虞美人_一轮丹桂窅粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。 (明·于谦·石灰秋日炼药院镊白发,赠元六兄林宗题宇文秀才樱桃早入荥阳界岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。同卫八题陆少府书斋赠李将军_吾宗偏好武惠而好我我心蕴结兮参差荇菜曷其有所行迈靡靡于以盛之其仪一兮衡从其亩谁之永号周公东征墓门有棘我心伤悲兮君子陶陶曷饮食之行迈靡靡倒之颠之母氏劬劳暵其修矣以钓于淇何有何亡青青子衿宵尔索綯陟彼崔嵬良士蹶蹶及尔偕老士曰既且于以采蘩瞻望弗及至于暴矣旄丘之葛兮泣涕如雨彼汾一方不能旋济言之丑也亦既觏止彼君子兮政事一埤遗我不我以归彼留子嗟室人交徧摧我携手同行其虚其邪既亟只且北风其喈雨雪其霏惠而好我携手同归其虚其邪既亟只且莫赤匪狐杜荀鹤王建奥敦周卿卢炳陈翊张岱鲍君徽朱长文朱存仲并刘细君贾曾赵鼎王绍宗方伯成熊皦尹廷高滕宾邓肃杨凌沈仲昌张濯萧纲解缙皎然刘昚虚李陵郑还古吴昌龄薛曜
惠而好我 > 诗句 > 古诗词
“惠而好我”的意思及全诗出处和翻译赏析:
惠而好我

诗句“惠而好我”出自:

出自 先秦 佚名 的《北风

《北风》

先秦 佚名

北风其凉,雨雪其雱。

惠而好我,携手同行。

其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归。

其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪?既亟只且!

分类: 诗经写风

《北风》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《北风》佚名 古诗刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。

《北风》佚名 古诗刮来透骨凉,大雪纷飞漫天扬。你和我是好朋友,携起手来归他邦。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃亡!

没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃出。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.其凉:即“凉凉”,形容风寒冷。

3.雨(yù)雪:下雪。雨,作动词。其雱(páng):即“雱雱”,雪盛貌。

4.惠而:即惠然,顺从、赞成之意。好我:同我友好。

5.其:同“岂”,语气词。虚邪:宽貌。一说徐缓。邪,一本作“徐”。

6.既:已经。亟(jí):急。只且(jū):作语助。

7.喈(jiē):疾貌。一说寒凉。

8.霏:雨雪纷飞。

9.同归:一起到较好的他国去。

10.莫赤匪狐:没有不红的狐狸。莫,无,没有。匪,非。狐狸比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣。

11.莫黑匪乌:乌鸦没有不是黑色的。乌鸦比喻坏人。一说古人将乌鸦视为吉祥鸟。

《北风》佚名 古诗鉴赏

此诗开篇即大肆渲染背景:吹的是凉飕飕的《北风》佚名 古诗,飘的是纷纷扬扬的雪。这既是实时描述,也是国家危乱之象。众人为了逃难,呼朋引伴,携手同行。诗中展现了一幅急惶惶四处奔逃的惨景。

全诗共三章,前两章内容基本相同,只改了三个字。把“《北风》佚名 古诗其凉”改为“《北风》佚名 古诗其喈”,意在反覆强调《北风》佚名 古诗的寒凉。而改“雨雪其雱”为“雨雪其霏”,无非是极力渲染雪势的盛大密集。把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。

诗各章末二句相同。“其虚其邪”,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二“其”字。语气更加宽缓,形象地表现同行者委蛇退让、徘徊不前之状。“既亟只且”,“只且”为语助词,语气较为急促,加强了局势的紧迫感。语言富于变化,而形象更加生动。

《北风》佚名 古诗与雨雪,是兴体为主,兼有比体。它不只是逃亡时的恶劣环境的简单描写,还是用来比喻当时的虐政。后面赤狐、黑乌则是以比体为主,兼有兴体。它不仅仅是比喻执政者为恶如一,还可以看作逃亡所见之景。这种比兴手法的运用,使诗句意蕴丰富,耐人玩味。

朱熹《诗集传》说此诗“气象愁惨”,指出了其基本风格。诗三章展示了这样的逃亡情景:在风紧雪盛的时节,一群贵族相呼同伴乘车去逃亡。局势的紧急(“既亟只且”),环境的凄凉(赤狐狂奔,黑乌乱飞)跃然纸上。

《北风》佚名 古诗创作背景

此诗是在卫君暴虐,祸乱将至,诗人偕友人急于逃难时所作。《毛诗序》说:“《《北风》佚名 古诗》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。”从诗中“同车”来看,百姓是泛指当时一般贵族。方玉润认为是贤人预见危机而作(《诗经原始》),王先谦认为是“贤者相约避地之词”(《诗三家义集疏》)。

běi fēng

北风

běi fēng qí liáng, yǔ xuě qí pāng.

北风其凉,雨雪其雱。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng háng.

惠而好我,携手同行。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

běi fēng qí jiē, yǔ xuě qí fēi.

北风其喈,雨雪其霏。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng guī.

惠而好我,携手同归。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

mò chì fěi hú, mò hēi fěi wū.

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng chē.

惠而好我,携手同车。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

下面是“惠而好我”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

惠恩如可谢,而羽亦前谢。好采旧山薇,我住匡山北。

惠恩如可谢,而我复何嗟。好保千金体,我爱明镜洁。

惠爱周微物,而令粪土辱。好辞千古事,我抱栖云志。

惠风吹宝瑟,而笑独醒者。好乘浮云骢,我得桂枝荣。

惠爱三年积,而我独何事。好骋陈那孔,我游梓州东。

惠好一何深,而生开济恩。好乘浮云骢,我爱李侍中。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“惠而好我”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“惠而好我”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“惠而好我”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)