古诗词网
大家喜欢的诗词
题杜甫集赠南岳僧商挺的古诗词读韩杜集昆仑使者苦寒吟_北风叫枯桑殷卿宅夜宴子规(一作项斯诗)阳羡杂咏十九首·鸿盘延平门高斋亭子应岐王教咏史诗·涿鹿桂州北望秦驿,手开竹径至钓矶,留待徐容州丑奴儿慢(黄钟商麓翁飞翼楼观雪)又示两儿宿大通和尚塔,敬赠如上人,兼呈常、孙二山人生查子(梅溪橘阁词)胡宿简介已亥岁点绛唇_萱草榴花,渡溪菩萨蛮_小庭过雨莓桃花吹尽,佳人何在,门掩残红。送友人游南海咏史诗·葛陂沁园春_以为叹息。守口须密,防意要严徐放简介送边将_人尽有离别宿友人山居寄司徒相公浣溪沙_多病嫌秋怕贺新郎(居厚、艮翁皆和,余亦继作。)水调歌头(登衢州双石堂呈孙八太守公素)奉和圣制幸韦嗣立山庄奏捷西蜀题沱江驿白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云次滕老庄奉和圣制同玉真公主游大哥山池题石壁代宗挽歌青玉案_黄昏先自无遣兴二首出常山界使回有寄浪淘沙_肠断送韶华夏日青龙寺寻僧二首奉送六舅归陆浑无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。城内花园颇曾游玩令公居守亦有素期…以答令狐相公见谑题临安邸赋得暮雨送李曹对残灯夏中酬于逖毕耀问病见赠缟衣茹藘父母何怙招招舟子无思远人王室如毁谁谓宋远无田甫田乐土乐土聊乐我员谁谓宋远谓他人父五月鸣蜩驷驖孔阜其仪不忒胡瞻尔庭有县鹑兮白露未已安且吉兮劳心慱慱兮彼君子兮曷又极止淇水在右日居月诸人之为言载笑载言七月流火泳之游之中心悁悁毳衣如菼如可赎兮在彼淇厉佼人燎兮曰至渭阳乱我心曲中心怛兮蟋蟀在堂言念君子未见君子汉之广矣子有廷内人涉卬否其虚其邪既亟只且北风其喈雨雪其霏惠而好我携手同归其虚其邪既亟只且莫赤匪狐莫黑匪乌裴说李甘赵彦昭刘轲刘克庄张衡戴善甫郑愚蒲察善长鲍君徽羊昭业胡令能陈标来鹄李骘朱景玄谢勮李俊民盍志学赵光逢韦表微于鹄张泌刘慎虚王鲁复杨慎黄庭坚卢嗣业张子友李夔
携手同归 > 诗句 > 古诗词
“携手同归”的意思及全诗出处和翻译赏析:
携手同归

诗句“携手同归”出自:

出自 先秦 佚名 的《北风

《北风》

先秦 佚名

北风其凉,雨雪其雱。

惠而好我,携手同行。

其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归

其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪?既亟只且!

分类: 诗经写风

《北风》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《北风》佚名 古诗刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。

《北风》佚名 古诗刮来透骨凉,大雪纷飞漫天扬。你和我是好朋友,携起手来归他邦。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃亡!

没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃出。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.其凉:即“凉凉”,形容风寒冷。

3.雨(yù)雪:下雪。雨,作动词。其雱(páng):即“雱雱”,雪盛貌。

4.惠而:即惠然,顺从、赞成之意。好我:同我友好。

5.其:同“岂”,语气词。虚邪:宽貌。一说徐缓。邪,一本作“徐”。

6.既:已经。亟(jí):急。只且(jū):作语助。

7.喈(jiē):疾貌。一说寒凉。

8.霏:雨雪纷飞。

9.同归:一起到较好的他国去。

10.莫赤匪狐:没有不红的狐狸。莫,无,没有。匪,非。狐狸比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣。

11.莫黑匪乌:乌鸦没有不是黑色的。乌鸦比喻坏人。一说古人将乌鸦视为吉祥鸟。

《北风》佚名 古诗鉴赏

此诗开篇即大肆渲染背景:吹的是凉飕飕的《北风》佚名 古诗,飘的是纷纷扬扬的雪。这既是实时描述,也是国家危乱之象。众人为了逃难,呼朋引伴,携手同行。诗中展现了一幅急惶惶四处奔逃的惨景。

全诗共三章,前两章内容基本相同,只改了三个字。把“《北风》佚名 古诗其凉”改为“《北风》佚名 古诗其喈”,意在反覆强调《北风》佚名 古诗的寒凉。而改“雨雪其雱”为“雨雪其霏”,无非是极力渲染雪势的盛大密集。把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。

诗各章末二句相同。“其虚其邪”,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二“其”字。语气更加宽缓,形象地表现同行者委蛇退让、徘徊不前之状。“既亟只且”,“只且”为语助词,语气较为急促,加强了局势的紧迫感。语言富于变化,而形象更加生动。

《北风》佚名 古诗与雨雪,是兴体为主,兼有比体。它不只是逃亡时的恶劣环境的简单描写,还是用来比喻当时的虐政。后面赤狐、黑乌则是以比体为主,兼有兴体。它不仅仅是比喻执政者为恶如一,还可以看作逃亡所见之景。这种比兴手法的运用,使诗句意蕴丰富,耐人玩味。

朱熹《诗集传》说此诗“气象愁惨”,指出了其基本风格。诗三章展示了这样的逃亡情景:在风紧雪盛的时节,一群贵族相呼同伴乘车去逃亡。局势的紧急(“既亟只且”),环境的凄凉(赤狐狂奔,黑乌乱飞)跃然纸上。

《北风》佚名 古诗创作背景

此诗是在卫君暴虐,祸乱将至,诗人偕友人急于逃难时所作。《毛诗序》说:“《《北风》佚名 古诗》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。”从诗中“同车”来看,百姓是泛指当时一般贵族。方玉润认为是贤人预见危机而作(《诗经原始》),王先谦认为是“贤者相约避地之词”(《诗三家义集疏》)。

běi fēng

北风

běi fēng qí liáng, yǔ xuě qí pāng.

北风其凉,雨雪其雱。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng háng.

惠而好我,携手同行。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

běi fēng qí jiē, yǔ xuě qí fēi.

北风其喈,雨雪其霏。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng guī.

惠而好我,携手同归。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

mò chì fěi hú, mò hēi fěi wū.

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng chē.

惠而好我,携手同车。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

下面是“携手同归”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

携家不厌游,手冷怕梳头。同悲鹊绕树,归飞未忍去。

携归一轴诗,手撷心不迷。同伴无辞困,归期未敢论。

携家不厌游,手冷未梳头。同朝百郡杯,归来坐粉闱。

携茶上小舟,手因掇芳柔。同伴无辞困,归梦赤松村。

携妓东山门,手版支为枕。同悲阮籍途,归飞未忍去。

携持远山曙,手持平子赋。同病亦同忧,归海有谦柔。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“携手同归”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“携手同归”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“携手同归”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)