古诗词网
大家喜欢的诗词
幸白鹿观应制_碧虚清吹下浪淘沙(次韵示弟观)临江仙(赠王友道)喜老自嘲喜陈懿老示新制点绛唇_瓦枕藤床,东阳赠别郑巢的古诗词满庭芳(赏牡丹)春日归山,寄孟浩然题孤云绝顶淮阴祠韦员外东斋看花答陆澧夫子鼓琴得其人燕支行(时年二十一)宿瓜州采桑子_年年此夕东送黄宾于赴举_冬暮雨霏霏山中独吟庞葱与太子质于邯郸醉花阴(建康重九)江城子(送凌静之)道州民-美臣遇明主也题友人居丰年冬白纻题画墨梅辋川集·北垞书怀赠南陵常赞府己未岁冬捧宣头离下蔡诉衷情_芙蓉金菊斗卜算子(齿落)山中古祠送友封二首(黔府窦巩字友封)广庆寺人之洗濯其心以去恶,如沐浴其身以去垢。——宋·朱熹黄石公简介山中老僧杂曲歌辞·自君之出矣_宝镜为谁明长相思_长相思,在题范阳金台驿上贤_文韬闲居_尘事久相弃忆旧游_忆求无何乡秋风函谷应诏八声甘州(和张漕进彦)酬施先辈狱中贻姚张薛李郑柳诸公伤病马木兰花慢(为越僧樵隐赋樵山)岂曰无衣其带伊丝兄弟急难左手执龠我生之后如山如河周公东征悠哉悠哉羊牛下来并坐鼓簧未几见兮予所蓄租在水之湄如三月兮集于苞栩瑳兮瑳兮婉兮娈兮噬肯适我是刈是濩可以履霜七月流火美孟庸矣十亩之外兮采采芣苢云胡不瘳好乐无荒就其深矣东门之枌首阳之巅如三岁兮谁能亨鱼天实为之归唁卫侯驱马悠悠二三其德人涉卬否子之汤兮人百其身颠倒裳衣未见君子叔兮伯兮褎如充耳简兮简兮方将万舞日之方中在前上处硕人俣俣公庭万舞有力如虎执辔如组朱庆余陈亚颜之推魏源温宪刘轲周文质舒亶张谔墨者窦威戴叔伦张鼎王世贞陈慥陶弘景杨敬述吴伟业韦表微刘祎之郑燮刘邺黄宗羲于经野郑光祖李虞仲京镗林宽马逢汪琬
在前上处 > 诗句 > 古诗词
“在前上处”的意思及全诗出处和翻译赏析:
在前上处

诗句“在前上处”出自:

出自 先秦 佚名 的《简兮

《简兮》

先秦 佚名

简兮简兮,方将万舞。

日之方中,在前上处

硕人俣俣,公庭万舞。

有力如虎,执辔如组。

左手执龠,右手秉翟。

赫如渥赭,公言锡爵。

山有榛,隰有苓。

云谁之思?西方美人。

彼美人兮,西方之人兮。

分类: 诗经写人

《简兮》佚名 古诗翻译及注释

翻译

鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场,正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。

左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭涂,公侯连说快赐酒。

高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.简:一说鼓声,一说形容舞师武勇之貌。朱熹注“简易不恭之意”。

3.方将:将要。万舞:舞名。

4.方中:正好中午。

5.在前上处:在前列的上头。

6.硕人:身材高大的人。俣(yǔ)俣:魁梧健美的样子。

7.公庭:公爵的庭堂。

8.辔(pèi):马缰绳。组:丝织的宽带子。

9.龠(yuè):古乐器。三孔笛。

10.秉:持。翟(dí):野鸡的尾羽。

11.赫:红色。渥(wò):厚。赭(zhě):赤褐色,赭石。

12.锡:赐。爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。

13.榛(zhēn):落叶灌木。花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。

14.隰(xí):低下的湿地。苓(líng):一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。

15.西方:西周地区,卫国在西周的东面。美人:指舞师。

《简兮》佚名 古诗鉴赏

《《简兮》佚名 古诗》一诗的主题,旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌,此说可从。最后一章的低回缠绵之气与前三章所描写的豪迈壮阔气象反差极大,疑为错简。然古代一直这么错下来,以误区当真境,亦无不可。

全诗的艺术魅力主要来自第四章,吴闿生《诗义会通》曾引旧评说“末章词微意远,缥缈无端”,这一章用朦胧的意象和晦涩的隐语将这位女性绵邈低徊的相思展示无遗。诗歌用“山有榛,隰有苓”托兴,根据《诗经》中其他七处“山有……”“隰有……”对举句式的理解,此处是以树隐喻男子,以草隐喻女子,托兴男女情思,引出下文“云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。”“西方美人”,旧说多附和曲解,诗意因此玄之又玄。在诗中,“西方美人”乃是指舞师,其例一同于屈原用美人代指楚王。后四句若断若连,回环复沓,意味深远。“彼美人兮,西方之人兮”两句是“云谁之思?西方美人”两句的扩展延伸,钟惺《评点诗经》云:“看他西方美人,美人西方,只倒转两字,而意已远,词已悲矣。”而“后一章两‘兮’字忽作变调,亦与首章首句神韵相应”(陈继揆《读诗臆补》),以“细媚淡远之笔作结,神韵绝佳”(牛运震《诗志》)。

《简兮》佚名 古诗创作背景

《邶风·《简兮》佚名 古诗》一诗,由于卒章词语隐约、意象朦胧,所以全诗旨趣要眇难测。旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌。大概是一位女子在观看盛大的“万舞”表演时,领队舞师高大威武英俊的形象,引起了她的爱慕,于是就产生了这首赞美的诗篇。

jiǎn xī

简兮

jiǎn xī jiǎn xī, fāng jiāng wàn wǔ.

简兮简兮,方将万舞。

rì zhī fāng zhōng, zài qián shàng chù.

日之方中,在前上处。

shuò rén yǔ yǔ, gōng tíng wàn wǔ.

硕人俣俣,公庭万舞。

yǒu lì rú hǔ, zhí pèi rú zǔ.

有力如虎,执辔如组。

zuǒ shǒu zhí yuè, yòu shǒu bǐng dí.

左手执龠,右手秉翟。

hè rú wò zhě, gōng yán xī jué.

赫如渥赭,公言锡爵。

shān yǒu zhēn, xí yǒu líng.

山有榛,隰有苓。

yún shuí zhī sī? xī fāng měi rén.

云谁之思?西方美人。

bǐ měi rén xī, xī fāng zhī rén xī.

彼美人兮,西方之人兮。

下面是“在前上处”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

在楚裂地封,前年牧锦城。上采空清蕤,处处得相随。

在楚裂地封,前途白发生。上采空清蕤,处处逢珠翠。

在处想空林,前事又含颦。上策何当用,处处识壶公。

在边腹亦饱,前登但山椒。上才膺出典,处士谁能荐。

在朝君最旧,前村见来久。上策耻和亲,处处花相引。

在处想空林,前棹入花林。上苍久无雷,处处接金杯。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“在前上处”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“在前上处”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“在前上处”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)