古诗词网
大家喜欢的诗词
梁园吟奉和圣制龙池篇_代邸东南龙刘生诗官池春雁二首摸鱼儿(莼)变律(本十九首,今存三首)永遇乐_章因及之 棠梨花和李太尉相和歌辞·王昭君_非君惜鸾殿杨莱儿简介秋夜对雨寄石瓮寺二秀才四明山诗·云南临平道赠同舟人定风波_江水沉沉帆浣溪沙_寂寞流苏冷赠僧二首仲夏入园中东陂丧亲章第十八颜粲简介春情寄子安量知篇书情献知己郊庙歌辞·祀风师乐章·迎俎酌献如意娘虞美人_玉箫惊报同鸣皋歌,送岑征君(时梁园三尺雪,在清泠池作)自义亭驿送李长史纵,夜泊临平东湖赠陆鬯浙西进诗除官虞美人(梅花盛开,走笔戏呈韩叔夏司谏)祭神州乐章·雍和水龙吟(爱李延年歌、淳于髡语合为词,庶几高唐、神女锦_轧轧弄寒机故燕国相公挽歌二首述古三首摘红英(赋花朝月晴)鹧鸪天(雪)浙右赠陆处士浣溪沙(和桃源韵)遇放猿再作过商山_一宿白云根谁伴明窗独坐,和我影儿两个。归去来兮辞塞上逢故人太湖诗·游毛公坛官舍早梅冬日有怀李贺长吉晚登江楼有怀兰陵王·柳摸鱼儿(今岁海棠迟开半月,然一夕如雪,无饮余者,赋姚揆的古诗词盖亦勿思公曰左之有纪有堂济盈不濡轨不知德行瞻彼日月未见君子取妻如之何四国是吪予子行役维叶萋萋七月鸣鵙猗彼女桑安且吉兮舍旃舍旃匪媒不得彼人是哉我来自东我行其野田畯至喜竹闭绲滕子兮子兮以钓于淇无冬无夏风雨凄凄值其鹭翿薄言往愬南有乔木羔裘逍遥静言思之载跋其胡忧心殷殷其雨其雨未见君子不可泳思陟彼阿丘鹊之彊彊游环胁驱我入自外抑鬯弓忌靡所与同琐兮尾兮流离之子叔兮伯兮褎如充耳简兮简兮方将万舞日之方中在前上处硕人俣俣麹信陵虞世南颜真卿高瑾吕太一姚月华孔文升吴镇裴廷裕杜甫刘蕃杜兼裴耀卿宋齐丘唐寅韦济殷文圭洪亮吉戚继光薛宝琴嵇康庄南杰李渔张众甫曹豳崔颢乾隆左丘明于邺廖燕
简兮简兮 > 诗句 > 古诗词
“简兮简兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
简兮简兮

诗句“简兮简兮”出自:

出自 先秦 佚名 的《简兮

《简兮》

先秦 佚名

简兮简兮,方将万舞。

日之方中,在前上处。

硕人俣俣,公庭万舞。

有力如虎,执辔如组。

左手执龠,右手秉翟。

赫如渥赭,公言锡爵。

山有榛,隰有苓。

云谁之思?西方美人。

彼美人兮,西方之人兮。

分类: 诗经写人

《简兮》佚名 古诗翻译及注释

翻译

鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场,正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。

左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭涂,公侯连说快赐酒。

高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.简:一说鼓声,一说形容舞师武勇之貌。朱熹注“简易不恭之意”。

3.方将:将要。万舞:舞名。

4.方中:正好中午。

5.在前上处:在前列的上头。

6.硕人:身材高大的人。俣(yǔ)俣:魁梧健美的样子。

7.公庭:公爵的庭堂。

8.辔(pèi):马缰绳。组:丝织的宽带子。

9.龠(yuè):古乐器。三孔笛。

10.秉:持。翟(dí):野鸡的尾羽。

11.赫:红色。渥(wò):厚。赭(zhě):赤褐色,赭石。

12.锡:赐。爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。

13.榛(zhēn):落叶灌木。花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。

14.隰(xí):低下的湿地。苓(líng):一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。

15.西方:西周地区,卫国在西周的东面。美人:指舞师。

《简兮》佚名 古诗鉴赏

《《简兮》佚名 古诗》一诗的主题,旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌,此说可从。最后一章的低回缠绵之气与前三章所描写的豪迈壮阔气象反差极大,疑为错简。然古代一直这么错下来,以误区当真境,亦无不可。

全诗的艺术魅力主要来自第四章,吴闿生《诗义会通》曾引旧评说“末章词微意远,缥缈无端”,这一章用朦胧的意象和晦涩的隐语将这位女性绵邈低徊的相思展示无遗。诗歌用“山有榛,隰有苓”托兴,根据《诗经》中其他七处“山有……”“隰有……”对举句式的理解,此处是以树隐喻男子,以草隐喻女子,托兴男女情思,引出下文“云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。”“西方美人”,旧说多附和曲解,诗意因此玄之又玄。在诗中,“西方美人”乃是指舞师,其例一同于屈原用美人代指楚王。后四句若断若连,回环复沓,意味深远。“彼美人兮,西方之人兮”两句是“云谁之思?西方美人”两句的扩展延伸,钟惺《评点诗经》云:“看他西方美人,美人西方,只倒转两字,而意已远,词已悲矣。”而“后一章两‘兮’字忽作变调,亦与首章首句神韵相应”(陈继揆《读诗臆补》),以“细媚淡远之笔作结,神韵绝佳”(牛运震《诗志》)。

《简兮》佚名 古诗创作背景

《邶风·《简兮》佚名 古诗》一诗,由于卒章词语隐约、意象朦胧,所以全诗旨趣要眇难测。旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌。大概是一位女子在观看盛大的“万舞”表演时,领队舞师高大威武英俊的形象,引起了她的爱慕,于是就产生了这首赞美的诗篇。

jiǎn xī

简兮

jiǎn xī jiǎn xī, fāng jiāng wàn wǔ.

简兮简兮,方将万舞。

rì zhī fāng zhōng, zài qián shàng chù.

日之方中,在前上处。

shuò rén yǔ yǔ, gōng tíng wàn wǔ.

硕人俣俣,公庭万舞。

yǒu lì rú hǔ, zhí pèi rú zǔ.

有力如虎,执辔如组。

zuǒ shǒu zhí yuè, yòu shǒu bǐng dí.

左手执龠,右手秉翟。

hè rú wò zhě, gōng yán xī jué.

赫如渥赭,公言锡爵。

shān yǒu zhēn, xí yǒu líng.

山有榛,隰有苓。

yún shuí zhī sī? xī fāng měi rén.

云谁之思?西方美人。

bǐ měi rén xī, xī fāng zhī rén xī.

彼美人兮,西方之人兮。

下面是“简兮简兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

简便书露竹,简威霜凛冽。

简编可卷舒,简威霜凛冽。

简书犹有畏,简便书露竹。

简书犹有畏,简成良史笔。

简书虽有畏,简书犹有畏。

简成良史笔,简册自中来。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“简兮简兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“简兮简兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“简兮简兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)