古诗词网
大家喜欢的诗词
真伪之道,只在一念黄州快哉亭记景风扇物被使在蜀将赴吴兴登乐游原谒并州大兴国寺诗夕游覆釜山道士观因登玄元庙晚归蓝田旧居高蟾的古诗词锁窗寒(越调·春景)长平之役句_烟萝况逼神奉和翁文尧员外文秀、光贤、昼锦之什金人捧露盘杜旟的古诗词闻赤松舒道士下世(东阳未乱前相别)诗句就云山动色,酒杯倾天地忘怀。送韦侍御司议赴东都商虫篇宿栾城驿却寄常山张书记薄媚(第六歇拍)经先主庙作次韵和卢先辈避难寺居看牡丹朝中措(用八窗叔韵送教忠制机省亲之行)鹧鸪天_一曲青山映黄鹤楼阁中帝子今何在?槛外长江空自流。寄陈去疾进士点绛唇(长沙送同官先归邵武)读书破万卷,下笔如有神。【仙吕】醉扶归_秃指甲十指宿西林寺题唐安寺阁壁寄杨赞图学士(学士与元昆俱以龙脑登选)题耿处士林亭阮郎归_词付之 盈九日寄钱可复华顶道者滴滴金(同前)寄庐山简寂观重道者宣州崔大夫阁老忽以近诗数十首见示吟讽之下…郡斋送张司直入单于(一作送客游边)黑老五简介崔护简介江南送李卿鹧鸪天(叔怀尝梦飞仙,为之赋此。归日以呈茂献待郎,芦花动琴曲歌辞·列女操杂曲歌辞·杨白花省试骊珠诗适子之馆兮谓我何求宜其家室伐其条枚独寐寤歌不知德行于以采蘋集于苞桑其叶牂牂何以速我狱如三月兮为公子裳葛之覃兮维叶萋萋东方自出挑兮达兮悠悠我思八月萑苇在浚之都洵美且仁琴瑟在御沬之东矣未见君子蟋蟀在堂薄言有之舞则选兮不我信兮杂佩以赠之於女信处士曰既且不可以据岂无他人不可畏也还予授子之粲兮两骖雁行我生之初有女仳离汉之广矣周爰咨谋何多日也必告父母既曰告止曷又鞠止析薪如之何匪斧不克取妻如之何匪媒不得既曰得止曷又极止无田甫田周公旦高弁宇文融常浩邱为包何穆寂郦道元王储裴谈郎士元冯著赵岩杜兼钱可复张钦敬陈季卿贺遂亮李明远苑咸李忱李崇嗣李澄之章炳麟郑澣葛胜仲陈深沈千运曹修古乔侃
取妻如之何 > 诗句 > 古诗词
“取妻如之何”的意思及全诗出处和翻译赏析:
取妻如之何

诗句“取妻如之何”出自:

出自 先秦 佚名 的《南山》

《南山》

先秦 佚名

南山崔崔,雄狐绥绥。

鲁道有荡,齐子由归。

既曰归止,曷又怀止?

葛屦五两,冠緌双止。

鲁道有荡,齐子庸止。

既曰庸止,曷又从止?

蓺麻如之何?衡从其亩。

取妻如之何?必告父母。

既曰告止,曷又鞠止?

析薪如之何?匪斧不克。

取妻如之何?匪媒不得。

既曰得止,曷又极止?

分类: 诗经怨刺

《南山》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《南山》佚名 古诗巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?

葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?

种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?

劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?

注释

⑴《南山》佚名 古诗:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。

⑵绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。

⑶有荡:即荡荡,平坦状。

⑷齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。

⑸止:语气词,无义。

⑹曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。

⑺屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。

⑻緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。

⑼庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。

⑽从:相从。

⑾蓺(yì):即“艺”,种植。

⑿衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。

⒀取:通“娶”。

⒁告:一说告于祖庙。

⒂鞫(jú):穷,放任无束。

⒃析薪:砍柴。

⒄匪:通“非”。克:能、成功。

⒅极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

《南山》佚名 古诗鉴赏

作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以《南山》佚名 古诗和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。

第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。

第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。

这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。

《南山》佚名 古诗创作背景

春秋时期,齐国和鲁国联姻,齐襄公的同父异母妹妹文姜被嫁给了鲁桓公,但文姜不守妇道,与齐襄公有染,乱伦私通。齐国势大,鲁国势小,懦弱的鲁桓公敢怒不敢言。《左传》记载,公元前694年,鲁桓公要去齐国,夫人文姜要求同行,鲁桓公只得答应,文姜和齐襄公趁机相会。后来鲁桓公发觉,谴责了文姜,文姜便告诉了齐襄公,襄公便设宴款待桓公,趁机将桓公灌醉,然后让公子彭生在驾车送桓公回国的路上扼死了桓公。这件事暴露后,齐国百姓皆以为耻,这首诗便是在此情境下产生的。

nán shān

南山

nán shān cuī cuī, xióng hú suí suí.

南山崔崔,雄狐绥绥。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu guī.

鲁道有荡,齐子由归。

jì yuē guī zhǐ, hé yòu huái zhǐ?

既曰归止,曷又怀止?

gé jù wǔ liǎng, guān ruí shuāng zhǐ.

葛屦五两,冠緌双止。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yōng zhǐ.

鲁道有荡,齐子庸止。

jì yuē yōng zhǐ, hé yòu cóng zhǐ?

既曰庸止,曷又从止?

yì má rú zhī hé? héng cóng qí mǔ.

蓺麻如之何?衡从其亩。

qǔ qī rú zhī hé? bì gào fù mǔ.

取妻如之何?必告父母。

jì yuē gào zhǐ, hé yòu jū zhǐ?

既曰告止,曷又鞠止?

xī xīn rú zhī hé? fěi fǔ bù kè.

析薪如之何?匪斧不克。

qǔ qī rú zhī hé? fěi méi bù dé.

取妻如之何?匪媒不得。

jì yuē dé zhǐ, hé yòu jí zhǐ?

既曰得止,曷又极止?

下面是“取妻如之何”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

取告将农时,妻子垂涕泣。如裁一条素,之罘别我去。何必待寒梅。

取得两片石,妻亦弃如遗。如彼衣与裳,之子宠若惊。何必待人劝。

取第殊无序,妻子成异域。如彼昆山玉,之官随板舆。何必长相守。

取伴亦探行,妻子手中病。如彼双塔内,之官句水湄。何必驰凤书。

取别何草草,妻子嫌不调。如彼音与律,之官向旧游。何必待从师。

取妇他乡县,妻子在我前。如彼笼中禽,之子别离心。何必待寒梅。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“取妻如之何”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“取妻如之何”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“取妻如之何”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)