古诗词网
大家喜欢的诗词
台城路·洗妆台怀古戏赠张五弟諲三首(时在常乐东园,走笔成)醉后赠王历阳(历阳,和州也)山随平野尽,江入大荒流。重联句一首_瀑溜闻窗外山坡羊·长安怀古望江南(八·江乡)梅花引_裁征衣。寄孤雁_孤雁暮飞急华阴东泉同张处士诣藏律师兼简县内同官因寄齐中书杏花天_残春庭院东风晓题座隅寓兴_念来若望神送沙门泓景道俊玄奘还荆州应制送考功武员外学士使嵩山置舍利塔歌【正宫】小梁州_侍马昂夫相《言怀》一词,遂继韵戏赠送温处士归黄山白鹅峰旧居赠处州段郎中瑞鹧鸪(二之二)虢中酬陕西甄判官见赠紫阳花宋玉简介潭上喜见新月杂剧·萧淑兰情寄菩萨蛮玩残花池上闲咏夷门歌古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。洞仙歌(寄茅峰梁中砥)东吴乐(尉迟杯)访僧法通不遇白酒两瓶送崔侍御奉和山夜临秋奉和裴使君清春夜南堂听陈山人弹白雪近腊对雪有怀林居郭熙的古诗词送山人二首江上送从兄群玉校书东游早春忆微之苏秦列传念奴娇(梅)_水边篱落独临江仙_一霎狂云惊洛中偶作(自此后在东都作)送徐道人东游_长安人扰扰周兴嗣的古诗词送别钱起渔父词一十八首·初九行香子(梅)地形_反经亲结其缡不我遐弃胡不万年还予授子之粲兮冽彼下泉如山如河参差荇菜不流束薪君子于役曷其有常虽速我狱觏闵既多桧楫松舟不可卷也月出之光彼黍离离在水一方八月萑苇寔命不同坎其击鼓蜉蝣掘阅宛丘之道六辔如濡矧伊人矣载飞载止舍旃舍旃良士蹶蹶温其在邑如三岁兮其甘如荠大车槛槛独寐寤宿愿言思伯胡取禾三百亿兮羔裘豹祛公孙硕肤将其来食食野之苹念彼京周啜其泣矣行人彭彭鲁道有荡齐子翱翔汶水滔滔行人儦儦鲁道有荡齐子游遨猗嗟昌兮颀而长兮抑若扬兮孙樵裴交泰韩滉高安道杜遵礼陈通方卢怀慎孔子刘因王勃崔元略寇凖谦光刘燕歌令狐德棻姜白石赵光远顾况杨师道皎然徐玑黄损崔季卿子思曹彦约杨炎钱珝郑颢薛昭纬韩仲宣
鲁道有荡 > 诗句 > 古诗词
“鲁道有荡”的意思及全诗出处和翻译赏析:
鲁道有荡

诗句“鲁道有荡”出自:

出自 先秦 佚名 的《载驱

《载驱》

先秦 佚名

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵沵。

鲁道有荡,齐子岂弟。

汶水汤汤,行人彭彭。

鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦。

鲁道有荡,齐子游遨。

分类: 诗经怨刺

《载驱》佚名 古诗翻译及注释

翻译

马车疾驰声隆隆,竹帘低垂红皮蒙。

鲁国大道宽又平,文姜夜归急匆匆。

四匹黑马真雄壮,缰绳柔软上下晃。

鲁国大道宽又平,文姜动身天刚亮。

汶水日夜哗哗淌,行人纷纷驻足望。

鲁国大道宽又平,文姜回齐去游逛。

汶水日夜浪滔滔,行人纷纷驻足瞧。

鲁国大道宽又平,文姜回齐去游遨。

注释

⑴载:发语词,犹“乃”。驱:车马疾走。薄薄:象声词,形容马蹄及车轮转动声。

⑵簟(diàn电):方纹竹席。一说席作车门。茀(fú浮):车帘。一说雉羽作的蔽覆,放在车后。鞹(kuò阔):光滑的皮革。用漆上红色的兽皮蒙在车厢前面,是周代诸侯所用的车饰,这种规格的车子称为“路车”。

⑶有荡:即“荡荡”,平坦的样子。

⑷齐子:指文姜。发夕:傍晚出发。

⑸骊(lí离):黑马。济济:美好貌。

⑹辔:马缰。濔濔(nǐ你):柔软状。

⑺岂弟(kǎitì凯替):天刚亮。一说欢乐。

⑻汶水:流经齐鲁两国的水名,在今山东中部,又名大汶河。汤汤(shāng伤):水势浩大貌。

⑼彭彭:众多貌。

⑽翱翔:指遨游。

⑾滔滔:水流浩荡。

⑿儦儦(biāo标):行人往来貌。

⒀游敖:即“游遨”。

《载驱》佚名 古诗鉴赏

夫人之疾驱夕发以如齐者,果谁为乎?为襄公也。夫人为襄公而如齐,则刺夫人即以刺襄公,又何必如旧说‘公盛车服与文姜播淫于万民’而后谓之刺乎?”讲得很有道理。据《春秋》记载,文姜在公元前692年(鲁庄公二年)、公元前690年、公元前689年、公元前687年都曾与齐襄公相会,说明文姜在其夫鲁桓公死后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系,鲁庄公竞也无能加以制止,因此人们赋此诗加以讥刺。

此诗最引人注意的是用了许多二字字音相同的联绵形容词,如第一章用“薄薄”来描述在大路上疾驰的豪华马车,字里行间透露出那高踞在车厢里的主人公是那样地趾高气扬却又急切无耻。再加上第二章以“济济”形容四匹纯黑的骏马高大雄壮,以“濔濔”描写上下有节律地晃动着的柔韧缰绳,更衬托出乘车者的身份非同一般。三四两章用河水的“汤汤”、“滔滔”与行人的“彭彭”、“儦儦”相呼应,借水之滔滔不绝说明大路上行人的熙熙攘攘,往来不断,他们都对文姜的马车驻足而观,侧目而视,从而反衬出文姜的胆大妄为,目中无人。这一系列的联绵词在烘托诗中人与物的形、神、声方面起了很关键的作用。另外,多用联绵词,对加强诗歌的音乐性、节奏感也有帮助,可起到便于人们反覆咏叹吟诵的功能。

从诗的技巧上看,陈震《读诗识小录》的评析很有见地,他说:“(全诗)只就车说,只就人看车说,只就车中人说,露一‘发’字,而不说破发向何处,但以‘鲁道’、‘齐子’四字,在暗中埋针伏线,亦所谓《春秋》之法,微而显也。”因此虽然此诗纯用赋体而没有比兴成分,却仍是婉而多讽,韵味浓厚。

《载驱》佚名 古诗创作背景

这是一首讥刺齐襄公与文姜淫乱的诗。《毛诗序》说,齐襄公“无礼义,故盛其车服,疾驱于通道大都,与文姜淫,播其恶于万民焉”。方玉润《诗经原始》说:“此诗以专刺文姜为主,不必牵涉襄公,而襄公之恶自不可掩。夫人之疾驱夕发以如齐者,果谁为乎?为襄公也。夫人为襄公而如齐,则刺夫人即以刺襄公,又何必如旧说‘公盛车服与文姜播淫于万民’而后谓之刺乎?”据《春秋》记载,文姜在鲁庄公二年(前692年)、鲁庄公四年(前690年)、鲁庄公五年(前689年)、鲁庄公七年(前687年)都曾与齐襄公相会,说明文姜在其夫鲁桓公死后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系,鲁庄公竟也无能加以制止,因此人们赋此诗加以讥刺。

zài qū

载驱

zài qū báo báo, diàn fú zhū kuò.

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi fā xī.

鲁道有荡,齐子发夕。

sì lí jì jì, chuí pèi mǐ mǐ.

四骊济济,垂辔沵沵。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi qǐ dì.

鲁道有荡,齐子岂弟。

wèn shuǐ shāng shāng, xíng rén bāng bāng.

汶水汤汤,行人彭彭。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi áo xiáng.

鲁道有荡,齐子翱翔。

wèn shuǐ tāo tāo, xíng rén biāo biāo.

汶水滔滔,行人儦儦。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu áo.

鲁道有荡,齐子游遨。

下面是“鲁道有荡”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

鲁侯国至小,道侣怜栽药。有别会沾衣,荡桨入檐石。

鲁地抑种稻,道心长日笑。有别时留恨,荡桨夜溪声。

鲁国重诸生,道具门人捧。有病心亦安,荡漾木兰船。

鲁公秋赛毕,道广群仙惜。有病心亦安,荡漾木兰船。

鲁钝乃多病,道开烧药鼎。有变是游魂,荡荡盖世勋。

鲁缟如白烟,道善何曾善。有才知卷舒,荡子守边戍。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“鲁道有荡”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“鲁道有荡”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“鲁道有荡”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)