古诗词网
大家喜欢的诗词
旅怀作_促促因吟昼雨中花令(王德循东斋瑞香花)送宛丘任少府咏史诗·夷陵别鹤曲九日北楼宴集何兆简介送友人郑州归觐颜侍御厅丛篁咏送薛存诚骕骦骏鲁东门观刈蒲送韦书记赴安西送韩巽入都觐省便赴举主术训(上)次同冠峡(赴阳山作)答韩使同在边改过之法(第二篇)鹧鸪天(送王漕侍郎奏事)海内北经燕归梁_六曲阑干翠鹧鸪天(和人韵有所赠)垂丝钓(于越亭路彦捷置酒同别富南叔)寄邢逸人长安客感桐叶封弟辨白行简的古诗词听萧君姬人弹琴折杨柳枝二首送人归江宁春水碧于天,画船听雨眠。曲江亭望慈恩杏花发奉和圣制重阳日中外同欢以诗言志因示百僚题缙云岭永望馆夜泊庐江,闻故人在东寺,以诗寄之卜算子(齿落)客战念奴娇(七月望夕观月,昔方孚若每以是夕泛湖觞客,云南乡子_风雨过芳晨同吉中孚梦桃源奉和大梁相公重九日军中宴会之什西江月_宝髻松松挽同郑相并歌姬小饮戏赠(一作杜丞相悰筵中赠美人)资治通鉴第六十三卷银州北书事寄四明山子沁园春_一曲狂歌,丘上卿简介酬隐珪舍人寄红烛吴故宫辋川集二十首·辛夷坞与子同仇东门之池载猃歇骄忘我实多乐只君子无思远人将仲子兮冽彼下泉父母何食与子偕行伐其条肄予所捋荼三岁贯女风其漂女谓我何求瞻彼日月蓺麻如之何可以栖迟召伯所说既曰得止山有苞棣肃肃兔罝展我甥兮彼其之子彼其之子何以穿我墉路车乘黄载跋其胡谁谓荼苦不念昔者我生之初云何吁矣邂逅相遇自我人居居中冓之言齐子发夕于今三年以速诸舅佩玉将将远于将之垂辔沵沵鲁道有荡齐子岂弟汶水汤汤行人彭彭鲁道有荡齐子翱翔汶水滔滔行人儦儦鲁道有荡阿里西瑛徐彦伯杜耒裴淑史鉴史九散人律然常衮寇泚刘禹锡元问好陈元初元希声柳公绰贾谊林泳江总邵偃韦渠牟郑獬薛稷孟宾于崔绩何鸾豆卢回董颖无作黄公望曹著刘唐卿
鲁道有荡 > 诗句 > 古诗词
“鲁道有荡”的意思及全诗出处和翻译赏析:
鲁道有荡

诗句“鲁道有荡”出自:

出自 先秦 佚名 的《载驱

《载驱》

先秦 佚名

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵沵。

鲁道有荡,齐子岂弟。

汶水汤汤,行人彭彭。

鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦。

鲁道有荡,齐子游遨。

分类: 诗经怨刺

《载驱》佚名 古诗翻译及注释

翻译

马车疾驰声隆隆,竹帘低垂红皮蒙。

鲁国大道宽又平,文姜夜归急匆匆。

四匹黑马真雄壮,缰绳柔软上下晃。

鲁国大道宽又平,文姜动身天刚亮。

汶水日夜哗哗淌,行人纷纷驻足望。

鲁国大道宽又平,文姜回齐去游逛。

汶水日夜浪滔滔,行人纷纷驻足瞧。

鲁国大道宽又平,文姜回齐去游遨。

注释

⑴载:发语词,犹“乃”。驱:车马疾走。薄薄:象声词,形容马蹄及车轮转动声。

⑵簟(diàn电):方纹竹席。一说席作车门。茀(fú浮):车帘。一说雉羽作的蔽覆,放在车后。鞹(kuò阔):光滑的皮革。用漆上红色的兽皮蒙在车厢前面,是周代诸侯所用的车饰,这种规格的车子称为“路车”。

⑶有荡:即“荡荡”,平坦的样子。

⑷齐子:指文姜。发夕:傍晚出发。

⑸骊(lí离):黑马。济济:美好貌。

⑹辔:马缰。濔濔(nǐ你):柔软状。

⑺岂弟(kǎitì凯替):天刚亮。一说欢乐。

⑻汶水:流经齐鲁两国的水名,在今山东中部,又名大汶河。汤汤(shāng伤):水势浩大貌。

⑼彭彭:众多貌。

⑽翱翔:指遨游。

⑾滔滔:水流浩荡。

⑿儦儦(biāo标):行人往来貌。

⒀游敖:即“游遨”。

《载驱》佚名 古诗鉴赏

夫人之疾驱夕发以如齐者,果谁为乎?为襄公也。夫人为襄公而如齐,则刺夫人即以刺襄公,又何必如旧说‘公盛车服与文姜播淫于万民’而后谓之刺乎?”讲得很有道理。据《春秋》记载,文姜在公元前692年(鲁庄公二年)、公元前690年、公元前689年、公元前687年都曾与齐襄公相会,说明文姜在其夫鲁桓公死后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系,鲁庄公竞也无能加以制止,因此人们赋此诗加以讥刺。

此诗最引人注意的是用了许多二字字音相同的联绵形容词,如第一章用“薄薄”来描述在大路上疾驰的豪华马车,字里行间透露出那高踞在车厢里的主人公是那样地趾高气扬却又急切无耻。再加上第二章以“济济”形容四匹纯黑的骏马高大雄壮,以“濔濔”描写上下有节律地晃动着的柔韧缰绳,更衬托出乘车者的身份非同一般。三四两章用河水的“汤汤”、“滔滔”与行人的“彭彭”、“儦儦”相呼应,借水之滔滔不绝说明大路上行人的熙熙攘攘,往来不断,他们都对文姜的马车驻足而观,侧目而视,从而反衬出文姜的胆大妄为,目中无人。这一系列的联绵词在烘托诗中人与物的形、神、声方面起了很关键的作用。另外,多用联绵词,对加强诗歌的音乐性、节奏感也有帮助,可起到便于人们反覆咏叹吟诵的功能。

从诗的技巧上看,陈震《读诗识小录》的评析很有见地,他说:“(全诗)只就车说,只就人看车说,只就车中人说,露一‘发’字,而不说破发向何处,但以‘鲁道’、‘齐子’四字,在暗中埋针伏线,亦所谓《春秋》之法,微而显也。”因此虽然此诗纯用赋体而没有比兴成分,却仍是婉而多讽,韵味浓厚。

《载驱》佚名 古诗创作背景

这是一首讥刺齐襄公与文姜淫乱的诗。《毛诗序》说,齐襄公“无礼义,故盛其车服,疾驱于通道大都,与文姜淫,播其恶于万民焉”。方玉润《诗经原始》说:“此诗以专刺文姜为主,不必牵涉襄公,而襄公之恶自不可掩。夫人之疾驱夕发以如齐者,果谁为乎?为襄公也。夫人为襄公而如齐,则刺夫人即以刺襄公,又何必如旧说‘公盛车服与文姜播淫于万民’而后谓之刺乎?”据《春秋》记载,文姜在鲁庄公二年(前692年)、鲁庄公四年(前690年)、鲁庄公五年(前689年)、鲁庄公七年(前687年)都曾与齐襄公相会,说明文姜在其夫鲁桓公死后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系,鲁庄公竟也无能加以制止,因此人们赋此诗加以讥刺。

zài qū

载驱

zài qū báo báo, diàn fú zhū kuò.

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi fā xī.

鲁道有荡,齐子发夕。

sì lí jì jì, chuí pèi mǐ mǐ.

四骊济济,垂辔沵沵。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi qǐ dì.

鲁道有荡,齐子岂弟。

wèn shuǐ shāng shāng, xíng rén bāng bāng.

汶水汤汤,行人彭彭。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi áo xiáng.

鲁道有荡,齐子翱翔。

wèn shuǐ tāo tāo, xíng rén biāo biāo.

汶水滔滔,行人儦儦。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu áo.

鲁道有荡,齐子游遨。

下面是“鲁道有荡”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

鲁缟如白烟,道德去弥远。有碍非遐方,荡子不还乡。

鲁酒薄如水,道场三教会。有柏生崇冈,荡析川无梁。

鲁侯询政体,道合殷为砺。有才继骚雅,荡荡乾坤大。

鲁钝乃多病,道可润公卿。有帛御冬寒,荡漾木兰船。

鲁地抑种稻,道直去官早。有碑皆读彻,荡荡意如泉。

鲁国寒事早,道心长日笑。有病心亦安,荡漾不成圆。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“鲁道有荡”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“鲁道有荡”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“鲁道有荡”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)