古诗词网
大家喜欢的诗词
寻补阙旧宅蝶恋花(代送李状元)愁蕊香引(小石调)汝州郡楼望嵩山兵后早春登故鄣南楼望昆山寺白鹤观示清道人并沈道士题禅师房魏仓曹东堂柽树溯西江别元九后咏所怀垂丝钓(邓端友席上赠吕倩倩)宽容的才子废宅虞美人_年年冬后心题南平后园牡丹寄湘中友人风入松·听风听雨过清明将归蜀留献恩地仆射二首宿栾城驿却寄常山张书记故人寄茶_剑外九华英顾况简介送人南游_此别天涯远秦律十八种·尉杂宿大彻禅师故院作尉鄠郊送进士潘为下第南归春风又绿江南岸,明月何时照我还。 (宋·王安石·泊送刘秀才归江陵相和歌辞·堂堂请君试问东流水,别意与之谁短长。 (唐·李白·金陵和李校书新题乐府十二首·驯犀前不见古人,后不见来者。踏莎行_雪尽寒轻,人之为善,百善而不足;人之为不善,一不善而足。——饯荆州崔司马偷声木兰花(仙吕调)_画桥浅映横塘路新雁琴酒上东门会送李幼举南游徐方愿得一人心,白首不相离。晚春田园杂兴十二首_茅针香软渐包茸卫明府寄枇杷叶以诗答此曲只应天上有,人间那得几回闻。 (唐·杜甫·赠花仆射来示有三春向晚四者难并之说诚哉是言辄…兼简尚书真娘墓_武丘山下冢岳州行郡竹篱秋寄李频使君二首咏史诗·檀溪早蝉_一声清溽暑奉酬刘侍郎张聿简介瓜洲道中送李端公南渡后,归扬州道中寄鳲鸠在桑每有良朋左右流之鼓瑟鼓琴还予授子之粲兮脊令在原原隰裒矣方将万舞雉离于罿曷月予还归哉如三月兮未见君子不可卷也曷又从止不流束蒲于嗟麟兮爰得我直泉源在左献羔祭韭行人儦儦巷无饮酒我无令人不如叔也有鸣仓庚嗟行之人胡能有定黍稷重穋将叔勿狃兄弟无远有美一人羔裘豹祛靡室劳矣婉如清扬江之永矣所可详也周爰咨诹不稼不穑抑释掤忌野有蔓草以速诸舅齐子庸止既曰庸止曷又从止蓺麻如之何衡从其亩取妻如之何必告父母既曰告止曷又鞠止析薪如之何周墀黄庚周公旦崔玄亮杜頠李暠王驾高力士张义方姚康张弘靖陈子厚张孝祥赵令畤赵令峙陆羽林嗣环韦瓘卢挚戴熙郑丹苏舜钦梁载言秦简夫田章左丘明刘升崔澹萧项张均
取妻如之何 > 诗句 > 古诗词
“取妻如之何”的意思及全诗出处和翻译赏析:
取妻如之何

诗句“取妻如之何”出自:

出自 先秦 佚名 的《南山》

《南山》

先秦 佚名

南山崔崔,雄狐绥绥。

鲁道有荡,齐子由归。

既曰归止,曷又怀止?

葛屦五两,冠緌双止。

鲁道有荡,齐子庸止。

既曰庸止,曷又从止?

蓺麻如之何?衡从其亩。

取妻如之何?必告父母。

既曰告止,曷又鞠止?

析薪如之何?匪斧不克。

取妻如之何?匪媒不得。

既曰得止,曷又极止?

分类: 诗经怨刺

《南山》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《南山》佚名 古诗巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?

葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?

种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?

劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?

注释

⑴《南山》佚名 古诗:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。

⑵绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。

⑶有荡:即荡荡,平坦状。

⑷齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。

⑸止:语气词,无义。

⑹曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。

⑺屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。

⑻緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。

⑼庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。

⑽从:相从。

⑾蓺(yì):即“艺”,种植。

⑿衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。

⒀取:通“娶”。

⒁告:一说告于祖庙。

⒂鞫(jú):穷,放任无束。

⒃析薪:砍柴。

⒄匪:通“非”。克:能、成功。

⒅极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

《南山》佚名 古诗鉴赏

作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以《南山》佚名 古诗和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。

第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。

第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。

这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。

《南山》佚名 古诗创作背景

春秋时期,齐国和鲁国联姻,齐襄公的同父异母妹妹文姜被嫁给了鲁桓公,但文姜不守妇道,与齐襄公有染,乱伦私通。齐国势大,鲁国势小,懦弱的鲁桓公敢怒不敢言。《左传》记载,公元前694年,鲁桓公要去齐国,夫人文姜要求同行,鲁桓公只得答应,文姜和齐襄公趁机相会。后来鲁桓公发觉,谴责了文姜,文姜便告诉了齐襄公,襄公便设宴款待桓公,趁机将桓公灌醉,然后让公子彭生在驾车送桓公回国的路上扼死了桓公。这件事暴露后,齐国百姓皆以为耻,这首诗便是在此情境下产生的。

nán shān

南山

nán shān cuī cuī, xióng hú suí suí.

南山崔崔,雄狐绥绥。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu guī.

鲁道有荡,齐子由归。

jì yuē guī zhǐ, hé yòu huái zhǐ?

既曰归止,曷又怀止?

gé jù wǔ liǎng, guān ruí shuāng zhǐ.

葛屦五两,冠緌双止。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yōng zhǐ.

鲁道有荡,齐子庸止。

jì yuē yōng zhǐ, hé yòu cóng zhǐ?

既曰庸止,曷又从止?

yì má rú zhī hé? héng cóng qí mǔ.

蓺麻如之何?衡从其亩。

qǔ qī rú zhī hé? bì gào fù mǔ.

取妻如之何?必告父母。

jì yuē gào zhǐ, hé yòu jū zhǐ?

既曰告止,曷又鞠止?

xī xīn rú zhī hé? fěi fǔ bù kè.

析薪如之何?匪斧不克。

qǔ qī rú zhī hé? fěi méi bù dé.

取妻如之何?匪媒不得。

jì yuē dé zhǐ, hé yòu jí zhǐ?

既曰得止,曷又极止?

下面是“取妻如之何”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

取得两片石,妻愁耽酒僻。如彼音与律,之官未入境。何必沧浪水。

取富不取贫,妻敬俨如宾。如彼旱天云,之官宅相贤。何必待从师。

取供十方僧,妻孥亲稼穑。如彼万里行,之死同冥冥。何报父母慈。

取伴亦探行,妻子手中病。如曹难复论,之官向旧游。何必待人劝。

取次莫论兵,妻子笑无名。如彼昆山玉,之罘别我去。何必操白刃。

取官如驱羊,妻怕罢官贫。如曹难复论,之官皆有词。何必长相守。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“取妻如之何”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“取妻如之何”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“取妻如之何”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)