古诗词网
大家喜欢的诗词
冬日寄献庾员外梁郊祀乐章·庆熙水调歌头(招八窗叔托疾再和)晚霁龙门雨,春生汝穴风。画山水图答大愚游小洞庭酬别襄阳诗僧少微(诗中答上人归梦之意)摊破浣溪沙_淡淡胭脂浅和令狐郎中柳梢青(柳)题洛中第宅塞下_匹马萧萧去酬乌程杨明府华将赴渭北对月见怀献襄阳于大夫秋夕书怀寄所知开元杂题七首·汤泉出塞·高秋白露团赠岑郎中钟陵秋夜无题(一云阳城)送人游湘湖龊龊醉落魄(述情)醉花阴·薄雾浓云愁永昼落花_朝开暮亦衰丁黼简介江城子(同官酌酒相贺再和前韵)踏莎行(五月十三日月甚佳)送朱庆馀及第归越和张舍人夜直中书,寄吏部刘员外王德真简介寄羽林卢大夫将军言志·不炼金丹不坐禅途中口号(一作郭向诗)诉衷情_凭觞静忆去送西川杜司空赴镇蛇衔草木兰花慢(和师厚和司马文季虏中作)弄白鸥歌【越调】斗鹌鹑 闺情饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知遇物感兴因示子弟一翦梅_不占前村占蝶恋花_晓日窥轩双生查子(萍乡阳春亭)广宣的古诗词咏汉高祖_百战方夷项题一上人经阁屯田词杨玉环简介岂无他士虽有兄弟象之揥也维锜及釜之子于归为公子裘月出皎兮修我矛戟终不可谖兮美孟姜矣淇水滺滺曷又从止国人知之乃如之人兮巷无居人析薪如之何置之河之干兮鴥彼晨风射则臧兮亦不女从在彼淇梁伊威在室既见君子十亩之间兮逢彼之怒洵訏且乐中心吊兮叔兮伯兮佼人燎兮我马玄黄不可襄也彼其之子羔裘豹祛阴雨膏之伐木于阪其钓维何维子之故隰有荷华乐只君子十月蟋蟀入我床下齐子由归既曰归止曷又怀止葛屦五两冠緌双止鲁道有荡齐子庸止既曰庸止曷又从止蓺麻如之何查文徽张建封杜頠张元干孙洙舒亶包荣父窦叔向赵谦光元万顷孔温业张炎裴休陈标朱放赵天锡萧子显褚亮薛能萧至忠郑锡谢眺邵大震郑燮李密张众甫王仲诚崔季卿列御寇郑綮
鲁道有荡 > 诗句 > 古诗词
“鲁道有荡”的意思及全诗出处和翻译赏析:
鲁道有荡

诗句“鲁道有荡”出自:

出自 先秦 佚名 的《南山》

《南山》

先秦 佚名

南山崔崔,雄狐绥绥。

鲁道有荡,齐子由归。

既曰归止,曷又怀止?

葛屦五两,冠緌双止。

鲁道有荡,齐子庸止。

既曰庸止,曷又从止?

蓺麻如之何?衡从其亩。

取妻如之何?必告父母。

既曰告止,曷又鞠止?

析薪如之何?匪斧不克。

取妻如之何?匪媒不得。

既曰得止,曷又极止?

分类: 诗经怨刺

《南山》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《南山》佚名 古诗巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?

葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?

种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?

劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?

注释

⑴《南山》佚名 古诗:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。

⑵绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。

⑶有荡:即荡荡,平坦状。

⑷齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。

⑸止:语气词,无义。

⑹曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。

⑺屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。

⑻緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。

⑼庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。

⑽从:相从。

⑾蓺(yì):即“艺”,种植。

⑿衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。

⒀取:通“娶”。

⒁告:一说告于祖庙。

⒂鞫(jú):穷,放任无束。

⒃析薪:砍柴。

⒄匪:通“非”。克:能、成功。

⒅极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

《南山》佚名 古诗鉴赏

作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以《南山》佚名 古诗和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。

第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。

第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。

这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。

《南山》佚名 古诗创作背景

春秋时期,齐国和鲁国联姻,齐襄公的同父异母妹妹文姜被嫁给了鲁桓公,但文姜不守妇道,与齐襄公有染,乱伦私通。齐国势大,鲁国势小,懦弱的鲁桓公敢怒不敢言。《左传》记载,公元前694年,鲁桓公要去齐国,夫人文姜要求同行,鲁桓公只得答应,文姜和齐襄公趁机相会。后来鲁桓公发觉,谴责了文姜,文姜便告诉了齐襄公,襄公便设宴款待桓公,趁机将桓公灌醉,然后让公子彭生在驾车送桓公回国的路上扼死了桓公。这件事暴露后,齐国百姓皆以为耻,这首诗便是在此情境下产生的。

nán shān

南山

nán shān cuī cuī, xióng hú suí suí.

南山崔崔,雄狐绥绥。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu guī.

鲁道有荡,齐子由归。

jì yuē guī zhǐ, hé yòu huái zhǐ?

既曰归止,曷又怀止?

gé jù wǔ liǎng, guān ruí shuāng zhǐ.

葛屦五两,冠緌双止。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yōng zhǐ.

鲁道有荡,齐子庸止。

jì yuē yōng zhǐ, hé yòu cóng zhǐ?

既曰庸止,曷又从止?

yì má rú zhī hé? héng cóng qí mǔ.

蓺麻如之何?衡从其亩。

qǔ qī rú zhī hé? bì gào fù mǔ.

取妻如之何?必告父母。

jì yuē gào zhǐ, hé yòu jū zhǐ?

既曰告止,曷又鞠止?

xī xīn rú zhī hé? fěi fǔ bù kè.

析薪如之何?匪斧不克。

qǔ qī rú zhī hé? fěi méi bù dé.

取妻如之何?匪媒不得。

jì yuē dé zhǐ, hé yòu jí zhǐ?

既曰得止,曷又极止?

下面是“鲁道有荡”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

鲁酒白玉壶,道傍一石妇。有变是游魂,荡荡盖世勋。

鲁缟如玉霜,道遐理微茫。有pF可以馨,荡心祛褊吝。

鲁殿铿寒玉,道德先垂裕。有别会沾衣,荡漭无人知。

鲁贱东家丘,道芽期日就。有病心亦安,荡漾不成圆。

鲁侯国至小,道经汉祖庙。有碍非遐方,荡桨入陵阳。

鲁侯天不遇,道薄犹怀土。有病无媒客,荡涤浮竞情。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“鲁道有荡”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“鲁道有荡”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“鲁道有荡”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)