古诗词网
大家喜欢的诗词
赤谷安禅师塔题兴善寺后池水龙吟·春恨奉酬淮南中书相公见寄后湖_雷轰叠鼓火复阴春日·一春略无十日晴忆秦娥(二月二十三日夜松轩作)浣溪沙(初夏)诉衷情_疏烟明淡雨南乡子(双荔支)和处州严郎中游南溪杂言重送皇甫侍御曾洪亮吉简介贺新郎_不至,飘然浣溪沙(鸣山驿道中)焚书坑白纻辞二首(前首一作《香风词》)采桑子_红窗碧玉新避寇入银山哭汴州陆大夫浪淘沙·中秋阴雨折杨柳_万里边城地【仙吕】后庭花_清溪一叶舟岁夜咏怀,兼寄思黯游城南十六首·把酒仲月赏花岭表逢寒食宋中遇陈二独吟(以下四首,俱悼亡姬作)新喻县偶寄彭仁正字送丹霞子阮芳颜上人归山水调歌头(贺广东漕蔡定夫母生日)琴歌_琴调秋些,无端为五字,字字鬓星星。只觉人情薄,空馀鹤眼青。张易之简介陪少师李相国崔宾客宴居守狄仆射池亭除日答梦得同发楚州义净简介赋得送轩辕先生归罗浮山咏风_摇摇歌扇举眼儿媚(霜夜对月)黄琼简介天道_穷达皆由命赠陈二补阙行思_千里岂云去送郑眉州相和歌辞·怨歌行_十五入汉宫奉和杜相公太清宫纪事陈诚上李相公十六韵(杜元颖也)杂守七月在野硕鼠硕鼠烝也无戎以尔车来无与士耽其鱼鲂鳏不知命也凄其以风其旧如之何童子佩韘何以速我狱何以予之人实诳女叔兮伯兮予尾翛翛使我不能餐兮三星在天斧以斯之泄泄其羽莫慰母心贻我彤管公侯好仇齐子翱翔岂不尔思鸿飞遵渚弋凫与雁载脂载辖得此戚施巧趋跄兮至于暴矣两骖雁行浸彼苞蓍火烈具扬叔发罕忌燕燕于飞念彼周京不能旋济东宫之妹言采其莫我独南行盖亦勿思陟彼岵兮瞻望父兮予子行役夙夜无已上慎旃哉陟彼屺兮瞻望母兮予季行役夙夜无寐罗邺康进之刘复李暠王建刘怀一怀素喻坦之戴复古封行高王勃李咸用崔紫云陈存张抃孟浩然郑善玉范晔邵谒陈端生毛熙震辛延年李明远张志和李煜李泌于逖曹组汪琬王贞白
上慎旃哉 > 诗句 > 古诗词
“上慎旃哉”的意思及全诗出处和翻译赏析:
上慎旃哉

诗句“上慎旃哉”出自:

陟岵

先秦 佚名

陟彼岵兮,瞻望父兮。

父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。

上慎旃哉,犹来!无止!

陟彼屺兮,瞻望母兮。

母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。

上慎旃哉,犹来!无弃!

陟彼冈兮,瞻望兄兮。

兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。

上慎旃哉,犹来!无死!

分类: 诗经思念

《陟岵》佚名 古诗翻译及注释

翻译

我登上那草木繁茂的高山,向老父亲所在的故乡眺望。我仿佛听到父亲一声叹息:唉!苦命的儿服役在远方,昼夜操劳没有休息的空当;还是小心保重自己身体吧,盼你早回来不要留恋他乡!

我攀到那光秃秃的高山上,向老母亲所在的故乡眺望。我仿佛听到母亲一声叹息:唉!我的小儿服役在远方,昼夜操劳没有睡觉的空当;还是小心保重自己身体吧,盼你早回来不要抛尸他乡!

我登上那高低起伏的山冈,向我兄长所在的故乡眺望。我仿佛听到长兄一声叹息:唉!我的兄弟服役在远方,昼夜操劳他的同伴也一样;还是好好珍重自己身体吧,盼你早回来不要死在他乡!

注释

⑴陟(zhì ):登上。岵(hù):有草木的山。

⑵父曰:这是诗人想象他父亲说的话。下文“母曰”“兄曰”同。

⑶予子:歌者想象中,其父对他的称呼。

⑷夙(sù)夜:日夜。夙:早。

⑸上:通“尚”,希望。旃(zhān):之,作语助。

⑹犹来:还是归来。无:不要。止:停留。

⑺屺(qǐ):无草木的山。

⑻季:兄弟中排行第四或最小。

⑼无寐:没时间睡觉。

⑽冈:山脊。

⑾偕(xié):俱,在一起。

⑿无死:不要死在异乡。

《陟岵》佚名 古诗鉴赏

此诗写一个远在他乡服役的征人,想象他的父母兄长在家乡正在思念他,抒发了主人公思念家乡的情怀。全诗三章,皆为赋体。

全诗重章叠唱,每章开首两句直接抒发思亲之情。常言:远望可以当归,长歌可以当哭。人子行役,倘非思亲情急,不会登高望乡。此诗开篇,登高远望之旨便一意三复:登上山顶,远望父亲;登上山顶,远望母亲;登上山顶,远望兄长。言之不足而长言申意,思父思母又思念兄长。开首两句,便把远望当归之意、长歌当哭之情,抒发得痛切感人。

然而,诗的妙处和独创性,不在于开首的正面直写己之思亲之情,而在于接下来的从对面设想亲人之念己之心。抒情主人公进入了这样的一个幻境:在他登高思亲之时,家乡的亲人此时此刻也正登高念己,并在他耳旁响起了亲人们一声声体贴艰辛、提醒慎重、祝愿平安的嘱咐和叮咛。当然,这并非诗人主观的刻意造作,而是情至深处的自然表现。在这一声声亲人念己的设想语中,包含了多少嗟叹,多少叮咛,多少希冀,多少盼望,多少爱怜,多少慰藉。真所谓笔以曲而愈达,情以婉而愈深。千载下读之,仍足以令羁旅之人望白云而起思亲之念。

这种从对面设想的幻境,在艺术创造上有两个特点。其一,幻境的创造,是想像与怀忆的融会。汉唐的郑笺孔疏把“父曰”、“母曰”和“兄曰”,解释为征人望乡之时追忆当年临别时亲人的叮咛。此说初看可通,深究则不然;诗人造境不只是追忆,而是想像和怀忆的融合。钱锺书指出:“然窃意面语当曰:‘嗟女行役’;今乃曰:‘嗟予子(季、弟)行役’,词气不类临歧分手之嘱,而似远役者思亲,因想亲亦方思己之口吻尔。”(《管锥编》,下同)如古乐府《西洲曲》写男“下西洲”,拟想女在“江北”之念己望已:“单衫杏子黄”、“垂手明如玉”者,男心目中女之容饰;“君愁我亦愁”、“吹梦到西洲”者,男意计中女之情思。《西洲曲》这种“据实构虚,以想像与怀忆融会而造诗境,无异乎《《陟岵》佚名 古诗》焉”。别具赏心的体会,也符合思乡人的心理规律,因而为历代思乡诗不断承袭。其二,亲人的念己之语,体现出鲜明的个性。毛传在各章后曾依次评曰:“父尚义”、“母尚恩”、“兄尚亲”。这虽带有经生气息,却已见出了人物语言的个性特点。从诗篇看,父亲的“犹来无止”,嘱咐他不要永远滞留他乡,这语气纯从儿子出发而不失父亲的旷达;母亲的“犹来无弃”,叮咛这位小儿子不要抛弃亲娘,这更多地从母亲这边出发,表现出难以割舍的母子之情,以及“娘怜少子”的深情;兄长的“犹来无死”,直言祈愿他不要尸骨埋他乡,这脱口而出的“犹来无死”,强烈表现了手足深情,表现了对青春生命的爱惜和珍视。在篇幅短小、语言简古的《诗经》中,写出人物的个性,极为不易,而能在从对面设想的幻境中,写出人物的特点,更为难能。这在后世同类抒情模式的思乡诗中,也并不多见。

《陟岵》佚名 古诗创作背景

这是一首征人思亲之作,抒写行役之少子对父母和兄长的思念之情。春秋时期,一般劳苦大众都要承担沉重的兵役和劳役,他们不仅身体受折磨,更加难以忍耐的是和亲人分离的痛苦。《毛诗序》曰:“《《陟岵》佚名 古诗》,孝子行役,思念父母也。国迫而数侵削,役乎大国,父母兄弟离散,而作是诗也。”点明了诗旨,亦提供了背景。

zhì hù

陟岵

zhì bǐ hù xī, zhān wàng fù xī.

陟彼岵兮,瞻望父兮。

fù yuē: jiē! yǔ zi xíng yì, sù yè wú yǐ.

父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。

shàng shèn zhān zāi, yóu lái! wú zhǐ!

上慎旃哉,犹来!无止!

zhì bǐ qǐ xī, zhān wàng mǔ xī.

陟彼屺兮,瞻望母兮。

mǔ yuē: jiē! yǔ jì xíng yì, sù yè wú mèi.

母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。

shàng shèn zhān zāi, yóu lái! wú qì!

上慎旃哉,犹来!无弃!

zhì bǐ gāng xī, zhān wàng xiōng xī.

陟彼冈兮,瞻望兄兮。

xiōng yuē: jiē! yǔ dì xíng yì, sù yè bì xié.

兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。

shàng shèn zhān zāi, yóu lái! wú sǐ!

上慎旃哉,犹来!无死!

下面是“上慎旃哉”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

上逼青天高,慎勿轻刍荛。旃檀碧树秋。

上策耻和亲,慎莫厌清贫。旃檀碧树秋。

上不见纤穿,慎莫绕十缠。旃檀碧树秋。

上策何当用,慎勿道此言。旃裘吴地尽。

上报父母慈,慎勿伤兰芷。旃檀碧树秋。

上才同振藻,慎勿猜众鸟。旃裘吴地尽。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“上慎旃哉”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“上慎旃哉”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“上慎旃哉”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)