古诗词网
大家喜欢的诗词
晚归严明府题门念奴娇(壬寅生日)望江南_玄珠降,丹奉和鲁望早秋吴体次韵鹧鸪天(祝寿)相看两不厌,只有敬亭山。九日岳阳待黄遂、张涣谢薖简介永遇乐(玩雪)豆卢回的古诗词景武昭宣元成功臣表第五句_蝉声将月短云阳馆与韩绅宿别和太原郑中丞登龙兴寺阁清湘词二首中秋月(一作廖凝诗)走马楼三更曲泛曲阿后湖,简同游诸公燕歌行·汉家烟尘在东北唐享太庙乐章·景云舞木兰堂(一作李商隐诗)雨中花_豆寇梢头,八宝妆(南吕宫)剡中赠张卿侍御送惟一游清凉寺九子坡闻鹧鸪过华清宫绝句三首双调·沉醉东风·题扇头隐括古诗移居夔州郭赠王侍御_愚者昧邪正酬邢杜二员外送杨处士反初卜居曲江回中牡丹为雨所败二首资治通鉴第一百四十七卷浔阳三题·东林寺白莲双调·清江引·惜别斋中咏怀万物静观皆自得,四时佳兴与人同。临江仙_曲巷斜街信附录二六韬逸文少年游_重阳过后,木兰花_疏枝半作窥曹组的古诗词巴童答为农蔷薇_倚墙当户自卜算子·中秋前一日和昌甫所寄朝中措(月季)鄠县村居赵蕤的古诗词淑人君子劳心怛怛与子同泽寤言不寐一之日于貉我生之后充耳以素乎而其人美且偲桃之夭夭呦呦鹿鸣参差荇菜如之何勿思谓我心忧我朱孔阳宜其家人维叶萋萋胡能有定葛之覃兮报之以琼玖子宁不嗣音叔兮伯兮子车针虎有狐绥绥美目盼兮贾用不售饮饯于言女子善怀南山崔崔职思其外伊其相谑陟彼高冈町畽鹿场人无兄弟亦既见止其鱼鲂鱮子之昌兮言采其莫聊可与娱在其板屋佩玉将将盖亦勿思其实之食心之忧矣聊以行国不知我者谓我士也罔极彼人是哉子曰何其心之忧矣其谁知之高得旸崔兴宗柳浑朱昼刘叉司马承祯郭圆僧凤刘伯亨汤悦王鏊柳道伦周邦彦洪咨夔谦光韦建宋若宪李迥秀李昂李昂英张绮陶宗仪于鹄郑谷源乾曜田锡黄琼汪元量邹阳曹组
谓我士也罔极 > 诗句 > 古诗词
“谓我士也罔极”的意思及全诗出处和翻译赏析:
谓我士也罔极

诗句“谓我士也罔极”出自:

园有桃

先秦 佚名

园有桃,其实之肴。

心之忧矣,我歌且谣。

不知我者,谓我士也骄。

彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

园有棘,其实之食。

心之忧矣,聊以行国。

不知我者,谓我士也罔极

彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

分类: 诗经

《园有桃》佚名 古诗翻译及注释

翻译

园子里的树上结满了鲜桃,那些甜美的果实可吃个饱。但我内心里充满忧伤情怀,低唱着伤心曲浅呤着歌谣。那些不理解我痛苦的人啊,肯定说我书呆子清高孤傲。这些通达之人说的很对啊,但请你告诉我怎么办为好?我内心里无尽的忧伤情怀,普天下之人你们谁能知道!你们谁能真正理解我心啊,我还是不要空自伤怀的好!

园子里的小枣树枝繁叶茂,那些鲜美的果实可吃个饱。但我内心里充满忧伤情怀,姑且到广袤田里转悠一遭。那些不理解我痛苦的人啊,肯定说我书呆子是大傻冒。这些通达之人说的很对啊,但请你告诉我怎么办才好?我内心里无尽的忧伤情怀,普天下之人你们谁能知道!你们谁能真正理解我心啊,我还是不要空自伤怀的好!

注释

⑴之:犹“是”。肴,吃。“其实之肴”,即“肴其实”。

⑵之:犹“其”。

⑶歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣,此处皆作动词用。

⑷士:古代对知识分子或一般官吏的称呼。

⑸彼人:那人。是:对,正确。

⑹子:你,即作者。何其:为什么。其,作语助词。

⑺盖(hé):通“盍”,何不。亦:作语助词。

⑻棘:指酸枣。

⑼聊:姑且。行国:离开城邑,周游国中。“国”与“野”相对,指城邑。

⑽罔极:无极,无常,妄想,没有准则。

《园有桃》佚名 古诗鉴赏

这首诗语言极明白,表现的思想感情也很清楚,然而对诗人“忧”什么,时人为何不能理解他的“忧”,反认为他骄傲、反常,难以找到确切答案。同时他自称“士”,而“士”代表的身份实际并不确定,《诗经》中三十三篇有“士”字,共54个,仅毛传、郑笺就有多种解释,如:“士,事也”,指能治其事者;“士,卿士也”;“士者,男子成名之大号也”;“士者,男子之大号也”;“言士者,有德行之称”;“士,军士也”;“他士,犹他人也”等,所以这个自称“士”的诗人是何等角色,很难认定。与之相应,对此篇的主旨就有了多种臆测:《毛诗序》谓“刺时”,何楷《诗经世本古义》作实为“晋人忧献公宠二骊姬之子,将黜太子申生”;丰坊《诗说》说是“忧国而叹之”;季本《诗说解颐》以为是“贤人怀才而不得用”;牟庭《诗切》以为是“刺没入人田宅也”。今人或说“伤家室之无乐”,或说“叹息知己的难得”,或说“没落贵族忧贫畏饥”,或说“自悼身世飘零”,或说“反映了爱国思想”,不一而足。《诗经选注》说:“我们从诗本身分析,只能知道这位作者属于士阶层,他对所在的魏国不满,是因为那个社会没有人了解他,而且还指责他高傲和反覆无常,因此他在忧愤无法排遣的时候,只得长歌当哭,自慰自解。最后在无可奈何中,他表示‘聊以行国’,置一切不顾了。因此,从诗的内容和情调判断,属于怀才不遇的可能性极大。”故指此为“士大夫忧时伤己的诗”。

此诗两章复沓,前半六句只有八个字不同;后半六句则完全重复。两章首二句以所见园中桃树、枣树起兴,诗人有感于它们所结的果实尚可供人食用,味美又可饱腹,而自己却无所可用,不能把自己的“才”贡献出来,做一个有用之人。因而引起了诗人心中的郁愤不平,所以三、四句接着说“心之忧矣,我歌且谣”,他无法解脱心中忧闷,只得放声高歌,聊以自慰。《毛诗序》说:“永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”这位正是因为歌之不足以泻忧,决定“聊以行国”,离开他生活的这个城市,到别处走一走,看一看。这只是为了排忧,还是想另谋出路,无法测知。但从诗的五六句看,他“行国”是要换一换这个不愉快的生活环境,则是可以肯定的。诗云:“不我知者,谓我士也骄(罔极)。”诗人的心态似乎是“众人皆醉我独醒”。因为他的思想,他的忧虑,特别是他的行为,国人无法理解,因此不免误解,把他有时高歌,有时行游的放浪行动,视为“骄”,视为“罔极”,即反常。诗人感到非常委屈,他为无法表白自己的心迹而无可奈何,所以七、八两句问道:“彼人是哉?子曰何其?”意思是:他们说得对吗?你说我该怎么办呢?这两句实际是自问自答,展现了他的内心无人理解的痛苦和矛盾。最后四句:“心之忧矣,其谁知之!其谁知之,盖亦勿思!”诗人本以有识之士自居,自信所思虑与所作为是正确的,因而悲伤的只是世无知己而已,故一再申说“其谁知之”,表现了他深深的孤独感。他的期望值并不高,只是要求时人“理解”罢了,然而这一丁点的希望,在当时来说也是不可能的,因此他只得以不去想来自慰自解。全诗给人以“欲说还休”的感觉,风格沉郁顿挫。

这首诗以四言为主,杂以三言、五言和六言,句法参差。押韵位置两章诗相同,前半六句韵脚在一、二、四、六句末;后半六句换韵,韵脚在七、八、十、十一、十二句末,并且十、十一两句重复,哀思绵延,确有“长歌当哭”的味道。

《园有桃》佚名 古诗创作背景

这是一位贤士忧时伤世的诗。《毛诗序》云:“《《园有桃》佚名 古诗》,刺时也。大夫忧其君国小而迫,而俭以啬,不能用其民,而无德教,日以侵削,故作是诗也。”诗人对现实有较为清醒的认识,但不被人理解,因而心情郁闷忧伤。于是长歌当哭,以此诗表达深深的哀婉伤痛之情。

yuán yǒu táo

园有桃

yuán yǒu táo, qí shí zhī yáo.

园有桃,其实之肴。

xīn zhī yōu yǐ, wǒ gē qiě yáo.

心之忧矣,我歌且谣。

bù zhī wǒ zhě, wèi wǒ shì yě jiāo.

不知我者,谓我士也骄。

bǐ rén shì zāi, zǐ yuē hé qí? xīn zhī yōu yǐ, qí shéi zhī zhī? qí shéi zhī zhī, gài yì wù sī!

彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

yuán yǒu jí, qí shí zhī shí.

园有棘,其实之食。

xīn zhī yōu yǐ, liáo yǐ xíng guó.

心之忧矣,聊以行国。

bù zhī wǒ zhě, wèi wǒ shì yě wǎng jí.

不知我者,谓我士也罔极。

bǐ rén shì zāi, zǐ yuē hé qí? xīn zhī yōu yǐ, qí shéi zhī zhī? qí shéi zhī zhī, gài yì wù sī!

彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!

下面是“谓我士也罔极”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

谓从丹霄落,我来深处坐。士人甚商贾,也莫卧漳滨。罔象五云浮,极目波上凫。

谓天不爱人,我歌蝉岂闻。士马过秋闲,也是不多时。罔象乃通玄,极浦浮长烟。

谓神福善人,我见是彼身。士节自光明,也知邻市井。罔烦跬步举,极望涔阳浦。

谓天果爱民,我辈复登临。士庶观祠礼,也是不多时。罔烦跬步举,极浦明残雨。

谓是等闲行,我歌尔其聆。士生为名累,也须容市沽。罔象何恢诡,极浦沈碑会。

谓僧当少安,我今尚嗟叹。士安曾重赋,也识君夫婿。罔象五云浮,极目波上凫。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“谓我士也罔极”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“谓我士也罔极”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“谓我士也罔极”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)