古诗词网
大家喜欢的诗词
早秋韶阳夜雨濮阳人吕不韦萋兮吟将赴吴兴登乐游原送客江行守岁_暮景斜芳殿晚泊宿松当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。夜雨有念观柘枝舞二首题令狐家木兰花观廉女真葬(女真善隶书,常为内中学士)晚春寄吴融、于竞二侍郎一语天然万古新,豪华落尽见真淳。雪_屏翳驱云结草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。送张五归山寄东都分司白宾客经废宫送和州张员外为江都令唐虞门·再吟正气天地,清名乾坤有酒十章木兰花_春葱指甲轻于伯渊的古诗词酬乐天喜邻郡(此后并越州酬和并各次用本韵)冬日原居酬光上人见访如梦令(海棠)玉堂种竹六韵菊花新(中吕调)鲁望以花翁之什见招因次韵酬之三姝媚(古卫舟。人谓此舟曾载钱塘宫人)【双调】清江引_梦回昼长帘送皇甫龄宰交河送李中丞归本道(一作送人作使归)寄张籍_不如双盲人奉和幸安乐公主山庄应制_西郊窈窕凤郢州赠别王八使君忆昔二首白发无情侵老境,青灯有味似儿时。叹平泉(一作伤平泉庄)谒金门(次韵虞万州刚简以谒金门曲为叔母寿)贞元十四年旱甚,见权门移芍药花送裴頔侍御使蜀涂次偶作南都遇前嘉鱼刘令,言游闽岭,作此与之忆秦娥_天一角。南寄友人_君爱桃李花求崔山人百丈崖瀑布图贻鼓吹李丞,时信安王北伐,李公王之所器者也体无咎言悠悠苍天有齐季女悔予不送兮北风其喈其虚其邪不稼不穑逢此百凶报我不述心之忧矣独寐寤言倡予要女肃肃兔罝谁之永号何以穿我屋葛之覃兮遵大路兮岂不怀归并驱从两肩兮既阻我德羔羊之缝反是不思之子无裳彼苍者天归于其室月出照兮忾我寤叹我马玄黄浸彼苞蓍抑释掤忌维是褊心伐木于阪入此室处子有廷内酾酒有衍浸彼苞稂既有肥牡鼓瑟吹笙三岁食贫宁适不来人实不信出其东门有女如云虽则如云匪我思存缟衣綦巾聊乐我员出其闉闍有女如荼虽则如荼席元明魏源史达祖拾得王公亮张纮温庭皓李肱韩淲珠帘秀张谔赵令畤伍乔杨郇伯赵湘米友仁刘蕃赵天锡朱景玄陆机孟贯恒超何仲宣李行甫谢朓沈亚之汪洙沈全期王贞白郑良士
缟衣綦巾 > 诗句 > 古诗词
“缟衣綦巾”的意思及全诗出处和翻译赏析:
缟衣綦巾

诗句“缟衣綦巾”出自:

出自 先秦 佚名 的《出其东门

《出其东门》

先秦 佚名

出其东门,有女如云。

虽则如云,匪我思存。

缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。

虽则如荼,匪我思且。

缟衣茹藘,聊可与娱。

分类: 诗经爱情

《出其东门》佚名 古诗翻译及注释

翻译

漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。

漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。

注释

①东门:城东门。

②如云:形容众多。

③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。

④缟(gǎo 稿):白色;素白绢。綦(qí 其)巾:暗绿色头巾。

⑤聊:愿。员(yún 云):同“云”,语助词。

⑥闉闍(yīn dū 因都):外城门。

⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。

⑧且(jū 居):语助词。一说慰籍。

⑨茹藘(rú lǘ 如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。

《出其东门》佚名 古诗鉴赏

郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。此诗所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。“《出其东门》佚名 古诗,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。两个“虽则……匪我……”的转折句,正以无可动摇的语气,表现着主人公的情有独钟。好奇的读者自然要打听:他那幸运的恋人而今安在?“缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹藘,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹藘”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!只要两心相知,何论贵贱贫富——这便是弥足珍惜的真挚爱情。主人公以断然的语气,否定了对“如云”、“如荼”美女的选择,而以喜悦和自豪的结句,独许那“缟衣茹藘”的心上人,也足见他对伊人的相爱之深。

由此回看诗章之开篇,那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感。

《出其东门》佚名 古诗创作背景

周代由文、武奠基,成、康繁盛,史称刑措不用者四十年,这时可称为周代的黄金时期。昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

chū qí dōng mén

出其东门

chū qí dōng mén, yǒu nǚ rú yún.

出其东门,有女如云。

suī zé rú yún, fěi wǒ sī cún.

虽则如云,匪我思存。

gǎo yī qí jīn, liáo lè wǒ yuán.

缟衣綦巾,聊乐我员。

chū qí yīn dū, yǒu nǚ rú tú.

出其闉闍,有女如荼。

suī zé rú tú, fěi wǒ sī qiě.

虽则如荼,匪我思且。

gǎo yī rú lǘ, liáo kě yǔ yú.

缟衣茹藘,聊可与娱。

下面是“缟衣綦巾”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

缟驷结行辀,衣袖露两肘。綦迹微微呈,巾车塞垣草。

缟带与纶巾,衣冷瀑边吟。綦迹微微呈,巾拂那关眼。

缟练吹组帐,衣满旧芸香。綦迹微微呈,巾车有孝儿。

缟驷结行辀,衣冠陷戎寇。綦迹微微呈,巾舄立双童。

缟练吹组帐,衣冠君子乡。綦迹微微呈,巾栉不可见。

缟驷结行辀,衣似繁霜透。綦迹微微呈,巾裁未厌黄。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“缟衣綦巾”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“缟衣綦巾”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“缟衣綦巾”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)