古诗词网
大家喜欢的诗词
勒令第十三清平乐(平原放马)浮云蔽白日,游子不顾返。虞美人_作,非也。本命解第二十六清明夜和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋萤杂诗三首国亡身殒今何有,只留离骚在世间。送晓公归庭山(一作归稽亭)见南山夕阳召监师不至题壶山送孙孔二秀才游庐山玩松竹二首甘露寺僧房雪夜喜李郎中见访,兼酬所赠和牛相公雨后寓怀见示天官冢宰第一·叙官寒食城东即事青青河畔草,绵绵思远道。资治通鉴第二百四十七卷渔家傲(二之一)题杨秘书新居夏日·已谓心苦伤海城秋夕寄怀舍弟登甘露寺玩花与卫象同醉王纬简介献仙音(吊雪香亭梅)杂歌谣辞·司马将军歌(代陇上健儿陈安)寿春进祝圣七首·山呼万岁步虚词五首高崇文的古诗词皎然简介池上·小娃撑小艇不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。过洞庭_帆挂狂风起资治通鉴第一百三十八卷寄远十一首题沈八斋经禁城登城忆旧游(大都长春宫,即旧之太极宫也)玉蝴蝶(叔高书来戒酒用韵)徕民第十五答孟东野附会第四十三减字木兰花_笑中声远。洞仙歌(七夕)_世间言笑,婉兮娈兮曾不容刀小戎俴收隰有苌楚适子之馆兮子有钟鼓其后也处此何人哉河水清且沦猗君子是则是效他人入室人而无仪谁谓雀无角葛之覃兮我来自东之子于归云谁之思宛丘之道日月其除南山崔崔微我无酒二之日栗烈我来自东大车啍啍在彼淇梁彼苍者天猗嗟昌兮黍稷重穋比予于毒公归不复振振君子叔兮伯兮言至于漕我生之后归唁卫侯今我不乐温其如玉自公召之呦呦鹿鸣念彼京周佩玉琼琚彼美孟姜洵美且都有女同行颜如舜英将翱将翔佩玉将将彼美孟姜德音不忘山有扶苏康与之崔玄童张柬之李群玉孙武班固丘光庭李显陈子厚孔文升许棠王微王维晁错元结张彪贯云石江淹褚亮钱起殷尧藩陆龟蒙范仲淹尹廷高段成式苑咸祝钦明于季子高启薛元超
将翱将翔 > 诗句 > 古诗词
“将翱将翔”的意思及全诗出处和翻译赏析:
将翱将翔

诗句“将翱将翔”出自:

出自 先秦 佚名 的《有女同车

《有女同车》

先秦 佚名

有女同车,颜如舜华。

将翱将翔,佩玉琼琚。

彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。

将翱将翔,佩玉将将。

彼美孟姜,德音不忘。

分类: 诗经女子

《有女同车》佚名 古诗翻译及注释

翻译

姑娘和我同乘车,容貌就像花一样。体态轻盈如飞鸟,珍贵佩玉泛光芒。她是美丽姜姑娘,举止娴雅又大方。

姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。美丽姑娘她姓姜,美好声誉人难忘。

注释

1.同车:同乘一辆车。一说男子驾车到女家迎娶。

2.舜华(huā):木槿花,即芙蓉花。

3.将翱(áo)将翔:形容女子步履轻盈。一说遨游徘徊。翱、翔,飞翔。

4.琼琚:指珍美的佩玉。

5.孟姜:姜姓长女。《毛传》:“齐之长女。”排行最大的称孟,姜则是齐国的国姓。后世孟姜也作为美女的通称。

6.洵(xún):确实。都:闲雅,美。

7.英:花。

8.将(qiāng)将:即“锵锵”,玉石相互碰击摩擦发出的声音。

9.德音:美好的品德声誉。

《有女同车》佚名 古诗鉴赏

这是一首贵族男女的恋歌。诗以男子的语气,赞美了女子容貌的美丽和品德的美好。

时当夏秋之际,木槿花盛开,诗中的男女一同出外游览。他们一会儿赶着车子,在乡间道路上飞快地奔驰;一会儿又下车行走,健步如飞。诗中洋溢着欢乐的情绪,明快的节奏。

这个女孩姓姜,“孟”是老大的意思,即这个孟姜在家里排行第一,就是姜家的大姑娘。中国有句古话:“情人眼里出西施”,在那男人看来,孟姜真是“细看诸处好”,美不可言。她的面颊像木槿花一样又红又白;她走起路来像鸟儿飞翔一样,十分轻盈;她身上还佩带着珍贵的环佩,行动起来,环佩轻摇,发出悦耳的响声。她不但外貌美丽,而且品德高尚,风度娴雅。总之,诗人以无比的热情,从容颜、行动、穿戴以及内在品质诸方面,描写了这位少女的形象,同《诗经》中写平民的恋爱迥然有别。这也可以说是此诗的主要特色。

木槿花朝开暮谢,所以白居易有“槿枝无宿花”的说法,李商隐对之也有“风露凄凄秋景繁,可怜荣落在朝昏”的叹息。这是文人心中的木槿花,带着伤逝的美。所谓“舜华”,是描述这花朝开暮谢的瞬息之美。有人认为,诗中描述的这两情相悦的欣喜在“舜华”这一美丽的词汇中蕴含了危机。

此诗二章,自宋范处义《诗补传》以下皆以之为赋体。也就是说它是用叙事或铺陈的方法进行描写的,但作者在叙写时是饱含感情的。两章字数、句数完全相等,意思也大致一样,唯有所押的韵不同。第一章“舜华”之“华”,朱熹《诗集传》谓“叶芳无反”,用反切的方法说明这个“华”字音“夫”,因此与以下的“琚”“都”属于一个韵部。《说文通训定声》将“华”字归入“豫部”,与《诗集传》相同,可证。第二章的“行”字,《诗集传》注云:“叶户郎反”,即音杭(háng) ;“英”字“叶於良反”,即音央(yāng),皆与以下的“将”“忘”属于一个韵部。从首章“六鱼”韵到次章“七阳”韵的转换,也反映了诗中情绪的变化,它更为欢快和昂扬了。

《有女同车》佚名 古诗创作背景

此诗背景,《毛诗序》以为是刺郑国的太子忽(即后来的郑昭公)不婚于齐,说:“太子忽尝有功于齐,齐侯请妻之;齐女贤而不娶,卒以无大国之助,至于见逐,故国人刺之。”朱熹《诗集传》以为是“淫奔之诗”。依《毛序》的观点,“有女”之女与“彼美”之女应是两个人,清钱澄之《田间诗学》说前一人为太子忽所娶陈女,后一人为齐侯之女。从诗中叙陈女只言其色,叙齐女则兼言其德,木槿花又花期不长几点来看,这种观点是可以成立的。依朱熹的观点,则无法解释“同车”、“佩玉将将”这样的“威仪盛饰,昭彰耳目”(赵文哲《媕雅堂别集》)。现代学者一般这是一对贵族青年男女的恋歌。

yǒu nǚ tóng chē

有女同车

yǒu nǚ tóng chē, yán rú shùn huá.

有女同车,颜如舜华。

jiāng áo jiāng xiáng, pèi yù qióng jū.

将翱将翔,佩玉琼琚。

bǐ měi mèng jiāng, xún měi qiě dōu.

彼美孟姜,洵美且都。

yǒu nǚ tóng háng, yán rú shùn yīng.

有女同行,颜如舜英。

jiāng áo jiāng xiáng, pèi yù qiāng qiāng.

将翱将翔,佩玉将将。

bǐ měi mèng jiāng, dé yīn bù wàng.

彼美孟姜,德音不忘。

下面是“将翱将翔”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

将必继管萧,翱翔终异所。将酬不能宣,翔集托阴险。

将崇御府员,翱翔还昆丘。将乘触物舟,翔鸾狎野鸥。

将必继管萧,翱集动成雷。将俾生植功,翔泳皆冲融。

将乘触物舟,翱翔一万里。将朝碧帝宫,翔集且不同。

将安外国情,翱翔九真君。将补鸾凤巢,翔集本相随。

将持匕箸食,翱翔一万里。将酬分寸功,翔泳皆冲融。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“将翱将翔”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“将翱将翔”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“将翱将翔”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)