古诗词网
大家喜欢的诗词
王中丞宅夜观舞胡腾(王中丞武俊也)经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处遐方怨_红绶带,锦送雍陶及第归成都宁亲横吹曲辞·关山月_汉月生辽海惜花_未会春风意行次昭陵吴七郎中山人,待制班中,偶赠绝句催宗文树鸡栅望去茫茫香雪海,吾家山畔好题名。赵冬曦简介入剑门作,寄杜、杨二郎中,时二公并为杜元帅判官寄楼子山云栖上人寻胡隐君减字木兰花(梅)王储的古诗词禁令与谢良辅游泾川陵岩寺上湖至破山赠文周萧元植五行志第七上重赠二首_闻道将雏向墨池醉桃源(大石调)玉楼春(乙丑京口奉祠西归,将至仙人矶)满江红_嫌杀双轮,流水落花,身心常静岳州别子均别弟缙后登青龙寺望蓝田山花前叹山居即事四首杏溪十首·石潭生查子(谢德操席上次卢守)第五十六章舟次通泉精舍杂曲歌辞·侠客行_欲出鸿都门贺新郎_拂袖归来也神仙曲春夜_薄薄春云笼九日登高·九月九日望乡台蝉_高树蝉声入送从叔阳冰祇召赴都送梁道士谒寿州崔大夫蝶恋花·遥夜亭皋闲信步赵佶的古诗词庐山独夜西江月(《绝妙好词》乃周草窗所集也)真娘墓_武丘山下冢惜余春(踏莎行七首)鹊踏枝(谁道闲情抛弃久)苏秦从燕之赵始合从文德皇后挽歌_裴回两仪殿鳲鸠在桑岂曰无衣其叶沃若愿言则嚏曀曀其阴匏有苦叶在前上处兄弟孔怀日居月诸怀哉怀哉父兮母兮绵绵葛藟在浚之郊南山朝隮亦莫我有无我魗兮中心好之周公东征是刈是濩汶水滔滔而无望兮有杕之杜薄言有之得此戚施心之忧矣曷月予还归哉不如我同父首阳之巅嘤其鸣矣子仲之子婆娑其下我姑酌彼金罍周爰咨度敝笱在梁我姑酌彼兕觥匪车嘌兮靡室劳矣妇叹于室与子成说予美亡此莫不静好知子之来之杂佩以赠之知子之顺之杂佩以问之知子之好之杂佩以报之有女同车颜如舜华将翱将翔高崇文韩思彦陈寿史达祖阎济美杜淹周昙杜遵礼赵谦光志南唐琬陈璧江洪范居中洪皓邢巨王绍宗丁黼蔡楠赵璜曾觌李昌符黄宗羲陈睦童童学士卢象沈全期金地藏李伉丁泽
知子之好之 > 诗句 > 古诗词
“知子之好之”的意思及全诗出处和翻译赏析:
知子之好之

诗句“知子之好之”出自:

出自 先秦 佚名 的《女曰鸡鸣

《女曰鸡鸣》

先秦 佚名

女曰鸡鸣,士曰昧旦。

子兴视夜,明星有烂。

将翱将翔,弋凫与雁。

弋言加之,与子宜之。

宜言饮酒,与子偕老。

琴瑟在御,莫不静好。

知子之来之,杂佩以赠之。

知子之顺之,杂佩以问之。

知子之好之,杂佩以报之。

分类: 诗经爱情民谣

《女曰鸡鸣》佚名 古诗翻译及注释

翻译

女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。”

“野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。

“知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。”

注释

⑴昧旦:天色将明未明之际。

⑵兴:起。视夜:察看夜色。

⑶明星:启明星,即金星。

⑷将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。

⑸弋(yi 义)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。凫:野鸭。

⑹言:语助词,下同。加:射中。一说“加豆”,食器。

⑺与:犹为。宜:用适当地方法烹饪。译为烹饪

⑻御:用,弹奏。

⑼静好:和睦安好。

⑽来:借为“赉”,慰劳。

⑾杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。

⑿顺:柔顺。

⒀问:慰问,问候。

⒁好(hào耗):爱恋。

《女曰鸡鸣》佚名 古诗鉴赏

第一个镜头:鸡鸣晨催。起先,妻子的晨催,并不令丈夫十分惬意。公鸡初鸣,勤勉的妻子便起床准备开始一天的劳作,并告诉丈夫“鸡已打鸣”。“《女曰鸡鸣》佚名 古诗”,妻子催得委婉,委婉的言辞含蕴不少爱怜之意;“士曰昧旦”,丈夫回得直白,直决的回答显露出明显的不快之意。他似乎确实很想睡,怕妻子连声再催,便辩解地补充说道:“不信你推窗看看天上,满天明星还闪着亮光。”妻子是执拗的,她想到丈夫是家庭生活的支柱,便提高嗓音提醒丈夫担负的生活职责:“宿巢的鸟雀将要满天飞翔了,整理好你的弓箭该去芦苇荡了。”口气是坚决的,话语却仍是柔顺的。钱钟书说:“‘子兴视夜’二句皆士答女之言;女谓鸡已叫旦,士谓尚未曙,命女观明星在天便知”(《管锥编》第一册)。此说符合生活实情;而士女的往覆对答,也使第一个镜头更富情趣。就女催起而士贪睡这一情境而言,《齐风·鸡鸣》与此仿佛,但人物的语气和行动与此不同。《鸡鸣》中女子的口气疾急决然,连声催促,警夫早起,莫误公事;男的却一再推脱搪塞,淹恋枕衾而纹丝不动。此篇女子的催声中饱含温柔缱绻之情,男的听到再催后作出了令妻子满意的积极反应。首章与次章之间的空白,可理解为对男子的举动作了暗场处理,这样就自然地进入下面的情节。

第二个镜头:女子祈愿。妻子对丈夫的反应是满意的,而当他整好装束,迎着晨光出门打猎时,她反而对自己的性急产生了愧疚,便半是致歉半是慰解,面对丈夫发出了一连串的祈愿:一愿丈夫打猎箭箭能射中野鸭大雁;二愿日常生活天天能有美酒好菜;三愿妻主内来夫主外,家庭和睦,白首永相爱。丈夫能有如此勤勉贤惠、体贴温情的妻子,不能不充满幸福感和满足感。因此,下面紧接着出现一个激情热烈的赠佩表爱的场面,就在情理之中而不得不然的了。其实,诗人唱到这个琴瑟和谐的场面也为之激动,他情不自禁地在旁边感叹道:“琴瑟在御,莫不静好。”恰似女的弹琴,男的鼓瑟,夫妇和美谐调,生活多么美好。诗歌具有跳跃性,此篇的章节和诗句间的跳跃性更大。因而也给接受者留下了更为广宽的想像再创造的空间。关于这两句,张尔歧《蒿菴闲话》说:“此诗人凝想点缀之词,若作女子口中语,觉少味,盖诗人一面叙述,一面点缀,大类后世弦索曲子。”此解颇具创意,诗境也更饶情致,实为明通之言。

第三个镜头:男子赠佩。投之以木瓜,报之以琼琚。丈夫这一赠佩表爱的热烈举动,既出于诗人的艺术想像,也是诗歌情境的逻辑必然。深深感到妻子对自己的“来之”、“顺之”与“好之”,便解下杂佩“赠之”、“问之”与“报之”。一唱之不足而三叹之,易词申意而长言之。在急管繁弦之中洋溢着恩酣爱畅之情。至此,这幕情意融融的生活小剧也达到了艺术的高潮。末章六句构成三组叠句,每组叠句易词而申意,把这位猎手对妻子粗犷热烈的感情表现得淋漓酣畅。

王质《诗总闻》说:“大率此诗妇人为主辞,故‘子兴视夜’以下皆妇人之词。”此说影响直至清代,故清人论“对答体”诗,大多追溯至《孔雀东南飞》而不及《诗经》。其实,《《女曰鸡鸣》佚名 古诗》是首极富情趣的对话体诗,对话由短而长,节奏由慢而快,情感由平静而热烈,人物个性也由隐约而鲜明。

此篇的诗旨,至此也可以不辨自明了。《毛诗序》谓“刺不说德也;陈古义以刺今,不说德而好色也”,过于穿凿。朱熹《诗集传》以为“此诗人述贤夫妇相警戒之词”,则似有顾头不顾尾之嫌。闻一多《风诗类钞》曰:“《《女曰鸡鸣》佚名 古诗》,乐新婚也。”也有难概全篇之感。统观全篇,实是赞美青年夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗作。

《女曰鸡鸣》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,历代学者有不同的说法。《毛诗序》谓:“刺不说德也;陈古义以刺今,不说德而好色也。”方玉润《诗经原始》说:“此诗人述贤夫妇相警戒之辞。”闻一多《风诗类钞》曰:“《《女曰鸡鸣》佚名 古诗》,乐新婚也。”现代学者一般认为,此诗是赞美年轻夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗作,是一场家庭生活剧。

nǚ yuē jī míng

女曰鸡鸣

nǚ yuē jī míng, shì yuē mèi dàn.

女曰鸡鸣,士曰昧旦。

zi xìng shì yè, míng xīng yǒu làn.

子兴视夜,明星有烂。

jiāng áo jiāng xiáng, yì fú yǔ yàn.

将翱将翔,弋凫与雁。

yì yán jiā zhī, yǔ zi yí zhī.

弋言加之,与子宜之。

yí yán yǐn jiǔ, yǔ zi xié lǎo.

宜言饮酒,与子偕老。

qín sè zài yù, mò bù jìng hǎo.

琴瑟在御,莫不静好。

zhī zi zhī lái zhī, zá pèi yǐ zèng zhī.

知子之来之,杂佩以赠之。

zhī zi zhī shùn zhī, zá pèi yǐ wèn zhī.

知子之顺之,杂佩以问之。

zhī zi zhī hǎo zhī, zá pèi yǐ bào zhī.

知子之好之,杂佩以报之。

下面是“知子之好之”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

知到梁园下,子列光殊价。之罘思汉帝,好风襟袖知。之官皆有词。

知彼苛且猛,子行如转蓬。之官皆有词,好栗分通子。之官逢计吏。

知出西掖垣,子犯亦有言。之官未入境,好鸟疑敲磬。之官逢计吏。

知担诸子出,子陵栖遁处。之推避赏从,好入诗家咏。之官濠上城。

知处杜陵田,子孙存如线。之官向旧游,好去莫回头。之官兴若何。

知北平军事,子骥思远蹠。之官向旧游,好刚不好柔。之藩不离秦。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“知子之好之”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“知子之好之”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“知子之好之”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)