古诗词网
大家喜欢的诗词
戏赠李十三判官皮日休简介寒日逢僧赠吕三校书孙处玄简介明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。公子行_公子风流嫌生查子_新欢君未成河南府试十二月乐词·十月夜招晦叔杂曲歌辞·丽人行夜坐_天似空江星题贺知章故居叠韵作日出而作,日入而息。官舍闲题失猿长安闲居湖上醉中代诸妓寄严郎中添鱼具诗·箬笠朱仲晦的古诗词莲浦谣【双调】拨不断 夏宿山亭旅夜闻笛句_女娲罗裙长绮怀赋卜算子_夜雨醉瓜庐答白公李户曹小妓天得善击越器以成曲章和微之十七与君别及陇月花枝之咏东鲁门泛舟二首罗敷歌(采桑子·五之三)朝中措(寒食前一日陪令佐小饮县圃,席上赋)禅师(一作西峰顶)诣顺公问道李昌符简介人有恶苏秦于燕王者游寺鹧鸪天(寄李之问)待储光羲不至夕阳无限好,只是近黄昏。 (唐·李商隐·乐游原)咏史诗·关西怀张璪张炎简介系寻阳,上崔相涣三首予病瘴,乐天寄通中散、碧腴垂云膏…因有酬答归朝欢(双调)_声转辘轳闻奉和袭美所居首夏水木尤清,适然有作次韵埇桥达奚四、于十九、陈大三侍御夜宴叙各赋二韵戏题草树严河南总角丱兮流离之子外御其务有纪有堂心焉惕惕中心如醉使我不能息兮猗傩其实容兮遂兮惠而好我鳲鸠在桑其子在棘莫黑匪乌集于苞桑尚之以琼莹乎而所可读也俟我于堂乎而昏以为期瞻彼日月谓我何求匪斧不克不遂其媾岂其取妻不能辰夜敦彼独宿不我能畜言笑晏晏不与我戍许百尔所思考槃在陆我征聿至山有乔松不可道也汉之广矣齐子发夕东宫之妹曰为改岁笾豆有践雉离于罗生于道周公归无所於女信处鸿飞遵陆公归不复於女信宿是以有衮衣兮无以我公归兮无使我心悲兮狼跋其胡载疐其尾康骈裴思谦孙周卿刘琨李豫裴漼张衡王熊谭铢朱存陆希声江洪范元凯韦嗣立邵真孟良揆邢俊臣丁黼吴起薛昚惑令狐挺李欣王冕李景赵蕃上官昭容王嫱毛滂李澄之邹绍先
是以有衮衣兮 > 诗句 > 古诗词
“是以有衮衣兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
是以有衮衣兮

诗句“是以有衮衣兮”出自:

九罭

先秦 佚名

九罭之鱼,鳟鲂。

我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

分类: 诗经

《九罭》佚名 古诗翻译及注释

翻译

细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。

大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。

大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。

把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!

注释

1.《九罭》佚名 古诗(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。

2.鳟鲂:鱼的两个种类。

3.觏(gòu):碰见。

4.衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。

5.遵渚:沿着沙洲。

6.女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。

7.信处:住两夜。处:住宿

8.陆:水边的陆地。

9.信宿:同“信处”,住两夜。

10.是以:因此。

11.有:持有、留下。

12.无以:不要让。

《九罭》佚名 古诗鉴赏

全诗三章,运用象征指代的手法,以“《九罭》佚名 古诗”指代周密的安排布置,以“鳟鲂”来指代客人的身份地位。相衬之下,主人地位卑微,客人身份尊贵。后面以“衮衣绣裳”指代客人,地位比“黻衣绣裳”更高。正因为其尊贵无比,所以仅用服饰指代,宛如用“三百赤芾”来比喻新提拔的大夫一般。正是采用了这种层层推进的结构,这首诗才取得了较强的抒情效果。

第一章是先果后因。“《九罭》佚名 古诗之鱼,鳟鲂。”急急忙忙拿了细网眼的渔网去捕鳟鱼、鲂鱼,是因为“我觏之子,衮衣绣裳”,那位穿着礼服的高级官员来了。用细眼网捕鱼,志在必得,大小鱼不漏网。只点明“鳟鲂”,专取美味,不顾其余。一开始就把主人殷勤、诚恳待客的心情诉说出来了。

第二章和第三章,基本上是语义反覆。鸿雁留宿沙洲水边,第二天就飞走了,不会在原地住两夜的。诗人用这个自然现象,比喻那位因公出差到此的高级官员:在此地住一晚,明天就要走了。但是,人不能与鸿雁相同。难得一聚,不必匆匆而别。“於女信处”、“於女信宿”,意思是:请您再住一晚吧!挽留的诚意与巧妙的比喻结合,情见乎辞。

最后一章直抒胸臆。“是以有衮衣兮,无以我公归兮”两句,用当时下层官员、百姓挽留高级官员的方式:把高级官员的礼服留下来,表达诚恳的挽留。这种风习,到后代演变成“留靴”:硬把离任官员的靴子留下,表示实在不愿让他离去。当然,一旦成习俗,真情实意便减弱,甚至只成为一种形式了。最后一句“无使我心悲兮!”正面点出全诗感情核心:因高级官员离去而悲伤。至此,感情的积累到了坦率暴露的结局,这是前面捕鱼、以雁喻人、多住一晚等活动中流贯感情的积聚,到最后总爆发。由于这个感情总爆发,使读者回顾上文的言行,更感挽留客人的心情诚恳真实,并非虚饰之词。结构安排的层层推进,按时序的叙述,使这首诗取得较强烈的抒情效果。

《九罭》佚名 古诗创作背景

关于《《九罭》佚名 古诗》一诗的主旨。有人认为,《《九罭》佚名 古诗》是《伐柯》姐妹篇,都是赞美周公的;《毛诗序》说:“《《九罭》佚名 古诗》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”朱熹《诗集传》说:“此亦周公居东之时,东人喜得见之。”这都是推测之辞。因为根据诗的文本,并不能落实到时、地、人,所以指实本事并不能令人信服。细味诗意,当如闻一多《风诗类钞》所说“这是燕饮时主人所赋留客的诗”。

另一种说法是,《《九罭》佚名 古诗》是主人宴请高级官员宴会上唱的歌。“衮衣绣裳”指的是穿着华丽礼服的大官。衮衣,在周代是君王或上公才能穿的礼服,后来也泛指高级官员的礼服了。诗的作者地位比较低,遇到高级官员来访,十分高兴,打鱼设宴招待,请这位高级官员多住几天,好好玩一玩,更多聚谈。周代风习,宴会上主人客人都唱歌表情述怀。

jiǔ yù

九罭

jiǔ yù zhī yú, zūn fáng.

九罭之鱼,鳟鲂。

wǒ gòu zhī zǐ, gǔn yī xiù shang.

我觏之子,衮衣绣裳。

hóng fēi zūn zhǔ, gōng guī wú suǒ, yú nǚ xìn chù.

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

hóng fēi zūn lù, gōng guī bù fù, yú nǚ xìn sù.

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

shì yǐ yǒu gǔn yī xī, wú yǐ wǒ gōng guī xī, wú shǐ wǒ xīn bēi xī.

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

下面是“是以有衮衣兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

是处程涂远,以此常为玩。有别会沾衣,衮衮利名役。衣彩绣葳蕤。

是处通春棹,以兹朋故多。有才无不适,衮职伫来仪。衣从泪滴斑。

是处堪闲坐,以附李辅国。有爱岁寒人,衮旒当圣人。衣毳落杉风。

是处堪终老,以此坚吾道。有别时留恨,衮旒当圣人。衣毳落杉风。

是处应为客,以问从兄克。有别会沾衣,衮职伫来仪。衣存旧福田。

是处程涂远,以比憔悴颜。有帛御冬寒,衮衣竞璀璨。衣被如刀镰。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“是以有衮衣兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“是以有衮衣兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“是以有衮衣兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)