古诗词网
大家喜欢的诗词
浩歌一曲酒千钟。男儿行处是,未要论穷通。赠溧水崔少府留别崔澣秀才昆仲凉雨一章送谢夷甫宰馀姚县(馀姚,一作鄮县)像由心生,像随心灭谢惠剑美不美清平乐_明眸秀色。春山山馆旅怀夏日题老将林亭诉衷情_都人离恨满送徐彦夫南迁采莲(歇拍)声声慢(别四明诸友归杭)麹信陵的古诗词南中客舍对雨送故人归北家铉翁简介【双调】庆东原_西皋亭适兴留别解县韩明府(一作别解明府)送水部张郎中彦回宰洛阳长兴里夏日南邻避暑寻巩县南李处士别业相国晋公挽歌二首雪夜与真上人宿韩协律宅醉别程秀才杨景贤的古诗词临岐留别相知谒金门(春雪)金明春柳色黄金嫩,梨花白雪香。与于中丞长沙送梁副端归京题春台观怨王孙(春暮)渔家傲_七月芙蓉生鹧鸪天_昨夜思量直御沟柳送姚处士归亳州离合诗赠张监阁老(一作以离合诗赠秘书监张荐)送卢秀才游潞府针解篇第二十九【正宫】黑漆弩_晚泊采石,宿裴氏山庄鹧鸪天_指点斋尊特北齐二首_任道骄奢必薛老峰念奴娇_洞庭春晚,应帝王答李季兰曾不崇朝葛藟萦之其啸也歌振振公子驷介麃麃谓我士也骄容兮遂兮曷维其亡谓行多露蓺麻如之何彼采葛兮蒙彼绉絺匪媒不得啴啴骆马中心是悼有杕之杜不如友生三星在隅孑孑干旟母氏劬劳硕人敖敖载脂载辖人之为言如有隐忧湜湜其沚逝不古处大车啍啍云谁之思不我屑以其叶菁菁泾以渭浊女子有行火烈具扬凡今之人八月剥枣冽彼下泉不狩不猎彼汾沮洳何诞之节兮未见君子鳲鸠在桑其子七兮淑人君子其仪一兮其仪一兮心如结兮鳲鸠在桑其子在梅淑人君子其带伊丝李绅欧阳询朱凯朱熹皇甫松拾得徐田臣高克礼郭正一郑璧李愿王修甫彭伉晁端礼李孝光李宗闵纳兰性德刘友贤倪瓒郦道元鲍令晖李舜弦王沈蔡琰陆畅杨廉沈禧刘商乔侃刘唐卿
心如结兮 > 诗句 > 古诗词
“心如结兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
心如结兮

诗句“心如结兮”出自:

鳲鸠

先秦 佚名

鳲鸠在桑,其子七兮。

淑人君子,其仪一兮。

其仪一兮,心如结兮

鳲鸠在桑,其子在梅。

淑人君子,其带伊丝。

其带伊丝,其弁伊骐。

鳲鸠在桑,其子在棘。

淑人君子,其仪不忒。

其仪不忒,正是四国。

鳲鸠在桑,其子在榛。

淑人君子,正是国人,正是国人。

胡不万年?

分类: 诗经写鸟

《鳲鸠》佚名 古诗翻译及注释

翻译

布谷鸟在桑林筑巢,小鸟七个细心哺食。品性善良的好君子,仪容端庄始终如一。仪容端庄始终如一,内心操守坚如磐石。

布谷鸟在桑林筑巢,小鸟嬉戏梅树枝间。品性善良的好君子,他的腰带白丝镶边。他的腰带白丝镶边,玉饰皮帽花色新鲜。

布谷鸟在桑林筑巢,小鸟嬉戏酸枣树上。品性善良的好君子,仪容端庄从不走样。仪容端庄从不走样,各国有了模范形象。

布谷鸟在桑林筑巢,小鸟翻飞栖息丛莽。品性善良的好君子,百姓敬仰作为榜样。百姓敬仰作为榜样,怎不祝他万寿无疆。

注释

⑴《鳲鸠》佚名 古诗:布谷鸟。拼音shī jiū,亦作尸鸠。一种常见的鸟,上体灰褐色,下体白色而具暗色横斑,其显著特点是双音节叫声,并把卵产于别的鸟巢中为它孵化。

⑵淑人:善人。

⑶仪:容颜仪态。

⑷心如结:比喻用心专一。朱熹《诗集传》:“如物之固结而不散也。”

⑸伊:是。

⑹弁(biàn):皮帽。骐(qí):青黑色的马。一说古代皮帽上的玉制饰品。

⑺棘:酸枣树。

⑻忒(tè):差错。

⑼正:闻一多《风诗类钞》:“正,法也,则也。正是四国,为此四国之法则。”

⑽榛(zhēn):丛生的树,树丛。

⑾胡:何。朱熹《诗集传》:“胡不万年,愿其寿考之辞也。”

《鳲鸠》佚名 古诗鉴赏

此诗的主旨,历来有两种相反意见。《毛诗序》云:“《《鳲鸠》佚名 古诗》,刺不一也。在位无君子,用心之不一也。”朱熹《诗集传》则云:“诗人美君子之用心平均专一。”方玉润《诗经原始》对于上二说基本同意朱熹说,而亦不废《诗序》说之一端,取调和态势。方氏云:“诗中纯美无刺意”,“诗词宽博纯厚,有至德感人气象。外虽表其仪容,内实美其心德”,“回环讽咏,非开国贤君未足当此。”又云:“后人因曹君失德而追怀其先公之德之纯以刺之。”第四章眉评亦云:“全诗皆美,唯末句含讽刺意。”忽而“美”,忽而“刺”,自相矛盾,很难自圆其说。此诗从字面传达的信息来看,确实是颂扬“淑人君子”而无刺意。但文学作品由于欣赏理解角度不同,若说此诗反面文章正面做,那当然也可备一说。

诗四章,都以《鳲鸠》佚名 古诗及其子起兴,实包含两层意思。一是《鳲鸠》佚名 古诗即布谷鸟,该鸟仁慈,“布谷处处催春耕”,裨益人间。又喂养众多小鸟,无偏无私,平均如一。《诗集传》谓:“(布谷鸟)饲子朝从上下,暮从下上。”就是这个意思。所以《左传·昭公十七年》载:“《鳲鸠》佚名 古诗氏,司空也。”杜预注:“《鳲鸠》佚名 古诗平均,故为司空,平水土。”二是“《鳲鸠》佚名 古诗在桑”,始终如一,操守不变,正以兴下文“淑人君子”“其仪一兮”、“其仪不忒”的美德,与那些小鸟忽而在梅树,忽而在酸枣树,忽而在各种树上的游移不定形成鲜明对照。小鸟尚未成熟,故行动尚无一定之规。因此,各章的起兴既切题旨又含义深长。

各章起兴之后,即转入对“淑人君子”的颂扬。首章就仪表而言,“如一”谓始终如一地威仪棣棣,包括庄重、整饬等,而不是指老是同一单调服饰。关于这一点,《诗集传》引“陈氏曰”解说得很好:“君子动容貌斯远暴慢,正颜色斯近信,出辞气斯远鄙倍。其见于威仪动作之间者,有常度矣。”仪表从表面看仅是人的外包装,其实质则是人的心灵世界的外露,由表及里,首章也赞美了“淑人君子”充实坚贞稳如磐石的内心世界。次章举“仪”之一端,丝带、缀满五彩珠玉的皮帽,将“仪”之美具体化、形象化,让人举一反三,想像出“淑人君子”的华贵风采。

如果说一、二章是颂“仪”之体,则三、四章是颂“仪”之用,即内修外美的“淑人君子”对于安邦治国佑民睦邻的重要作用。三章的“其仪不忒”句起到承上启下的转折作用,文情可谓细密。四章的末句“胡不万年”,则将整篇的颂扬推至巅峰,意谓:这样贤明的君王,怎不祝他万寿无疆?对于一个暴君昏主,人们是不会如此祝釐的。因此《诗集传》谓此句为“愿其寿考之词也”,其实不错,反观方玉润谓此句“含讽刺意”,似乎有点牵强。

shī jiū

鳲鸠

shī jiū zài sāng, qí zi qī xī.

鳲鸠在桑,其子七兮。

shū rén jūn zǐ, qí yí yī xī.

淑人君子,其仪一兮。

qí yí yī xī, xīn rú jié xī.

其仪一兮,心如结兮。

shī jiū zài sāng, qí zi zài méi.

鳲鸠在桑,其子在梅。

shū rén jūn zǐ, qí dài yī sī.

淑人君子,其带伊丝。

qí dài yī sī, qí biàn yī qí.

其带伊丝,其弁伊骐。

shī jiū zài sāng, qí zi zài jí.

鳲鸠在桑,其子在棘。

shū rén jūn zǐ, qí yí bù tè.

淑人君子,其仪不忒。

qí yí bù tè, zhèng shì sì guó.

其仪不忒,正是四国。

shī jiū zài sāng, qí zi zài zhēn.

鳲鸠在桑,其子在榛。

shū rén jūn zǐ, zhèng shì guó rén, zhèng shì guó rén.

淑人君子,正是国人,正是国人。

hú bù wàn nián?

胡不万年?

下面是“心如结兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

心不画一计,如逢祢处士。结草即河滨。

心悲阳禄馆,如何归故山。结得随缘伴。

心安趣有馀,如传我心苦。结彼霄外侣。

心悲常欲绝,如何尽消削。结爱务在深。

心安处处安,如何蜀路难。结爱独荆榛。

心安处处安,如瓜煮大卵。结得随缘伴。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“心如结兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“心如结兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“心如结兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)