古诗词网
大家喜欢的诗词
路旁草孙梁的古诗词四时田园杂兴·梅子金黄杏子肥糖多令(吴江道上赠郑可大)西江月_大厦吞风吐三年冬随事铺设小堂寝处稍似稳暖因念衰病偶吟所怀邺都引范成大简介中吕·朝天子·赴约冶铸游三寺回呈上府主严司空时因寻寺…故以诗自诮尔点绛唇(越山见梅)范成君击洞阴磬楚绝齐齐举兵伐楚送睦州侯郎中赴阙寄王侍御(一作奉御)李暠简介僧檐前独竹咏和彭进士感怀长相思_锦衾香。玉题吉水县厅前新栽小松残春旅舍经古战场重阳席上赋白菊【双调】庆东原_次马致远先夜夜曲孟冬蒲津关河亭作刘方平简介题无本上人小斋【中吕】迎仙客_感旧鹦鹉洲闲居自题,戏招宿客百舌吟曲江暮春雪霁野田黄雀行_游莫逐炎洲临江仙(再用图字韵)菩萨蛮(西湖)新楼诗二十首·海榴亭(在新楼北花开最早所望更高)水调歌头(赵伯山席上见梅)题南陵隐静寺四色浪淘沙_帘幕燕双飞法华微上人盛话金山境胜,旧游在目,吟成此篇谢杨尚书惠樱桃书村叟壁商山祠堂即事送薛承矩秩满北游晚春题远上人南亭酬杨比部员外暮宿琴堂朝跻书阁率尔见赠之作(作王维)杂曲歌辞·浩歌送僧归天竺九月肃霜勿剪勿伐谁侜予美其谁知之佩玉将将劳心忉忉我生之初周公东征于以采蘋五月鸣蜩其黄而陨方将万舞送子涉淇不如子之衣子之清扬畏人之多言施于中林被之祁祁夙夜在公爰有寒泉载脂载辖人之为言嗟行之人云谁之思大车槛槛我马虺隤上慎旃哉出自北门我姑酌彼金罍职思其忧谁谓荼苦赤舄几几齐侯之子狐裘蒙戎彼留子国子有衣裳莫敢或遑维子之好穹窒熏鼠浸彼苞萧岂无他人维子之好肃肃鸨羽集于苞栩王事靡盬不能蓺稷黍父母何怙悠悠苍天曷其有所肃肃鸨翼韩思彦常浩皇甫澈丘光庭李讷郑愔杨景贤刘蕃陈道复张文收李骘广宣乐婉赵秉文林披滕珦吴少微薛宝琴陈京贺遂亮姜尚何景明高骈杨汝士梁启超马戴李益孙处玄李伉韩仲宣
不能蓺稷黍 > 诗句 > 古诗词
“不能蓺稷黍”的意思及全诗出处和翻译赏析:
不能蓺稷黍

诗句“不能蓺稷黍”出自:

鸨羽

先秦 佚名

肃肃鸨羽,集于苞栩。

王事靡盬,不能蓺稷黍

父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?

肃肃鸨翼,集于苞棘。

王事靡盬,不能蓺黍稷。

父母何食?悠悠苍天,曷其有极?

肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。

父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?

分类: 诗经农民民谣

《鸨羽》佚名 古诗翻译及注释

翻译

大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡?

大鸨扑棱棱地扇动着翅膀,成群落在丛生的酸枣树上。王侯家的徭役无休亦无止,我不能回家耕种五谷杂粮。可怜的父母有什么吃的啊?可望不可及的老天爷在上,什么时候我才能不再奔忙?

大鸨扑棱棱地飞动着翅膀,成群栖息在丛生的桑树上。王侯家的徭役从来没有头,我不能回家耕种稻谷高粱。可怜的父母吃什么活着啊?可望不可及的老天爷在上,苦命的日子何时恢复正常?

注释

⑴鸨(bǎo):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。

⑵肃肃:鸟翅扇动的响声。

⑶苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,栎树,一名柞树。

⑷靡:无,没有。盬(gǔ):休止。

⑸蓺(yì):种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。

⑹怙(hù):依靠,凭恃。

⑺曷(hé):何。所:住所。

⑻棘:酸枣树,落叶灌木。

⑼极:终了,尽头。

⑽行:行列。一说鸨腿;一说翅根,引申为鸟翅。

⑾尝:吃。

⑿常:正常。

《鸨羽》佚名 古诗鉴赏

这是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的诗歌。全诗三章首句均以大鸨这种鸟本不会在树上栖息,却反常地栖息在树上来比喻成群的农民反常的生活——长期在外服役而不能在家安居务农养家糊口,其苦情可见一斑。因为鸨鸟是属于雁类的飞禽,其爪间有蹼而无后趾,生性只能浮水,奔走于沼泽草地,不能抓握枝条在树上栖息。而今鸨鸟居然飞集在树上,犹如让农民抛弃务农的本业常年从事徭役而无法过正常的生活。这是一种隐喻的手法,正是诗人独具匠心之处。王室的差事没完没了,回家的日子遥遥无期,大量的田地荒芜失种。老弱妇孺饿死沟壑,这正是春秋战国时期各国纷争、战乱频仍的现实反映,所以诗人以极其怨愤的口吻对统治者提出强烈的抗议与控诉,甚至呼天抢地,表现出人民心中正燃烧着熊熊的怒火,随时随地都会像炽烈的岩浆冲破地壳的裂缝喷涌而出,掀翻统治阶级的宝座。

全诗三章语言大同小异,这是民间歌谣的共同点。至于三章分别举出栩、棘、桑三种树木,则纯粹是信手拈来,便于押韵,别无其他深意。

《鸨羽》佚名 古诗创作背景

关于这首诗的主题背景,古今各家认识比较一致,都以为是晋国政治黑暗,没完没了的徭役使农民终年在外疲于奔命,根本无法安居乐业,赡养父母妻子,因而发出呼天怨地的声音,强烈抗议统治者的深重压迫。《毛诗序》云:“《《鸨羽》佚名 古诗》,刺时也。昭公之后,大乱五世,君子下从征役,不得养其父母,而作是诗也。”朱熹《诗集传》云:“民从征役而不得养其父母,故作是诗。”方玉润《诗经原始》云:“《《鸨羽》佚名 古诗》,刺征役苦民也”,“始则痛居处无定,继则念征役之何极,终则念旧乐之难复。民情至此,咨怨极矣。”

bǎo yǔ

鸨羽

sù sù bǎo yǔ, jí yú bāo xǔ.

肃肃鸨羽,集于苞栩。

wáng shì mí gǔ, bù néng yì jì shǔ.

王事靡盬,不能蓺稷黍。

fù mǔ hé hù? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu suǒ?

父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?

sù sù bǎo yì, jí yú bāo jí.

肃肃鸨翼,集于苞棘。

wáng shì mí gǔ, bù néng yì shǔ jì.

王事靡盬,不能蓺黍稷。

fù mǔ hé shí? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu jí?

父母何食?悠悠苍天,曷其有极?

sù sù bǎo xíng, jí yú bāo sāng, wáng shì mí gǔ, bù néng yì dào liáng.

肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。

fù mǔ hé cháng? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu cháng?

父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?

下面是“不能蓺稷黍”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

不爱延康里,能赋传幽思。稷下期方至。黍稷三年丰。

不报小人雠,能遣长卿愁。稷契今为相。黍稷滋农具。

不报主人恩,能持剑向人。稷契序揆图。黍离缘底事。

不保长如此,能变人间世。稷契今为相。黍苗侵野径。

不悲君不荣,能有几人同。稷契和天人。黍苗期腊酒。

不悲花落早,能得几时好。稷契和天人。黍稷有丰期。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“不能蓺稷黍”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“不能蓺稷黍”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“不能蓺稷黍”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)