古诗词网
大家喜欢的诗词
点绛唇_水驿凝霜,夏日集裴录事北亭避暑送李亿东归芳草_二月正绵绵赋得青城山歌,送杨、杜二郎中赴蜀军谢丁秀才见示赋卷南归阻雪与庞复言携酒望洞庭南游过湘汉即事寄友人西江月(二之二)晚归府怨歌行(长安见内人出嫁,友人令余代为之)田园雨后赠邻人叙事寄荐福栖白(一作听白公话旧)静法师东斋送别_秦楼几夜惬谢翱简介归国谣_春已去寄题巨源禅师减字木兰花_腊前三白。李翱的古诗词秋雨_云满鸟行灭寄语洛城风日道,明年春色倍还人。思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄青玉案(闲居)法振简介答裴迪辋口遇雨忆终南山之作秋夜曲·丁丁漏水夜何长不复知人间有羞耻事!——宋·欧阳修《上高司谏书》冯婉贞胜英人于谢庄忆江南_衔泥燕,飞题炭谷湫祠堂夜游曲卢士政简介江上琴兴听竹枝赠李侍御咸通十四年府试木向荣(题中用韵)李处全简介秦楼月(和张文伯雪)咏史诗·官渡春晚山行浙东献郑大夫方山寺松下泉瓶梅张槟简介夜行船(余英溪泛舟)《孝经》:伦理学鸿篇巨著 塑造中华传统美德雁门胡人歌感兴_渔休渭水兴终南何有人而无止如金如锡相鼠有皮不知其期奉时辰牡与子偕行不知我者其人美且仁不能蓺稻梁彻彼桑土何以予之穀旦于逝葛之覃兮不可卷也乐郊乐郊和乐且湛投我以木李子曰何其女子有行无我魗兮终温且惠薄言袺之人百其身许人尤之洵美且武女曰观乎送我乎淇之上矣瞻望兄兮鳣鲔发发女子有行又良御忌燕燕于飞胡为乎株林俟我乎堂兮室人交徧谪我伐木于阪亦既见止女也不爽肃肃鸨羽生于道左彼君子兮噬肯适我中心好之曷饮食之有杕之杜生于道周彼君子兮噬肯来游中心好之夏完淳石君宝任生孙思邈刘峻姚述尧张俨王衍喻凫刘义庆郑愔穆寂张旭张巡张登李季何晏殊魏谟宋璟贯云石李兼钱镠张钦敬姜皎道恭蔡隐丘梁寅列御寇杨於陵郑南金
有杕之杜 > 诗句 > 古诗词
“有杕之杜”的意思及全诗出处和翻译赏析:
有杕之杜

诗句“有杕之杜”出自:

有杕之杜

先秦 佚名

有杕之杜,生于道左。

彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?有杕之杜,生于道周。

彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?

分类: 诗经孤独

《有杕之杜》佚名 古诗翻译及注释

翻译

那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?

那棵杜梨真孤独,长在路右偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来看吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?

注释

①杕(dì 地):树木孤生独特貌。杜:杜梨,又名棠梨。

②道左:道路左边,古人以东为左。

③噬(shì 是):发语词。一说何,曷。适:到,往。

④曷:同“盍”,何不。饮食(yìn sì 印四):喝酒吃饭。一说满足情爱之欲。

⑤周:右的假借。

⑥游:来看。

《有杕之杜》佚名 古诗鉴赏

关于此篇诗旨,历来有多种看法:一、刺晋武公说(《毛诗序》等),二、好贤说(朱熹《诗集传》、何楷《诗经世本古义》等),三、迎宾短歌说(高亨《诗经今注》),四、思念征夫说(蓝菊荪《诗经国风今译》等),五、流浪乞食说(陈子展《国风选译》等),六、情歌说(程俊英《诗经译注》等),七、孤独盼友说(朱守亮《诗经评释》等)。

以上几说,当以孤独盼友说贴近诗旨。

古往今来,人与人之间的交往是不可缺少的。此诗就是描写一个孤独者切盼友人来访,共饮谈心,以解孤独寂寞之苦。

人类都有一种“共生欲望”,而这种“共生欲望”又是以人们的相互帮助、彼此交流为基础的。一旦得不到满足或有所缺憾时,就会产生孤独感。当“共生欲望”得以满足时,孤独感也就随之消除。看来,诗中的“我”,似乎已经意识到自己与外界隔了一堵“墙”,失去了和朋友的交往,深感孤独,为了摆脱这种孤独感,获得精神上的慰藉或寄托,他力图改变与世隔绝的处境,渴望有良友来访,彼此建立友谊,交流感情。

全诗以“我”的心理活动为主线,以期待的眼光,诚挚的态度,殷勤款待的方式,频频召唤“君子”来访做客。“我”从自己强烈的寻友愿望出发,步步设想双方的心态和行为。“我”对“君子”“中心好之”,然而他“噬肯适我”、“噬肯来游”吗?只恐“求之不得”的心理活动跃然纸上。“肯’字落笔妙,心冀其来,然未敢期其中心肯之而必来也。”(朱守亮《诗经评释》)从全诗看,“中心好之”是关键句子,不可轻易读过。“我”对“君子”有好感,切盼与之交往,但用何种方法进行呢?思之再三,何不请“君子”来家做客,端上美酒佳肴,殷勤待之。借此机会,一则表明自己好客的诚意,二则可以交流情感,加深友谊。或许这就是此诗两章末句均用“曷饮食之”的用意所在。再细细玩味,“曷”字似有“画外之音”——试探的心理;或如牛运震所说:“‘曷’字有欲言不尽之妙也。”(《诗志》)

至于“我”的盼友愿望是否实现,诗中没有交代,这里姑且不论。不过有一点则是可以肯定的,即原先“我”的孤独感,通过诗歌已有所宣泄,得到一定缓解。

读完这首短诗,眼前呈现出一幅生动的画面:荒野古道旁,立着一株孤零零的杜梨树,盼友者站在那里翘首苦盼“君子”来访的神态,殷勤款待“君子”时的情景,历历在目。(此为“我”的想像)

此诗章法结构带有民歌反覆咏唱的特点。各章的句数、字数相同。要说有变化,仅在第二章的二、四句末换了三个字,即第一章的“左”改为“周”,“适我’’改为“来游”。换字又与换韵有关,第一章的“左”与“我”隔句押韵,第二章的“周”与“游”隔句押韵。

yǒu dì zhī dù

有杕之杜

yǒu dì zhī dù, shēng yú dào zuǒ.

有杕之杜,生于道左。

bǐ jūn zǐ xī, shì kěn shì wǒ? zhōng xīn hǎo zhī, hé yǐn shí zhī? yǒu dì zhī dù, shēng yú dào zhōu.

彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?有杕之杜,生于道周。

bǐ jūn zǐ xī, shì kěn lái yóu? zhōng xīn hǎo zhī, hé yǐn shí zhī?

彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“有杕之杜”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“有杕之杜”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“有杕之杜”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)