古诗词网
大家喜欢的诗词
和访寂上人不遇系乐府十二首·古遗叹满庭芳(八月十六日醴陵作)谪连州书春牛榜子寄体休客中闻从兄岛游蒲绛因寄喜钱左丞再除华州,以诗伸贺曲江忆李十一妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?冬日田园杂兴十二首_黄纸蠲租白纸催顺宗至德大安孝皇帝挽歌三首(时充卤簿使)安礼章第六书事寄万年厉员外_帝城皆剧县送李校书趁寒食归义兴山居青玉案(用贺方回韵,有所祷而作)赠别杨员外巨源资治通鉴第一百七十九卷春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)和鲁望风人诗三首酬湘幕徐员外见寄题新定八松院小石夜夜曲咏史诗·嶓冢岐下闻子规琴曲歌辞·龟山操浈阳峡长安春感寿春进祝圣七首·山呼万岁故刑部李尚书挽词三首忆秦娥(一名秦楼月、碧云深、双荷叶)马谦斋的古诗词浣溪沙(阳羡上元)闺怨_征客戍金微武车士_犬韬田游岩简介近无西耗(一作李敬方诗)玉胡蝶(夷则商)归去来兮辞题僧房(一作题慈恩寺振上人院)杨朱李光的古诗词八月十五日夜半云开然后玩月因书一时之景寄呈乐天奉和太子纳妃太平公主出降_桂宫初服冕奉和七夕两仪殿会宴应制_青女三秋节霜天晓角_玄霜绛雪。客舍月下对酒,醉后寄毕四耀停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 (唐·杜牧·山行所思_解珮当时在夜坐看搊筝颜如渥丹曷维其已雉鸣求其牡和乐且湛蕃衍盈匊谓我士也骄不狩不猎不流束薪怀哉怀哉我心忧伤能不我知必告父母自诒伊阻我之怀矣在河之漘良马四之佩玉之傩子宁不嗣音萚兮萚兮倒之颠之丘中有麻行与子还兮舍旃舍旃鲁道有荡我徂东山亦以御冬素丝五紽两骖如舞宁不我顾有洸有溃虽速我讼不可休思百夫之御求其友声维此奄息靡有朝矣振振君子弗曳弗娄二矛重英六辔沃若逝将去女适彼乐土乐土乐土爰得我所硕鼠硕鼠无食我麦三岁贯女莫我肯德逝将去女适彼乐国杜牧俞简张纮欧阳衮杜正伦费唐臣伍彬李斯李质王士禛魏了翁叶绍翁陈沆薛令之徐安贞贾驰黎逢姜晞蔡希周杨凭房千里恽寿平王子一韦安石苏武戈牢韩愈樊宗师萧悫金农
无食我麦 > 诗句 > 古诗词
“无食我麦”的意思及全诗出处和翻译赏析:
无食我麦

诗句“无食我麦”出自:

硕鼠

先秦 佚名

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。

乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。

乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

分类: 古诗三百首诗经寓理

《硕鼠》佚名 古诗翻译及注释

翻译

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

注释

①《硕鼠》佚名 古诗:大老鼠。一说田鼠。

②无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

③三岁:多年。三,非实数。贯:借作“宦”,侍奉。

④逝:通“誓”。去:离开。女:同“汝”。

⑤爰:于是,在此。所:处所。

⑥德:恩惠。

⑦国:域,即地方。

⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同值。

⑨劳:慰劳。

⑩之:其,表示诘问语气。号:呼喊。

《硕鼠》佚名 古诗赏析

《《硕鼠》佚名 古诗》全诗三章,意思相同。三章都以“《硕鼠》佚名 古诗《硕鼠》佚名 古诗”开头,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳)。”诗中以“汝”、“我”对照:“我”多年养活“汝”,“汝”却不肯给“我”照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了“汝”、“我”关系的对立。这里所说的“汝”、“我”,都不是单个的人,应扩大为“你们”、“我们”,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题。后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所!”诗人既认识到“汝我”关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活“汝”。一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心。尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒。正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争。

这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。此篇以《硕鼠》佚名 古诗喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此。

《硕鼠》佚名 古诗创作背景

自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。《《硕鼠》佚名 古诗》一诗就是在这一历史背景下产生的。

shuò shǔ

硕鼠

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ shǔ! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn gù.

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè tǔ.

逝将去女,适彼乐土。

lè tǔ lè tǔ, yuán dé wǒ suǒ.

乐土乐土,爰得我所。

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ mài! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn dé.

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè guó.

逝将去女,适彼乐国。

lè guó lè guó, yuán dé wǒ zhí.

乐国乐国,爰得我直。

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ miáo! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn láo.

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè jiāo.

逝将去女,适彼乐郊。

lè jiāo lè jiāo, shuí zhī yǒng hào? nǚ tōng rǔ

乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

下面是“无食我麦”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

无不尽臣诚,食鳞时半横。我爱半开时,麦暖土如泥。

无杯不共持,食肉寝其皮。我爱山前深,麦风非逐扇。

无不心胆破,食饱拂枕卧。我爱口流血,麦暖土如泥。

无不心胆破,食饱拂枕卧。我爱参卿道,麦垄望莓莓。

无边始自由,食蔬程独守。我爱明镜洁,麦秋能几日。

无本于为文,食之足为珍。我爱费征君,麦陇含阳春。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“无食我麦”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“无食我麦”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“无食我麦”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)