古诗词网
大家喜欢的诗词
奇兵_龙韬寓怀_彩鸾餐颢气暮发七里滩夜泊严光台下忆旧游(越调)春泛若耶溪琴曲歌辞·雉朝飞操_朝阳陇东泛暖景醉落魄(梅)杨巨源的古诗词谒金门_风又雨。芳虞美人_玉钩鸾柱调满庭芳(赴信日舟中别次膺十二钗)答元郎中、杨员外喜乌见寄(四十四字成)张义方的古诗词答道士寄树鸡(树鸡,木耳之大者)夏日登楼晚望送邓州潘使君赴任访武陵道者不遇十二月二十三日作,兼呈晦叔长安寓怀腹心破镜_玉匣清光不大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。 (唐·李白·上李黄神谷纪事泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。小重山_楼上风高翠洞仙歌_凄凉楚弄,思山居一十首·初夏有怀山居避暑纳凉渚宫莫问诗一十五首送徐秀才之吴见佳人负钱出路依韵赠严司直朱勔传此曲只应天上有,人间那得几回闻。 (唐·杜甫·赠花【双调】清江引_张子坚运判夕次淮口古意_红荷楚水曲答张五弟寄韩团练踏青樽前奉和九日幸临渭亭登高应制得晖字法驾导引(寿城山,用寿胡潭东韵)《公孙龙子》简介红蔷薇_九天碎霞明杨损的古诗词临江仙(席上和呈中散兄及吴令)妙喜寺高房期灵澈上人不至,重招之一首玉楼春·寂寂画堂梁上燕减字木兰花_斫鱼作鮓。满江红(庆抑斋元枢八十)虽则如毁子惠思我中心如醉日之夕矣桃之夭夭遵彼汝坟公侯干城逝者其耋未见君子静女其娈维鸠盈之展如之人兮悠悠我思下土是冒肃肃兔罝不知我者芃芃其麦死则同穴猗嗟娈兮曷又怀止驾言出游有狐绥绥何以卒岁蘧篨不鲜于以采蘩咥其笑矣爰居爰处方秉蕑兮死生契阔燕燕于飞十月获稻平王之孙有女仳离将其来食言之丑也野有蔓草德音不忘在其板屋人之无良我独南行无食我麦三岁贯女莫我肯德逝将去女适彼乐国乐国乐国爰得我直硕鼠硕鼠无食我苗三岁贯女李赞华杨重玄徐延寿张籍张雨项羽李观崔日知文嘉郭钰元稹阮籍李深修睦张署邵真陈居仁李白姜白石蔡隐丘姜夔陈耆卿郑成功王周卢言丘迟黄孝迈陈师道李隆基吴昌龄
乐国乐国 > 诗句 > 古诗词
“乐国乐国”的意思及全诗出处和翻译赏析:
乐国乐国

诗句“乐国乐国”出自:

硕鼠

先秦 佚名

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。

乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。

乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

分类: 古诗三百首诗经寓理

《硕鼠》佚名 古诗翻译及注释

翻译

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

注释

①《硕鼠》佚名 古诗:大老鼠。一说田鼠。

②无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

③三岁:多年。三,非实数。贯:借作“宦”,侍奉。

④逝:通“誓”。去:离开。女:同“汝”。

⑤爰:于是,在此。所:处所。

⑥德:恩惠。

⑦国:域,即地方。

⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同值。

⑨劳:慰劳。

⑩之:其,表示诘问语气。号:呼喊。

《硕鼠》佚名 古诗赏析

《《硕鼠》佚名 古诗》全诗三章,意思相同。三章都以“《硕鼠》佚名 古诗《硕鼠》佚名 古诗”开头,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳)。”诗中以“汝”、“我”对照:“我”多年养活“汝”,“汝”却不肯给“我”照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了“汝”、“我”关系的对立。这里所说的“汝”、“我”,都不是单个的人,应扩大为“你们”、“我们”,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题。后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所!”诗人既认识到“汝我”关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活“汝”。一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心。尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒。正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争。

这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。此篇以《硕鼠》佚名 古诗喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此。

《硕鼠》佚名 古诗创作背景

自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。《《硕鼠》佚名 古诗》一诗就是在这一历史背景下产生的。

shuò shǔ

硕鼠

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ shǔ! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn gù.

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè tǔ.

逝将去女,适彼乐土。

lè tǔ lè tǔ, yuán dé wǒ suǒ.

乐土乐土,爰得我所。

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ mài! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn dé.

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè guó.

逝将去女,适彼乐国。

lè guó lè guó, yuán dé wǒ zhí.

乐国乐国,爰得我直。

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ miáo! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn láo.

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè jiāo.

逝将去女,适彼乐郊。

lè jiāo lè jiāo, shuí zhī yǒng hào? nǚ tōng rǔ

乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

下面是“乐国乐国”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

乐道辞荣禄,国为项籍屠。乐道乾知退,国门车马会。

乐变协宫商,国老出为将。乐池歌绿藻,国之东北角。

乐变协宫商,国史擅芬芳。乐道随去处,国命悬哥舒。

乐变协宫商,国老出为将。乐道安贫者,国人咸寡和。

乐道安贫者,国人咸寡和。乐道任天真,国霸有馀臣。

乐处感心微,国人皆堕泪。乐成思治人,国霸有馀臣。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“乐国乐国”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“乐国乐国”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“乐国乐国”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)