古诗词网
大家喜欢的诗词
菩萨蛮(和韵)闻击壤鲁中都东楼醉起作谢人赠鞭小园春至偶呈吏部窦郎中年少抛人容易去荀况的古诗词萧宅二三子赠答诗二十首·客谢石北风吹白云,万里渡河汾。饵黄精送曹郎中南归,时南中用军述怀_青门聊极望崇圣寺别杨至之旅泊吴门秋中雨田园即事晋河奉和夏初袭美见访题小斋次韵小时不识月,呼作白玉盘。题广昌馆(在随州枣阳县南)蜀中赏海棠吴明府自远而来留宿(一作卢新吴航忽远至留宿弊居)顺手牵羊(第十二计)闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)杂曲歌辞·春江曲二首朝课沁园春(单景山雪中以学佛自夸,因次韵戏抑之)枯桑公子行_春色满城池临江仙_诸君亦不果朝中措(夜坐有感)送崔判官赴归倅友人南游不回因而有寄落叶送陈羽寄侍御从舅资冶通鉴第五十二卷燕台四首·夏二砺和尹懋秋夜游灉湖_灉湖佳可游婕妤怨_掌上恩移玉水调歌头(题张晋英提举玉峰楼)伏蒙十六叔寄示喜庆感怀三十韵因献之上贤_文韬巴南舟中,思陆浑别业题道光上人山院水宿遣兴奉呈群公浣溪沙_十日千机可句_霜树鸟栖夜王鉴的古诗词第二品善现启请分诉衷情_海棠珠缀一迨冰未泮岂无他士曷其有佸无思远人硕鼠硕鼠岂曰无衣君子好逑外御其务献豜于公佩玉将将子之丰兮椒聊之实置之河之漘兮鳲鸠在桑不能蓺稻梁尚寐无觉其叶牂牂谓我心忧伐木丁丁是究是图素丝祝之谓他人昆四国是遒胡然而帝也薄言还归如此粲者何惴惴其栗爰采麦矣言笑晏晏既生既育蒙伐有苑其叶菁菁九月筑场圃狼疐其尾适子之馆兮何以告之葛藟累之我思不远何诞之节兮呦呦鹿鸣国人知之知而不已谁昔然矣墓门有梅有鸮萃止夫也不良歌以讯之讯予不顾颠倒思予防有鹊巢孙逖徐琰刘峻罗衮张瀛杜元颖包荣父韦元甫张萧远蒲察善长张昌宗陆贞洞陆羽李质张潮关盼盼王世贞刘宪陈敷李冶陈端生李忱严休复黄庭坚郑还古杨炎郑洪业马戴董思恭郑南金
夫也不良 > 诗句 > 古诗词
“夫也不良”的意思及全诗出处和翻译赏析:
夫也不良

诗句“夫也不良”出自:

墓门

先秦 佚名

墓门有棘,斧以斯之。

夫也不良,国人知之。

知而不已,谁昔然矣。

墓门有梅,有鸮萃止。

夫也不良,歌以讯之。

讯予不顾,颠倒思予。

分类: 诗经怨刺

《墓门》佚名 古诗翻译及注释

翻译

你家墓道门前长满酸枣枝,挥动起铁斧就可以铲除掉。你这坏了良心的昏庸君啊,全国上下谁不知哪个不晓!知道了你也不肯悬崖勒马,这些罪孽也不是一天所造!

你家墓道门前长满酸枣枝,有群夜猫子栖落在枝头叫。你这坏了良心的奸佞臣啊,听我们唱起民谣把你警告!唱归唱你根本不听这一套,被打倒了才想起咱的忠告!

注释

⑴《墓门》佚名 古诗:墓道的门。一说陈国城名。

⑵棘:酸枣树。

⑶斯:析,劈开,砍掉。

⑷夫:这个人,指陈陀。

⑸知而不已:尽管尽人皆知,他却依然如故。

⑹谁昔:往昔,由来已久。然:这样。

⑺梅:梅树。一说梅即棘,梅古文作“槑”,与棘形近,遂致误。

⑻鸮(xiāo):猫头鹰,古人认为是恶鸟。萃:集,栖息。

⑼讯:借作“谇”(suì),斥责,告诫。

⑽顾:管,在意。

⑾颠倒:跌倒。

《墓门》佚名 古诗鉴赏

由于《毛诗序》中有“陈佗无良师傅,以至于不义,恶加于万民焉”数语,郑笺孔疏曲为之说,遂生出了歧义。诗中的“夫”,即彼,犹言那个人,就是指陈佗,但毛传却释为:“夫,傅相也。”郑笺则云:“陈佗之师傅不善,群臣皆知之,”“国人皆知其(按指师傅)有罪恶而不诛退,终致祸难。”孔疏进一步发挥道:“陈佗亡身不明,由希(稀)睹良师之教,故有此恶……故又戒之云:‘汝之师傅不善,国内之人皆知之矣,何以不退去之乎?’欲其退恶傅就良师也。”经过这样的曲解,这首诗的矛头所向就从陈佗转到了他的师傅身上。孔疏一方面称陈佗之恶“由其师傅不良,故至于此”,一方面又称“故作此诗以刺佗”,明显地不能自圆其说。郑笺云:“不义者谓弑君而自立。”孔疏谓:“不义之大,莫大于弑君也。……陈佗弑君自立之事也。……陈佗所杀大子免,而谓之弑君者,以免为大子,其父卒,免当代父为君,陈佗杀之而取国,故以弑君言之。”既肯定陈佗为窃国弑君之元凶,罪莫大焉,而又归咎于师傅之不良,期望陈佗诛退恶师,悬崖勒马。这种荒谬的伦理逻辑只能暴露出笺疏作者为统治者开脱罪责的意图,统治者即使有弑逆之行,也要让别人为之承担罪责,这或许是温柔敦厚的诗教使然。胡承珙《毛诗后笺》指出:“若在桓公卒后,则佗已身为大逆,而尚鳃鳃然追咎于其傅之不良,纵罪魁而诛党恶,无此断狱之法。”

在宋代兴起的独立解经的疑古风气中,有些学者已经认识到传疏的曲解之处。苏辙在其《诗集传》中即已指出:“桓公之世,陈人知佗之不臣矣,而桓公不去,以及于乱。是以国人追咎桓公,以为智不及其后,故以《《墓门》佚名 古诗》刺焉。夫,指陈佗也。佗之不良,国人莫不知之;知之而不去,昔者谁为此乎?”姚际恒称苏氏“可谓善说此诗矣”(《诗经通论》),吴闿生《诗意会通》也指出《毛诗序》“无良师傅云者”,“与诗‘夫也不良’句初不相蒙,而拘者遂以‘夫’为斥傅相,此陋儒之妄解”,“诗既刺佗,‘夫也不良’自指佗言,岂有以斥师傅之理?子由正之,是矣”。在说诗者中也有不泥定此诗为刺陈佗者,如朱熹《诗集传》即称:“所谓‘不良’之人,亦不知其何所指也。”崔述《读风偶识》也认为“以《《墓门》佚名 古诗》为刺陈佗则绝不类”,“此必别有所刺之人,既失其传,而序遂强以佗当之耳”。

作为一首政治讽刺诗,此诗仅两章十二句,短小精悍,四字齐言的诗句斩截顿挫,传达出指斥告戒的口吻。两章的开头以动植物起兴,其象征意义耐人寻味,表现出诗人对恶势力的鄙夷、痛斥,但国家依然坏人当道,多行不义,故每章的四、五两句以“顶针”手法将诗意推进一层,转为感叹,忧国之意可感。此诗可谓在率直指斥中不乏含蓄深沉。

《墓门》佚名 古诗创作背景

这是一首讽刺、斥责品行邪恶的统治者的诗,可能出自于民间歌手。《毛诗序》指出:“《《墓门》佚名 古诗》,刺陈佗也。”陈佗为春秋时代陈文公之子,文公死后,陈佗之兄桓公(名鲍)继位。据《左传·桓公五年》载:“陈侯鲍卒。再赴也(发了两次讣告)。于是陈乱,文公子佗杀大子免而代之,公(桓公)疾病而乱作。”陈佗在桓公病中杀太子免,桓公死后他又自立为君,陈国大乱,后来蔡国为陈国平乱,终于诛杀陈佗。据《毛诗序》,这首诗就是针对陈佗而发的。

mù mén

墓门

mù mén yǒu jí, fǔ yǐ sī zhī.

墓门有棘,斧以斯之。

fū yě bù liáng, guó rén zhī zhī.

夫也不良,国人知之。

zhī ér bù yǐ, shuí xī rán yǐ.

知而不已,谁昔然矣。

mù mén yǒu méi, yǒu xiāo cuì zhǐ.

墓门有梅,有鸮萃止。

fū yě bù liáng, gē yǐ xùn zhī.

夫也不良,歌以讯之。

xùn yǔ bù gù, diān dǎo sī yǔ.

讯予不顾,颠倒思予。

下面是“夫也不良”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

夫差日淫放,也学坐凝床。不爱承明庐,良栖一枝木。

夫妇相顾亡,也学坐凝床。不爱杨柳枝,良辰当五日。

夫差国已迷,也是不多时。不悲焚烧苦,良将复吹嘘。

夫君才气雄,也学坐凝床。不傍豪贵家,良辰自多暇。

夫差心已误,也有人知处。不爱珪组绁,良玉不如铁。

夫妇耕共劳,也学唱交交。不碍往来人,良史记王箴。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“夫也不良”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“夫也不良”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“夫也不良”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)