古诗词网
大家喜欢的诗词
水调歌头(送曹侍郎归永嘉)点绛唇_水驿凝霜,闻籍田有感登北固山亭放朝偶作哭杨攀处士菩萨蛮(同僚友泛舟作)答杨使君登楼见忆时兴_夙心旷何许争名酬王侍御封禅书沁园春_七十衰翁,经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰题麦积山天堂资治通鉴第二百五十九卷晚自东郭回留一二游侣好事近(二月十日作)赠黄蘖山僧希运和杜运使巴峡地暖节物与中土异黯然有感诗三首送道者二首读杜紫微集秋蕊香_歌彻郎君秋平戎(时谏官谕北虏未回,天德军帅请修城备之)海上生明月,天涯共此时。如梦令_镇日春阴漠寒夜过睿川师院三叹寻阳紫极宫感秋作春秋战国门·陈灵公梦仙谣三首吊贾岛二首三言拟五杂组二首雪中寄卢延让秀才金仁杰简介沁园春(寿陈菊坡枢密卓)公子行_青山薄薄漏东风第一枝(梅)醉落魄(元夕)_东风寒绝。见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。玩残雪寄江南尹刘大夫游石角过小岭至长乌村月下喜吕郎中除兵部好事近_花月赏心天柳絮_年年二月暮杂剧·秦修然竹坞听琴送卢孟明还上都小弁胡雄的古诗词赠杨著寔命不犹不能蓺稷黍我来自东子曰何其与子同袍德音孔昭执辔如组四国是皇椒聊之实雉离于罿三岁贯女一日不见羔裘翱翔予口卒瘏既见君子予维音哓哓嘒彼小星其乐只且充耳琇莹胡然而帝也苟亦无从慆慆不归彼稷之苗云谁之思喓喓草虫汉之广矣赠之以勺药总角之宴二之日栗烈犹求友声不称其服维鹈在梁嘅其叹矣猗嗟昌兮蒙伐有苑日月其迈我姑酌彼金罍言采其藚零雨其濛承筐是将舒夭绍兮劳心惨兮胡为乎株林匪适株林驾我乘马说于株野乘我乘驹朝食于株彼泽之陂有蒲与荷罗邺颜之推潘佑向子諲卢鸿一郭震姚康诸葛亮常达窦希玠冯涓鲍防郦道元杨郇伯司马迁晁冲之刘皂许承祖陆希声宋华任昱邢巨雍陶赵光远沈全期张可久马湘袁宏道廖匡图孙膑
说于株野 > 诗句 > 古诗词
“说于株野”的意思及全诗出处和翻译赏析:
说于株野

诗句“说于株野”出自:

株林

先秦 佚名

胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

驾我乘马,说于株野

乘我乘驹,朝食于株!

分类: 诗经怨刺

《株林》佚名 古诗翻译及注释

翻译

为何要到《株林》佚名 古诗去?那是为了找夏南。不是为到《株林》佚名 古诗玩,而是为了找夏南。

驾着大车赶四马,《株林》佚名 古诗郊外卸下鞍。驾着轻车赶四驹,奔抵《株林》佚名 古诗吃早餐。

注释

1.胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南柘城县。林:郊野。一说《株林》佚名 古诗是陈大夫夏徵舒的食邑。

2.从:跟,与,此指找人。一说训为因。夏南:即夏姬之子夏徵舒,字子南。

3.匪:非,不是。适:往。

4.乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。

5.说(shuì):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。

6.乘(chéng)我乘(shèng)驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此诗中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。

7.朝食:吃早饭。闻一多考,性曰为食。

《株林》佚名 古诗鉴赏

《陈风·《株林》佚名 古诗》一直以来被认为是揭露陈灵公君臣的荒淫生活,讽刺上层统治者的政治腐败的作品。

此诗之开篇,大抵正当陈灵公及其大臣孔宁、仪行父出行之际。辚辚的车马正喜孜孜驰向夏姬所居的《株林》佚名 古诗,路边的百姓早知陈灵公君臣的隐秘,却故作不知地大声问道:“胡为乎《株林》佚名 古诗(他们到《株林》佚名 古诗干什么去)?”另一些百姓立即心领神会,却又故作神秘地应道:“从夏南(那是去找夏南的吧)!”问者即装作尚未领会其中奥妙,又逼问一句:“匪适《株林》佚名 古诗(不是到《株林》佚名 古诗去)?”应者笑在心里,却又像煞有介事地坚持道:“从夏南(只是去找夏南)!”明明知道陈灵公君臣所干丑事,却佯装不知接连探问,问得也未免太过仔细。明明知道他们此去找的是夏姬,却故为掩饰说找的是“夏南”,答得也未免欲盖弥彰。发问既不知好歹,表现着一种似信还疑的狡黠;应对则极力挣扎,摹拟着做贼心虚的难堪。这样的讽刺笔墨,实在胜于义愤填膺的直揭。它的锋芒,简直能透入这班衣冠禽兽的灵魂。

到了第二章,又换了一副笔墨。辚辚的车马,终于将路人可恶的问答摆脱;遥遥在望的株邑眼看就到,陈灵公君臣总算松了口气。“驾我乘马,说于株野”——这里摹拟的是堂堂国君的口吻,所以连驾车的马,也是颇可夸耀的四匹。到了“株野”就再不需要“从夏南”的伪装,想到马上就有美貌的夏姬相陪,陈灵公能不眉飞色舞地高唱:“说于株野!”“说”,一般均解为“停车解马”,固为确诂。但若从陈灵公此刻的心情看,解为“悦”也不为不可。“说(悦)于株野”,也许更能传达这位放荡之君隐秘不宣的喜悦。“乘我乘驹,朝食于株”——大夫只能驾驹,这自然又是孔宁、仪行父的口吻了。对于陈灵公的隐秘之喜,两位大夫更是心领神会,所以马上笑咪咪凑趣道:“到株野还赶得上朝食解饥呢!”“朝食”在当时常用作隐语,暗指男女间的性爱。那么,它正与“说于株野”一样,又语带双关,成为这班禽兽通淫夏姬的无耻自供了。寥寥四句,恰与首章的矢口否认遥相对应,使这桩欲盖弥彰的丑事,一下变得昭然若揭。妙在用的又是第一人称(我)的口吻,就不仅使这幕君臣通淫的得意唱和,带有了不知羞耻的自供意味。可见此诗的讽刺笔墨非常犀利。

《株林》佚名 古诗创作背景

此诗有其本事。朱熹《诗序辨说》云:“《陈风》独此篇为有据。”诗中提到的“夏南”,乃春秋时期陈国大夫夏御叔之子夏徵舒,字子南。其母夏姬是郑穆公之女,是名闻遐迩的美妇,嫁到陈国后,引得陈灵公及其大臣孔宁、仪行父的馋涎。据《左传·宣公九年》披露,陈灵公、孔、仪三人均与夏姬私通,甚至穿着她的“衵服”(妇人内衣),在朝廷上互相戏谑。第二年又去株邑饮酒作乐,陈灵公还当着夏姬之子嘲弄仪行父:“他长得真像你!”仪行父即也反唇相讥:“还是更像君王您呵!”惹得夏徵舒羞怒难忍,终于设伏于厩,将陈灵公射杀,酿成了一场臭名远扬的内乱。《毛诗序》曰:“《《株林》佚名 古诗》,刺灵公也。淫乎夏姬,驱驰而往,朝夕不休息焉。”

zhū lín

株林

hú wéi hū zhū lín? cóng xià nán! fěi shì zhū lín, cóng xià nán!

胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

jià wǒ chéng mǎ, shuō yú zhū yě.

驾我乘马,说于株野。

chéng wǒ chéng jū, cháo shí yú zhū!

乘我乘驹,朝食于株!

下面是“说于株野”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

说法思居士,于此罄归依。株盘仰承露,野店归山路。

说法动海岳,于此荫华桷。株盘仰承露,野蝉依独树。

说鬼则怪至,于此还见嗤。株盘仰承露,野店临西浦。

说法金殿里,于今阻宴私。株盘仰承露,野风飘叠鼓。

说法无朝昏,于今五十春。株盘仰承露,野店归山路。

说偈鸟纷纭,于此饭王孙。株盘仰承露,野花和雨劚。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“说于株野”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“说于株野”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“说于株野”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)