古诗词网
大家喜欢的诗词
奉使常山,早次太原,呈副使吴郎中文惠宫人文益简介双韵子(般涉调)东武吟谒金门_休怨老,更泊雁送曹璩归越中旧隐诗曹松简介苏秦将为从北说燕文侯江西送人题武担寺西台感兴_香炉最高顶玉蝴蝶_春欲尽,景咏怀_尽日松下坐青玉案_鸾凰本是和养鸷词闲吟_考摭妍媸用茅屋为秋风所破歌宿无可上人房(一作宿翠微寺)是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。九月十日偶书鹧鸪天(徐仲惠琴不受)京口送皇甫司马副端曾舒州辞满归去东都送友人尉蜀中江中诵经资治通鉴第五十九卷沁园春_以为叹息。村居·水绕陂田竹绕篱凤箫吟(和彦时兄重九)宿龙潭寺治家篇谪宜阳到荆渚夏晚望嵩亭有怀前有别杨柳枝绝句梦得继和云春尽絮飞留不得…戏答贻蜀五首·张校书元夫义净简介商调·梧叶儿·嘲谎人桂枝香·四明中秋阮郎归_雨余烟草弄郡中西斋送赵陆司兵归使幕自叹二首虞美人(怀金华九日寄叶丞相)折桂令·丙子游越怀古洞仙歌(雨)水调歌头(席上为叶仲洽赋)惜余春慢(忆海棠)水调歌头(戊申送厉守赴濡须漕)第一花(同前)与子同泽羊牛下括哀我人斯四月秀葽不可说也伐其条肄曷其有常无食我苗求我庶士素丝祝之迨其今兮不如友生凯风自南籊籊竹竿有狐绥绥许人尤之毋发我笱翟茀以朝岂无服马不我能畜言采其蝱胡能有定集于苞杞素丝五紽风雨凄凄且往观乎南方之原熠耀宵行尚寐无吪我心则忧兄弟不知莫知我艰浸彼苞蓍谁从穆公叔发罕忌天实为之邦之桀兮暵其湿矣曷饮食之何嗟及矣中心悁悁彼泽之陂有蒲菡萏有美一人硕大且俨寤寐无为辗转伏枕羔裘逍遥狐裘以朝岂不尔思王继鹏刘济韩非宇文融夏方庆王鉴郭遵张窈窕颜令宾高观国庾信寇泚窦希玠崔庸符曾刘大櫆张钦敬韦表微张绍廖刚郑巢王令杨奇鲲翁卷萧德藻杨续董颖杨万里崔恭李旦
寤寐无为 > 诗句 > 古诗词
“寤寐无为”的意思及全诗出处和翻译赏析:
寤寐无为

诗句“寤寐无为”出自:

泽陂

先秦 佚名

彼泽之陂,有蒲与荷。

有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。

有美一人,硕大且卷。

寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。

有美一人,硕大且俨。

寤寐无为,辗转伏枕。

分类: 诗经女子怀人

《泽陂》佚名 古诗翻译及注释

翻译

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

注释

⑴泽:池塘。陂(bēi):堤岸。

⑵蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。

⑶伤:因思念而忧伤。按《尔雅》注引《鲁诗》作“阳”,《尔雅·释诂》:“阳,予也。”

⑷无为:没有办法。

⑸涕:眼泪。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。

⑹蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。一说兰草。《鲁诗》作“莲”。

⑺卷(quán):头发卷曲而美好的样子。《毛传》:“卷,好貌。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“卷即婘之省借。……《广雅》:‘婘,好也。”朱熹《诗集传》:“卷,鬓发之美也。”

⑻悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。

⑼菡(hàn)萏(dàn):荷花,莲花。

⑽俨:庄重威严,端庄矜持。《毛传》:“俨,矜庄貌。”

《泽陂》佚名 古诗鉴赏

此诗三章十八句,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲、兰草、莲花,便想到自己恋慕的健美心上人,不禁心烦意乱,情迷神伤,晚上觉也睡不着。

应该说,春秋战国时代,在爱情方面,女性还有很大的自由度。封建意识形态中伦常观念,还没有成为社会伦理的统治思想。特别在民间,男恋女,女恋男,发而为诗为歌,皆真挚动人,和日后理学家所理解的大不一样。《陈风·《泽陂》佚名 古诗》是一首主人公思恋心上人的情歌,见景生情,真率坦诚,全诗弥漫着一股清新的气息。

全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思恋的心上人了。不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是,这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方“硕大且卷”“硕大且俨”。爱是感性的行为,对方身材健美而俊俏,神态端庄而持重,这些可以捉摸的外形和品格,就成了主人公择爱的具体的感性的条件。主人公思念中的人,与其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分强烈。

《泽陂》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,古代学者有不同的看法。《毛诗序》云:“《《泽陂》佚名 古诗》,刺时也。言灵公君臣淫于其国,男女相说,忧思感伤焉。”谓此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中淫风炽盛。另外,姚际恒《诗经通论》说此诗为伤逝之作,刘沅《诗经恒解》说此诗为忧忠臣孤立之作。现代学者一般认为这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌,也有人认为这是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。

zé bēi

泽陂

bǐ zé zhī bēi, yǒu pú yǔ hé.

彼泽之陂,有蒲与荷。

yǒu měi yī rén, shāng rú zhī hé? wù mèi wú wéi, tì sì pāng tuó.

有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

bǐ zé zhī bēi, yǒu pú yǔ jiān.

彼泽之陂,有蒲与蕳。

yǒu měi yī rén, shuò dà qiě juǎn.

有美一人,硕大且卷。

wù mèi wú wéi, zhōng xīn yuān yuān.

寤寐无为,中心悁悁。

bǐ zé zhī bēi, yǒu pú hàn dàn.

彼泽之陂,有蒲菡萏。

yǒu měi yī rén, shuò dà qiě yǎn.

有美一人,硕大且俨。

wù mèi wú wéi, zhǎn zhuǎn fú zhěn.

寤寐无为,辗转伏枕。

下面是“寤寐无为”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

寤寐祷时清,寐来冠不解。无本于为文,为山倒玉人。

寤寐华胥国,寐来冠不解。无才加性拙,为舞春风多。

寤语读书声,寐来冠不解。无才动礼闱,为结区中累。

寤寐如日新,寐来冠不解。无边始自由,为郎忝薄游。

寤寐说珪璋,寐来冠不解。无波古井水,为客久未归。

寤语读书声,寐来冠不解。无边始自由,为话复贫游。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“寤寐无为”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“寤寐无为”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“寤寐无为”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)