古诗词网
大家喜欢的诗词
重赠(乐人商玲珑能歌,歌予数十诗)水调歌头(己酉宿樟原驿得雨)五癃津液别第二十一鬲溪梅令(仙吕调丙辰冬自无锡归,作此寓意)问舟子小重山_一叶西风生成名后献恩门长乐坡送人,赋得愁字遥见寄宜阳兄弟冀州客舍酒酣贻王绮寄题南楼(时王子欲应制举西上)送稽亭山寺僧汴路水驿华州客舍奉和崔端公春城晓望宴清都(登霅·川图有赋)点绛唇(登历阳连云观)菩萨蛮(回文四时春闺怨)于頔的古诗词杂曲歌辞·杂曲_智琼神女春秋战国门·陈灵公赠杨秘书巨源陈宫词陈通方简介广陵道中_城势已坡陀夫民有血气心知之性江城子(和德初灯夕词次叶石林韵)生查子_春山烟欲收杂曲歌辞·爱妾换马和洛州康士曹庭芝望月有怀(一作康庭芝或宋之问诗)和王相公题中书丛竹寄上元相公浣沙溪(四之二)春宿左省菩萨蛮(春归)江城夜泊寄所思刘克庄简介太湖诗·以毛公泉一瓶献上谏议因寄胡笳十八拍·第一拍雨中花·中秋上古之什补亡训传十三章·十月之郊一章秋晚与沈十七舍人期游樊川不至春日江津游望想得(一作再青春)登鹿门山怀古水龙吟(云麓新葺北墅园池)公输般为楚设机生查子(木香)送李道士归南岳奉陪封大夫宴,得征字,时封公兼鸿胪浣溪沙_七夕年年信逢江南故昼上人会中郑方回之子于归万寿无疆在河之浒云如之何冽彼下泉求之不得谓我心忧明星煌煌不可选也虫飞薨薨谓行多露隰有树檖溯游从之见此邂逅有如皎日九罭之鱼麻衣如雪被之僮僮所谓伊人亦各有行日月其除薄浣我衣鹑之奔奔我来自东是以有衮衣兮零雨其濛好乐无荒维以不永怀狼疐其尾曷不肃雍敝笱在梁我心伤悲将翱将翔我征聿至福履绥之衣裳楚楚游环胁驱自公召之不承权舆置之河之侧兮宛丘之下无冬无夏值其鹭羽坎其击缶宛丘之道无冬无夏值其鹭翿东门之枌宛丘之栩子仲之子裴皞任华杜审言崔涂魏源项羽张纮陈文述胡祗遹胡直钧武平一商衟赵蕤郭利贞张岱李贤北朝乐府彭端淑吴兢钱大昕江为王睿贾曾郑锡梁载言于濆杨炎徐昌图陈人杰鱼玄机
无冬无夏 > 诗句 > 古诗词
“无冬无夏”的意思及全诗出处和翻译赏析:
无冬无夏

诗句“无冬无夏”出自:

宛丘

先秦 佚名

子之汤兮,宛丘之上兮。

洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。

无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。

无冬无夏,值其鹭翿。

分类: 诗经

《宛丘》佚名 古诗翻译及注释

翻译

你舞姿回旋荡漾,舞动在《宛丘》佚名 古诗之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。

敲得鼓儿咚咚响,舞动《宛丘》佚名 古诗平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。

敲得瓦缶当当响,舞动《宛丘》佚名 古诗大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。

注释

⑴《宛丘》佚名 古诗:四周高中间平坦的土山。

⑵子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。

⑶洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。

⑷望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。

⑸坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。

⑹无:不管,不论。

⑺值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。

⑻缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。

⑼鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

《宛丘》佚名 古诗鉴赏

此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从《宛丘》佚名 古诗山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。

此诗在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“《宛丘》佚名 古诗”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。

《宛丘》佚名 古诗创作背景

关于这首诗的背景,主要有三说。一是刺陈幽公说。《毛诗序》、郑笺、孔疏、严粲《诗缉》皆以为“子者,斥幽公也”。陈幽公荒淫好色,游荡无度,其德行一无可观,为人所恶,故有诗刺之。二是刺陈好巫风说。郝懿行《诗问》、魏源《诗古微》皆持此说,以为陈之先太姬妇人尊贵,好巫觋祭祀歌舞,国民传其遗风,遂成习俗,此诗实刺陈国臣民之陋俗。三是情诗恋歌说,此为“五四”新文化运动兴起以后多数学者的看法,认为《陈风·《宛丘》佚名 古诗》一诗表达了诗人对一位巫女舞蹈家的爱慕之情。其理由是,因为刺诗之说缺乏必要的文本支持,从诗的文本中的一个“汤”(荡)字,并不能得出刺舞者放荡的结论,荡有摇摆之义,正是写舞者热情奔放的舞姿。况且从文本语义的抒情性看,在保留原始宗教的某些狂热性、巫风炽盛而四季巫舞不断的陈国,诗的作者怀着热烈的情爱,表达他对一位巫女舞蹈家的恋慕,实在是非常合乎情理的。在同以巫祀著称的楚国,也有男女相思的内容反映在《九歌》等楚辞作品中。

wǎn qiū

宛丘

zi zhī tāng xī, wǎn qiū zhī shàng xī.

子之汤兮,宛丘之上兮。

xún yǒu qíng xī, ér wú wàng xī.

洵有情兮,而无望兮。

kǎn qí jī gǔ, wǎn qiū zhī xià.

坎其击鼓,宛丘之下。

wú dōng wú xià, zhí qí lù yǔ.

无冬无夏,值其鹭羽。

kǎn qí jī fǒu, wǎn qiū zhī dào.

坎其击缶,宛丘之道。

wú dōng wú xià, zhí qí lù dào.

无冬无夏,值其鹭翿。

下面是“无冬无夏”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

无不比鹣蟩,冬来三度雪。无伴可相依,夏高移坐次。

无病已多年,冬要锦衾眠。无不是同乡,夏日旧来长。

无不和且恭,冬冬城鼓动。无不是同乡,夏月山长往。

无杯不共持,冬暖拾松枝。无不相待尝,夏早日初长。

无不比鹣蟩,冬来三度雪。无补圣明朝,夏叶开红药。

无病已多年,冬要锦衾眠。无不和且恭,夏禹几年功。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“无冬无夏”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“无冬无夏”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“无冬无夏”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)