古诗词网
大家喜欢的诗词
庚寅岁十一月新罗弘惠上人与本国同书请日休…以诗送之苏幕遮(咏选仙图)杏花天(杏花)四明山诗·鞠侯彭士望简介洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房送贺监归四明应制_久辞荣禄遂三部乐(商调梅雪)闻蝉_绿槐阴里一送张道者题苗员外竹间亭【双调】殿前欢 省悟万楚简介送崔端公郎君入京觐省相逢行_朝骑五花马如梦令(处梅列芍药于几上酌余,不觉醉酒,陶然有感)踏莎行(题草窗词卷)_白石飞仙,人日寄杜二拾遗送卢缄归扬州_曾向雷塘寄忆幼子(字骥子,时隔绝在鄜州)天年第三十三地官司徒第二·小司徒投所知_砌下芝兰新魏豹彭越列传和窦中丞晚入容江作夏日因怀阳羡旧游寄裴书记奉送卢员外之饶州光州王建使君水亭作采桑子_恨君不似江楼月山下泉_碧水映丹霞惜花_淡淡西园日喜朝天(秦宅作,海棠)八声甘州_问浮家泛宅愁倚阑送蕲州李郎中赴任奉贺太保岐公承恩致政云_得路直为霖部落曲寄睦州陆郎中(一作寄陆睦州)终南僧崔日知简介敌武_豹韬林滋简介别杜将军移树说临江仙·洞庭波浪颭晴天尾犯(甲辰中秋)五贶诗·五泻舟魏学洢的古诗词送顾非熊作尉盱眙惠而好我称彼兕觥突而弁兮何以速我狱之子于归或敢侮予诸兄之言亦可畏也忧心钦钦厌浥行露风雨所漂摇荟兮蔚兮谁昔然矣人之多言亦可畏也采葑采葑曷饮食之绸缪束刍可以缝裳折柳樊圃谓予不信有美一人报之以琼琚鲁道有荡畏子不敢风雨凄凄温其在邑葛屦五两薄言往愬芃芃黍苗唐棣之华硕人之轴之子于归东门之墠崇朝其雨殊异乎公路不可襄也为王前驱吹笙鼓簧游环胁驱我独南行乐只君子君子至止锦衣狐裘颜如渥丹其君也哉终南何有有纪有堂君子至止黻衣绣裳佩玉将将寿考不忘张友正高弁孙思邈刘复刘怀一李真丘逢甲李朴姚康吕止庵王勃许康佐许稷杜甫王守仁许浑西鄙人张彪王实甫贾曾钱俶赵光逢赵光远沈亚之曹豳梁献刘慎虚刘商何中汪藻
有纪有堂 > 诗句 > 古诗词
“有纪有堂”的意思及全诗出处和翻译赏析:
有纪有堂

诗句“有纪有堂”出自:

终南

先秦 佚名

终南何有?有条有梅。

君子至止,锦衣狐裘。

颜如渥丹,其君也哉!

终南何有?有纪有堂

君子至止,黻衣绣裳。

佩玉将将,寿考不忘!

分类: 诗经赞美

《终南》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《终南》佚名 古诗山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,莫非他是我君主?

《终南》佚名 古诗山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,富贵寿考莫相忘。

翻译二

《终南》佚名 古诗山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,那是我的君王啊。

《终南》佚名 古诗山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,到寿命终结也忘不了。

注:在此“也哉”可用语助词解,而且“也”的其他用法中一般不存在在这种情况下当或许的可能。考为寿命终结和长寿的意思,这样就形成了本诗的不同理解模式。

注释

①《终南》佚名 古诗:《终南》佚名 古诗山,在今陕西西安市郊外。

②条:树名,即山楸。材质好,可制车板。

③锦衣狐裘:当时诸侯的礼服。《礼记·玉藻》:“君衣狐白裘,锦衣以裼之。”

④渥(wò):涂。丹:赤石制的红色颜料,今名朱砂。

⑤纪:山角。堂:山上宽平处。朱熹《诗集传》:“纪,山之廉角也。堂,山之宽平处也。”一说纪和堂是两种树名,即杞柳和棠梨。

⑥黻(fú)衣:黑色青色花纹相间的上衣。绣裳:五彩绣成的下裳。当时都是贵族服装。

⑦将将:同“锵锵”,象声词。

⑧考:高寿。亡:通“忘”。

《终南》佚名 古诗鉴赏

关于这首诗作者身份的推测,前人有两种说法:其一,秦大夫所作。《诗序》以为“(襄公)能取周地,始为诸侯,受显服,大夫美之故作是诗,以戒劝之”。其二,周遗民所作。方玉润《诗经原始》云:“此必周之耆旧,初见秦君抚有西土,皆膺天子命以治其民,而无如何,于是作此。”其最有力的推断即是“其君也哉”一句。严粲《诗缉》云:“‘其’者,将然之辞。‘哉’者,疑而未定之意。”此句意为:“这个人将成为我们的君主吗?”方玉润说:“秦臣颂君,何至作疑而未定之辞,曰‘其君也哉’,此必不然之事也。”理由较充足,可信为周遗民之作。现代有的研究者认为是《终南》佚名 古诗山的姑娘,对进山的青年表示爱慕之心而作,亦别开生面,可备参考。又关于此诗究竟是“美”还是“戒”,前人亦意见不一。朱熹《诗集传》主“此秦人美其君之词”,姚际恒亦肯定“有美无戒”。而《诗序》的总体评价是:“《《终南》佚名 古诗》,戒襄公也。”方玉润则以为此诗“美中寓戒,非专颂祷”。从诗的实际情况来看,方氏所见较为平允。

诗的“美”,最主要是赞颂秦公的容颜、服饰和仪态。两章诗都对“君子”的来到表示出敬仰和赞叹的态度。那君子的脸红润丰泽,大有福相。那诸侯的礼服,内里狐白裘,外罩织锦衣,还有青白相间斧形上装和五次斑斓的下裳,无不显得精美华贵,熠熠生辉。诗中对秦公的衣着有着一种新鲜感,不像是司空见惯习以为常的感觉,秦公也像是在炫耀华服似的,在在证明这确是秦襄公被始封为诸侯而穿上显服的情景。《史记·秦本纪》:“(周)平王封襄公为诸侯,赐之歧以西之地。其子文公,遂收周遗民有之。”诗大约就作于那时期。除了服装外,诗还写到了饰物的佩声锵锵,那身上琳琅的美玉挂件叮当作响,音韵悦耳。这就见出诗所描摹的形象是动态的,行进中的,仿佛让人感觉到秦公步履雍容来到《终南》佚名 古诗山祭祀行礼。诗通过视觉、听觉形象的勾勒,至少在外观上透出富贵气派和令人敬仰感。

至于作者所代表的周遗民的内心感受是怎样的,似乎不像外在敬意那样简单,两章末尾各有一句耐人寻味的结语。第一句是“其君也哉”,从那惊疑不定的揣测口吻中,显出忐忑不安忧喜参半的复杂心情。新君降临一方,旧地遗民自有前途未卜的紧张心理,这很真实自然。第二句是“寿考不忘”,意谓:秦君哪,你富贵寿考,但最终不要忘记这里曾是周王的土地和百姓呵!将祝福、叮咛、告诫、期望种种难以直言的心境委婉托出。辨味这两句,诗确实是意存劝戒,希望秦君是明君,而不是暴君。至于为什么那么含蓄婉曲,汪中《述学·释三九》说:“周人尚文,君子之于言不径而致也,是以有曲焉。”倒是较为圆通的。不过,最主要的恐怕还是不便直说。

最后看看两章诗的起兴有何意味。首先,周民搬出引以为豪的周地名山起兴,显示了王都之民的身分和某种程度的优越感,也可使初来乍到的秦公不至小觑他们。就此意义而言,或有借当地名胜以壮胆撑门面的虚荣心理吧。其次,更为重要的是,《终南》佚名 古诗山又名中南山,巍峨险峻,为万众仰慕。《尚书·禹贡》:“《终南》佚名 古诗悖物。”《左传·昭公四年》:“荆山、中南,九州之险。”皆指此山。《终南》佚名 古诗山有丰富的物产,尤以根深叶茂的林木为代表。还有宽衍险奥气象万千的山势。这些表面物象,明眼人都不难看清。那么作者何以要如数家珍不惜饶舌呢?一层意思是以隆崇的《终南》佚名 古诗山,暗寓对秦公尊严身分的褒扬,有以伟物兴伟人的奉承之意。另一层意思是让秦公好好思忖一下:你真的能像《终南》佚名 古诗山一样的受人尊崇吗?你只有修德爱民,不负众望,才能与名山的地位相媲美。正如后世曹操《短歌行》诗所云:“山不厌高,水不厌深。周公吐哺,天下归心。”其寓戒于颂一石两鸟的用意非常含蓄巧妙。

而另一解,诗只是对主君的赞扬。纵观秦风各部与其他各师不同不是大多言色,如果按本诗前文到最后的意思承接来看只是对秦君的赞扬,参照朱熹《诗集传》主“此秦人美其君之词”,姚际恒亦肯定“有美无戒”,可以解释为第二种。

《终南》佚名 古诗创作背景

关于这首诗作者身份的推测,前人有两种说法:其一,秦大夫所作。《毛诗序》以为“(襄公)能取周地,始为诸侯,受显服,大夫美之故作是诗,以戒劝之”。其二,周遗民所作。方玉润《诗经原始》云:“此必周之耆旧,初见秦君抚有西土,皆膺天子命以治其民,而无如何,于是作此。”其最有力的推断即是“其君也哉”一句。严粲《诗缉》云:“‘其’者,将然之辞。‘哉’者,疑而未定之意。”此句意为:“这个人将成为我们的君主吗?”方玉润说:“秦臣颂君,何至作疑而未定之辞,曰‘其君也哉’,此必不然之事也。”现代有的研究者认为是《终南》佚名 古诗山的姑娘,对进山的青年表示爱慕之心而作。

《史记·秦本纪》:“(周)平王封襄公为诸侯,赐之歧以西之地。其子文公,遂收周遗民有之。”诗大约就作于秦襄公立国时期。

zhōng nán

终南

zhōng nán hé yǒu? yǒu tiáo yǒu méi.

终南何有?有条有梅。

jūn zǐ zhì zhǐ, jǐn yī hú qiú.

君子至止,锦衣狐裘。

yán rú wò dān, qí jūn yě zāi!

颜如渥丹,其君也哉!

zhōng nán hé yǒu? yǒu jì yǒu táng.

终南何有?有纪有堂。

jūn zǐ zhì zhǐ, fú yī xiù shang.

君子至止,黻衣绣裳。

pèi yù qiāng qiāng, shòu kǎo bù wàng!

佩玉将将,寿考不忘!

下面是“有纪有堂”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

有碍非遐方,纪石功名立。有才无不适,堂下树交枝。

有碑皆读彻,纪纲正所持。有檗何青青,堂迥磬偏清。

有才无不适,纪纲正所持。有才继骚雅,堂高凭上望。

有pF可以馨,纪叟黄泉里。有别时留恨,堂寒月彩深。

有伴年年月,纪叟黄泉里。有才何栖栖,堂上会亲戚。

有病无媒客,纪石功名立。有pF可以馨,堂开古木阴。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“有纪有堂”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“有纪有堂”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“有纪有堂”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)