古诗词网
大家喜欢的诗词
送令狐绹相公怀道林寺道友桃源忆故人_莺愁燕苦春归去送萧炼师步虚词十首,卷后以二绝继之愁倚阑(丙申重九和钱守)如梦令_别恨眉尖无华清宫_零叶翻红万冬夜闻虫九日寄郑丰满江红(次杨提刑韵)【正宫】端正好_俺便似画图汉堤诗入阁送杨於陵归宋汴州别业宵民王昭君二首游烂柯山_登岩已寂历贾至简介蔡幼学的古诗词别杨颖士、卢克柔、殷尧藩题卢处士山居(一作处士卢岵山居)恩命追入,留别广陵故人句_公道此时如叹老三首寄吴国知旧西江月(次韵赵路分)徒相逢送韦处士老舅议兵恋绣衾_频摩书眼怯初冬偶作寄南阳润卿客中作_千里云山恋永遇乐(用前韵呈张仲宗、苏粹中)玉版第三十六奉别长史庾公太守徐公应召鸳鸯梦(临江仙)惜双双令合源溪期张计不至临江仙_远岫螺头湿早春归山中旧居上枢密韩太尉书李贤的古诗词双调·楚天遥带清江引 (三首)清平乐_休推小户。奉寄昼公宿王尊师隐居感逝寄远贫窭部寄浙右旧幕僚早秋寄友生绵绵葛藟无思远人善戏谑兮可以沤麻东门之池日之方中曷其有常岂敢爱之今者不乐其子七兮其仪一兮予子行役瑳兮瑳兮既见复关坎其击鼓鸡鸣胶胶言念君子谓予不信寤寐无为淑慎其身出宿于干毋发我笱鱼网之设九月授衣以写我忧葭菼揭揭今我不乐我心则忧叔兮伯兮远父母兄弟莫或遑处于林之下其从如云交交黄鸟有女仳离维丝伊缗六辔如丝衣锦褧衣叔兮伯兮彼君子兮每食四簋今也每食不饱不承权舆子之汤兮宛丘之上兮洵有情兮而无望兮坎其击鼓宛丘之下无冬无夏张建封任华杨昭俭安鸿渐虞世南萧楚材李观孙仲章牛希济张瀛冯道之陈黯僧皎然独孤实郭圆封孟绅姚系陆肱洪升吉中孚邵康节慧净苏东坡苏轼宗楚客王之道张佐薛莹孙处玄薛昭纬
洵有情兮 > 诗句 > 古诗词
“洵有情兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
洵有情兮

诗句“洵有情兮”出自:

宛丘

先秦 佚名

子之汤兮,宛丘之上兮。

洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。

无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。

无冬无夏,值其鹭翿。

分类: 诗经

《宛丘》佚名 古诗翻译及注释

翻译

你舞姿回旋荡漾,舞动在《宛丘》佚名 古诗之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。

敲得鼓儿咚咚响,舞动《宛丘》佚名 古诗平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。

敲得瓦缶当当响,舞动《宛丘》佚名 古诗大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。

注释

⑴《宛丘》佚名 古诗:四周高中间平坦的土山。

⑵子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。

⑶洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。

⑷望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。

⑸坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。

⑹无:不管,不论。

⑺值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。

⑻缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。

⑼鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

《宛丘》佚名 古诗鉴赏

此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从《宛丘》佚名 古诗山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。

此诗在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“《宛丘》佚名 古诗”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。

《宛丘》佚名 古诗创作背景

关于这首诗的背景,主要有三说。一是刺陈幽公说。《毛诗序》、郑笺、孔疏、严粲《诗缉》皆以为“子者,斥幽公也”。陈幽公荒淫好色,游荡无度,其德行一无可观,为人所恶,故有诗刺之。二是刺陈好巫风说。郝懿行《诗问》、魏源《诗古微》皆持此说,以为陈之先太姬妇人尊贵,好巫觋祭祀歌舞,国民传其遗风,遂成习俗,此诗实刺陈国臣民之陋俗。三是情诗恋歌说,此为“五四”新文化运动兴起以后多数学者的看法,认为《陈风·《宛丘》佚名 古诗》一诗表达了诗人对一位巫女舞蹈家的爱慕之情。其理由是,因为刺诗之说缺乏必要的文本支持,从诗的文本中的一个“汤”(荡)字,并不能得出刺舞者放荡的结论,荡有摇摆之义,正是写舞者热情奔放的舞姿。况且从文本语义的抒情性看,在保留原始宗教的某些狂热性、巫风炽盛而四季巫舞不断的陈国,诗的作者怀着热烈的情爱,表达他对一位巫女舞蹈家的恋慕,实在是非常合乎情理的。在同以巫祀著称的楚国,也有男女相思的内容反映在《九歌》等楚辞作品中。

wǎn qiū

宛丘

zi zhī tāng xī, wǎn qiū zhī shàng xī.

子之汤兮,宛丘之上兮。

xún yǒu qíng xī, ér wú wàng xī.

洵有情兮,而无望兮。

kǎn qí jī gǔ, wǎn qiū zhī xià.

坎其击鼓,宛丘之下。

wú dōng wú xià, zhí qí lù yǔ.

无冬无夏,值其鹭羽。

kǎn qí jī fǒu, wǎn qiū zhī dào.

坎其击缶,宛丘之道。

wú dōng wú xià, zhí qí lù dào.

无冬无夏,值其鹭翿。

下面是“洵有情兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

洵彼都邑盛,有时病朝酲。情孤枉未分。

洵彼都邑盛,有时新诗成。情断不胜愁。

洵彼都邑盛,有时舟随风。情尘讵能侵。

洵彼都邑盛,有蝶堪成梦。情催桃李艳。

洵彼都邑盛,有美璇玑正。情多酒不禁。

洵彼都邑盛,有识自爱生。情断不胜愁。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“洵有情兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“洵有情兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“洵有情兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)