早过漆林渡寄万巨[1]
西经大蓝山[2],南来漆林渡[3]。
水色倒空青,林烟横积素。
漏流昔吞翕[4],沓浪[5]竞奔注。
潭落天上星,龙开水中雾。
峣岩[6]注公栅,突兀陈焦墓[7]。
岭峭纷上干,川明屡回顾。
因思万夫子,解渴同琼树。
何日睹清光[8],相欢咏佳句。
【诗词概述】
选自王琦辑注《李太白文集》卷十四,另收录于《全唐诗》第一百七十三卷。时李白游历泾县蓝山后又游漆林渡。诗中描写此处的湖光山色,甚为幽美。水中倒影,瀑布奔注,泉水清澈,山峦空青,还有注公栅、陈焦墓等古迹,渴望友人万巨来此相聚同游,共咏佳句。
【诗词注释】
[1] 诗作于唐上元二年,时李白76岁。另有一说此诗作于天宝十三载(754)秋。万巨,原本无注,从卢纶及韩栩两人送万巨诗, 可以考知万巨曾为江南幕职, 与李白交往时还很年轻。按《宁国府志》卷三十一《人物志·隐逸类》,“万巨世居震山,天宝间以才荐不就。李白有《扶风豪士歌》,即巨也。因巨远祖汉槐里侯修封扶风,因以为名。”
[2]大蓝山,又名兰山,在今安徽省宣城市泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。
[3]漆林渡即今章家渡,因绕岸有漆树为林故名。
[4]吞翕(tūn xì),聚合;归并。
[5]沓浪(tà làng),层叠而涌的波涛。
[6]峣岩(yáo yán)高耸的山岩。
[7]陈焦(?-261)三国时吴丹杨安吴(今安徽太平东北)人。永安四年(261)卒。《吴志·孙休传》称其死后“埋之,六日更生,穿土中出。”
[8]清光(qīng guāng),清美的风采。李白《赠潘侍御论钱少阳》:君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。
【诗词译文】
西行经过大蓝山,来到南边的漆林渡。
水色清明倒映青天,森林烟云缭绕如一匹白丝稠。
流水翻腾沸涌,浪涛奔注。
清潭落满天上星光,龙啸水雾如烟。
高耸的岩石上有注公栅,还有突兀而起的陈焦墓。
矗立的山岭,明媚的清川让我频频回顾。
思念万夫子你啊,如同解渴想琼树。
什么时候一起同睹这清丽的光景,吟咏欢乐的佳句。