古诗词网

咏山樽二首(前首题一作咏柳少府山瘿木樽)

> 古诗大全 > 首页
作者: 李白
咏山樽二首(前首题一作咏柳少府山瘿木樽)

蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。

拥肿寒山木,嵌空成酒樽。愧无江海量,偃蹇在君门。

【诗词概述】

    《咏山樽二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共两首诗,一为五言律诗,一为五言绝句。作品通过对酒杯的吟咏,抒发作者的不平之气。

【诗词注释】

  ⑴金罍:大型盛酒器和礼器。
  ⑵玉醴:玉泉,这里以玉醴为酒。
  ⑶玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席
  ⑷嵌:开张的样子。

【诗词译文】

  【其一】
  盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
  也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
  这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
  面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
  【其二】
  一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
  我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。

【诗词赏析】

  根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。
  第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。

古诗词网 | 古诗大全 诗句大全 古文翻译 文言文翻译 诗情画意 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选