古诗词网
最近查询
뒤的意思 > 韩语词典 > 古诗词
古诗词网旗下韩语词典提供뒤的意思:

뒤翻译

[명사]
(1)  后 hòu. 后边(儿) hòu‧bian(r). 后面(儿) hòumiàn(r). 后头 hòu‧tou. 之后 zhīhòu. 背后 bèihòu. 背 bèi.
  ■ 집 뒤; 屋后
  ■ 그의 뒤에서 두 아이가 뚜벅뚜벅 내달려 왔다; 在他的后边, 有两个孩子咯噔咯噔地奔了过来
  ■ 집 뒤에 꽃밭이 하나 있다; 房子后面(儿)有一个花园
  ■ 이 건물 뒤에 인공산이 하나 있다; 这楼后头有一座假山
  ■ 집 뒤에 과수원이 있다; 房屋之后有一片果园
  ■ 산 뒤에 인가가 몇 호 있다; 山背后有几户人家
  ■ 앞뒤에서 공격을 받다; 【성어】腹背受敌
  ■ (집의) 뒤; 后身
  ■ 뒤로; 往后
  ■ 뒤로 나자빠지다; 仰身儿
  ■ 뒤로 돌다; 靠后
  ■ 뒤로 돌아서다; 抹头
  ■ 뒤로 물러가다; 【문어】却行
  ■ 뒤로 물러나다; 倒退 =退走
  ■ 뒤로 물러서다; 却步 =退后 =靠后
  ■ (총기류가 그 반동으로) 뒤로 밀리다; 坐
  ■ 뒤로 자빠지다; 【문어】偃
  ■ 뒤로 재주넘기; 反折儿 =后空翻
  ■ 뒤로 처지다; 【방언】吊车尾
  ■ 뒤로 철수하다; 回撤
  ■ 뒤로 향하다; 向后
  ■ 뒤를 따라가다; 相跟
  ■ 뒤를 따라다니다; 定后儿跟
  ■ 뒤를 조심하시오; 慢回
  ■ 뒤를 쫓다; 跟上
  ■ 뒤를 캐다; 摸底
  ■ 뒤에 열거하다; 【문어】列后
  ■ 뒤에서부터 세다; 倒数
(2)  以后 yǐhòu. 后来 hòulái. 之后 zhīhòu. 后手 hòushǒu. 【방언】后首 hòushǒu. 后头 hòu‧tou. 今后 jīnhòu.
  ■ 뒤에 어찌 되었는지 나는 모른다; 至于以后怎样, 我就不知道了
  ■ 작년에 편지 한 통 온 뒤에는 다시 편지가 오지 않았다; 去年来过一封信, 后来再没有来过信
  ■ 3일 뒤에 우리는 또 헤어졌다; 三天之后我们又分手了
  ■ 뒤에 다시 이야기하자; 以后再说吧
  ■ 그 때는 알아듣지 못하였는데 뒤에 생각해 보고서야 깨달았다; 当时没有听懂, 后来想想才明白了
  ■ 어떻게 예방하는가 하는 문제는 뒤에 다시 자세하게 말하겠다; 怎样预防的问题, 今后还要细谈
  ■ 뒤로 미루다; 往后推
  ■ 뒤에 (행)하다; 后行
  ■ 뒤에 보충하다; 后补
(3)  背后 bèihòu. 背地里 bèidì‧li.
  ■ 누가 뒤에서 조종하느냐?; 谁在背后操纵?
  ■ 할 말이 있으면 면전에서 말하고 뒤에서 되는 대로 말하지 마라; 有话当面说, 不要背后乱说
  ■ 뒤에서 사람을 욕하다; 背地里说人家的坏话
  ■ 뒤가 켕기다; 【성어】问心有愧 =【비유】狼顾
  ■ 뒤에서 비방하다[헐뜯다]; 【성어】戳脊梁骨 =扒人
  ■ 뒤에서 비웃다; 窃笑
  ■ 뒤에서 수군거리다; 张家长李家短
  ■ 뒤에서 욕하다; 【방언】扒豁子
  ■ 뒤에서 장난치다; 作祟
  ■ 뒤에서 험담하다; 骂咧子 =拽咧子
(4)  后边(儿) hòu‧bian(r).
  ■ 이 연극은 뒤로 갈수록 이상해진다; 这场戏越往后边就越不对劲儿
  ■ 뒤가 시시해지다; 拉稀
(5)  后事 hòushì.
  ■ 뒤를 당신에게 맡기오; 后事在您身上
  ■ 뒤를 돌보다; 后顾 (6)  结果 jiéguǒ.
  ■ 수술한 뒤가 좋다; 手术结果很好 (7)  不记仇 bùjìchóu.
  ■ 그는 뒤가 없는 사람이 아니라서, 조만간 이 빚을 갚으려[결판을 내려] 할 것이다; 他不是不记仇的人, 早晚会结算这笔账 (8)  大便 dàbiàn. 大解 dàjiě. 【문어】大恭 dàgōng.
  ■ 뒤를 보다; 解大便 =出大恭
  ■ (배가 아파서) 뒤가 묵직하다; 坠肚 =肚子发坠 (9)  屁股 pì‧gu.
  ■ 피곤해서 뒤를 땅에 붙이고 앉다; 累得一屁股坐在地上 (10)  后继 hòujì. 后 hòu.
  ■ 뒤를 이을 (마땅한) 사람이 있다; 后继有人
  ■ 불효에는 세 가지가 있는데, 뒤가[자손이] 없는 것이 제일 큰 불효다; 不孝有三, 无后为大 (11)  靠山 kào‧shān. 后盾 hòudùn.
  ■ 괜찮아, 내가 너의 뒤가 되어 주마; 不要紧, 有我给你做靠山了
  ■ 강한 뒤; 坚强的后盾