古诗词网

龙韬·阴书第二十五

> 古文 > 首页
作者: 姜尚
龙韬·阴书第二十五

阴书是另一种古代秘密通信方法。
    68、武王问太公曰,引兵深入诸侯之地,主将欲合兵行无穷之变,图不测之利,其事烦多,符不能明,相去辽远,言语不通,为之奈何?

    太公曰:诸有阴事大虑当用书不用符。主以书遗将,将以书问主,书皆一合而再离,三发而一知。再离者分书为三部;三发而一知者,言三人,人操一分,相参而不相知情也,此谓阴书。敌总圣智,莫之能识。

    武王曰:善哉!

【译文】
    武王问太公说:率领军队深入敌国境内,国君主将想要与敌交战,根据情况进行灵活的机动,以求取得出其不意的胜利,事情繁乱,阴符难于说明,彼此相距又很遥远,语言不通,怎么办?

    太公说:所有密谋大计,应当用阴书,不用阴符,国君用阴书指示主将,主将用阴书请示国君。这种书信都是“一合而再离,三发而一知”。“一合而再离”就是把一封书信分为三部分;“三发而一知”就是用三个人送信,每人送一部分,相互参差,即使送信的人也不知道书中的内容,这就叫做阴书。敌人无论怎样聪明,也不能识破我的秘密。

    武王说:好啊!

古诗词网 | 古诗大全 诗句大全 古文翻译 文言文翻译 诗情画意 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选