字词注音: 罗马音【douka】假名【どうか】 どうか汉语翻译:(1)〔なにとぞ〕请.- どうかよろしくお願いします/请多关照.
- どうか気を落とさないでください/您千万不要泄气.
- どうかご無事でお国へ帰られますよう/希望你平安无事地回国.
(2)〔どうにか〕总算,总还是; [なんとかして]设法.(3)〔おかしい〕不正常.- きのうのわたしはどうかしていた/昨天我有点儿犯傻了.
- 彼女のいい方はどうかと思う/我想她的说法有点儿问题.
- 彼はどうかしたらしい/他好象有点儿不正常了.
(4)〔どうであるか〕是……还是…….- 本当かどうかわからない/不知道是真是假.
- これでいいかどうかご返事ください/这样行不行请给我回信.
- 君がやれるかどうかみてみよう/你能不能干我来看看吧.
(1)〔生物の〕同化,光合(作用)().- 植物の同化作用/植物的光合作用.
- 同化組織/同化组织.
(2)〔自らのものとする〕汲取,吸收.(3)〔周囲と同じようになる〕同化; [心や行いを]感化; [融合させる]融化.- 周囲の人を同化する/感化身边的人.
- 原住民に同化する/与土著同化.
(1)道家D. (2)道士.
〈化〉等价.
铜币,铜钱.
【名】 铜币; 铜钱
道家,道士
【名】 【自他サ】 同化(生物摄取外界营养,使变成自身的成分的活动); 汲取; 吸收(他人或外界的知识变成自己的东西); (意识形态,风俗习惯等的)同化,融化
请,总算,总还是,设法
|