顺理成章法语翻译:l'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan./tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordonnance des faits. 这显然是顺理成章的事. c'est sans aucun doute une affaire logique.分词翻译:顺的法语翻译:副 1.dans la même direction 顺流而下 suivre le courant;aller en aval;au fil de l'eau. 2.le long de 顺河边走 marcher le long de la rivière 动 1.arranger;mettre en ordre 这篇文章还得顺一顺. cet article doit être réorganisé pour être clair et fluide. 2.obéir à;céder à 不能总是顺着孩子. on ne peut pas toujours satisfaire les caprices de l'enfant. 3.au passage 顺手关门. fermez la porte(derrière vous). 形 1.convenable;agréable 不顺他的意. cela ne lui dit rien./?a ne lui pla?t pas. 2.en série;en succession 理的法语翻译:名 1.veines;fibres;vaisseaux 纹理 veines du bois ou de la pierre 2.raison;raison naturelle;bon sens;logique;vérité 合理 raisonnable 3.sciences naturelles,le physique en particulier 理工科 cours(ou : facultés)de science et technologie 动 1.gérer;diriger;arranger;disposer 当家理事 gérer la maison;s'occuper du ménage 2.arranger;établir l'ordre 理发 se faire couper les cheveux. 3.prêter attention;reconna?tre〖uniquement dans la négation〗 置之不理 laisser qn(ou : qch)de c?té sans lui prêter attention;laisser qn(ou : qch)en plan;faire semblant d'ignorer;écarter avec dédain;fermer les yeux sur 成的法语翻译:动 1.devenir;se changer en 积水成河. l'eau accumulée est devenue rivière. 2.accomplir;parfaire;mener à terme 事情没有搞成. le travail reste inachevé. 名 achèvement;résultat 坐享其成 jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes r?ties dans la bouche 形 1.m?r 成人 adulte 2.accompli;achevé;tout fait 成衣 le prêt-à-porter;la confection. 3.nombreux 成千上万的人 des milliers et des milliers de personnes. 4.?a va./c'est bien. 成!就这么办吧. c'est bien.allez-y. 5.un dixième 增产两成. la production augmenta de 20%.
|