在蛋糕上撒糖屑法语翻译:saupoudrer un g?teau de sucre分词翻译:在的法语翻译:动 1.exister;être 这问题还在,并没有解决. ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu. 2.se trouver;être 您的钱包在桌子上. votre porte-monnaie est sur la table. 3.rester 在职 être en fonction(en service;en charge) 4.consister à;dépendre de 事情的成败在您自己的努力. le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort. 5.〖la combinaison de" 在 "et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗 在所难免 c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗 在会上发言 prendre la parole au cours de la réunion. 副 〖indiquant une action en cours〗 她在起草一个决议. elle est en train de rédiger une résolution. auprès de amont 蛋糕的法语翻译:名 g?teau;brioche 上的法语翻译:形 1.haut;supérieur 上层阶级 classe supérieure;couche supérieure. 2.plus haut;meilleur;supérieur 上等 de première qualité;de meilleure qualité. 3.premier;précédent;antérieur 动 1.monter;s'élever 上公共汽车 monter dans l'autobus. 2.aller à(en);partir pour 我上图书馆去. je vais à la bibliothèque. 3.présenter;remettre;envoyer 4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant 5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport) 换人 :3 号下, 4 号上. substitution du numéro 3 par le numéro 4. 6.remplir;alimenter;servir 给锅炉上水 remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau 7.serrer;fixer;mettre en place 上螺丝 donner un tour de vis 8.appliquer;peindre;enduire 给门上漆 peindre la porte;vernir la porte 9.être publié;être inséré;para?tre 皇家婚礼的消息上了英国各大报纸. les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal. 10.enrouler;remonter;visser;serrer 表该上弦了. il faut remonter la montre.1 1.se mettre à travailler 上课 suivre un cours ou donner un cours;aller en class? 2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de 上百人 quelque cent personnes 副 1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗 登上山顶 atteindre la cime(ou le sommet) 2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗 穿上外衣 mettre son pardessus. 3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗 她爱上了司机的工作. elle commence à aimer son travail de chauffeur. 4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗 会上 au cours de la réunion. 5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗 墙上 au mur;sur le mur. 撒的法语翻译:动 1.l?cher;rel?cher;laisser aller;donner libre cours à 撒网 lancer(jeter)le filet. 2.se laisser aller;se défaire de toute restriction 撒泼 donner libre cours à sa grossièreté,à sa muflerie;faire une scène 撒 动 1.semer;répandre;disséminer;couvrir une surface de 撒化肥 répandre des engrais chimiques. 2.verser;laisser tomber;l?cher 屑的法语翻译:名 bouts;copeau;miette 纸屑 bouts de papier. 动 daigner 不屑做某事 ne pas daigner faire qch;mépriser de faire qch
|