冲过终点线法语翻译:franchir l'arrivée分词翻译:冲的法语翻译:动 1.infuser 冲茶 infuser du thé 2.laver à grande eau 冲厕所 balayer la toilette à grande eau;tirer la chasse d'eau 3.se précipiter contre;charger 冲锋陷阵 monter à l'assaut;charger;lancer une attaque impétueuse 4.se heurter;entrer en collision 冲突 conflit;collision 5.développer 冲胶卷 développer un rouleau de pellicule 名 très important centre d'activité 冲 副 avec force;vigoureusement;avec dynamisme 他干活真冲. il travaille avec force et énergie.介en face de;vis-à-vis de;sur 窗户冲南开. la fenêtre donne au sud. 过的法语翻译:动 1.passer 过河 passer la rivière. 2.faire;repasser 我们来把这些练习再过一遍. repassons encore une fois ces exercices. 3.passer(un temps) 假期过得怎么样? comment avez-vous passé vos vacances? 4.dépasser 日产过万吨. la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗 1.passer;franchir;à travers 跳过篱笆墙 avoir sauté la haie. 2.tourner 翻过这一页. tournez cette page. 3.être meilleur que;dépasser 我说不过她. je ne peux la convaincre. 副 après 过了冬天再去吧. partons après l'hiver. 名 erreur;faute 功过 les mérites et les fautes. 过 助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗 1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗 我吃过午饭就去. j'y irai aussit?t après le déjeuner. 2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗 我读过这本书. j'ai lu ce livre. 点线的法语翻译:ligne ponctuée
|