有劳费神法语翻译:donnez-vous la peine de faire qch分词翻译:有的法语翻译:动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister 这里边什么东西都没有. il n'y a rien dedans. 3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗 他有他哥哥那么高了. il est aussi grand que son frère a?né. 4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗 形 势有了很大的变化. la situation a connu de grands changements. 5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗 有学问 être très savant;être érudit. 6.certain 有人这么说,我可没看见. certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu. 7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗 近来他有时显出心不在焉的样子. récemment,il a quelquefois l'esprit absent. 8.〖employé dans certaines formules de politesse〗 有劳费神. donnez-vous la peine de faire qch. 劳的法语翻译:名 1.travail;labeur 劳绩 fruit du travail. 2.fatigue;peine 积劳成疾 maladie due à une longue fatigue;tomber malade par suite de surmenage(ou : d'un travail écrasant) 3.service signalé;mérite 汗马之劳 exploits sur le champ de bataille;hauts faits;actions d'éclat;actions méritoires 动 1.prier qn de faire qch 劳驾 prenez la peine,s'il vous pla?t,de faire qch. 2.réconforter;féliciter 劳军 réconforter les troupes de leurs hauts faits(ou : de leur fatigue,de leur courage) 费神的法语翻译:veuillez prendre cette peine(de faire qch).
|