出来法语翻译:【placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée】 他从屋里走出来. il sortit de la maison. 动 sortir;émerger 月亮出来了. la lune a apparu.分词翻译:出的法语翻译:1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗 拿出证件 présenter ses pièces justificatives. 2.〖pour indiquer l'identification〗 我看不出他有多大年纪. je ne peux pas préciser son ?ge. 出 动 1.sortir 出太阳了. le soleil fait son apparition. 2.émettre;lancer 出主意 donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions. 3.produire;fabriquer 这个厂出的汽车 les automobiles fabriquées par cette usine 4.se produire;arriver;surgir 出事故. il s'est produit un accident. 5.dépasser;surpasser 不出三年 d'ici trois ans. 6.exhaler 出气 décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn. 量 une pièce de thé?tre 一出 〖 出 〗戏un opéra;une pièce de thé?tre 来的法语翻译:1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗 过来! venez ici! 2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗 一觉醒来 se réveiller après le sommeil. 来 1.venir;arriver 跟我来! suivez-moi! 2.avoir lieu;se produire 问题来了. des problèmes ont surgi 3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗 您歇歇,让我来吧. prenez un peu de repos et laissezmoi faire. 4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗 他们俩很合得来. ils s'entendent bien l'un avec l'autre. 5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗 大家来想办法. que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens. 6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗 我们贺喜来了. nous sommes venus vous adresser nos félicitations. 7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗 我们将开个会来交流经验. nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos. 8.à venir 来年 année à venir;année prochaine 9.depuis 十多天来 depuis plus de dix jours. 10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗 二十来个 une vingtaine;environ vingt.1 1.〖employé après les numéraux 一,二,三 …pour indiquer une énumération〗 一来 … ,二来, primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
|